提示:點擊↑上方"小芳老師"免費關注哦
關注回復關鍵字「福利」,免費送你優質英文有聲讀物!
短語「fat cat」並不單單是「肥貓」的意思,它還有「大亨,闊佬」的意思。However,「fat cat」對於不太熟悉的人來說,就帶有諷刺意味了!類似的「cool cat」和「old cat」也來一起看看吧!
「cool cat」表達兩種含義,一是指「時尚時髦的人」;二是指「辦事穩重的人」。對於「old cat」可以翻譯成「老貓」,但它還有「老女人,潑婦」的意思。看了三個短語,再來看幾個例句吧!
[例句]
1.The report criticized boardroom fat cats who award themselves huge pay increases.
報告批評董事大亨們為自己大幅提薪。
2.There is a shortage of cool cats on this turf.
在這個賽馬場上缺少老練的騎手。
3.Paul is a cool cat. I really like him.
保羅是個沉穩的人。我十分喜歡他。
4.I don't like my neighbor. She is an old cat.
我不喜歡我的鄰居。她是個壞脾氣的老太婆。
在英語中,貓和狗代表敵對關係,所以,「cat-and-dog」一般用來表示兩個人關係不太融洽。所以,「a cat-and-dog life」意為「吵吵鬧鬧的生活」,就像我們常說的「雞犬不寧」。它的英文釋義為「of spouses or romantic partners, a life together typified by arguments, fights, and disagreements.」
[例句]
「That cat won't jump」的意思是「這個方法行不通」,而不只是「那隻貓跳不起來」的意思,小夥伴們,記住了嗎?
[例句]
1.Let's do it another way.That cat won't jump.喜歡小貓的朋友可能都知道,小貓咪喜歡和它捉到的動物玩耍,反覆捉弄它捉到的小動物。所以,「play cat and mouse」意為「和某人打交道反反覆覆,欲擒故縱」。
1.The policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress in the store.警察看到那個女人在商店裡偷衣服時,決定對她採取欲擒故縱的策略。
2.Coy girls often like to play cat and mouse with boys.
聲明:除特別註明原創授權轉載文章外,其他文章均為轉載,版權歸原作者或平臺所有。如有侵權,請後臺聯繫,告知刪除,謝謝
微信公眾號改版,訂閱號消息不再按時間排序,為了防止迷路,希望小可愛們可以動動小小手點個「在看」或者將「小芳老師」添加到★「星標」☆中!讓系統知道這是你喜歡看的公眾號,這樣我們就可以一直就可以永遠幸福在一起啊!