fat cat 可不是肥貓!跟cat相關的俚語了解一下

2020-12-12 多尼英語課堂

如果有人對你說:You're a fat cat!什麼意思?他是想說:你真有錢,你真是個大款!

fat cat 是常用的美國俚語,常用來形容那些有錢有勢的人,可以解釋為大亨、大款、闊佬。需要注意的是,fat cat 對不熟的人說,帶有諷刺的意味哦。

學一點和cat有關的俚語

例句:

Those are the fat cats who run the bank.

這就是那幾個開銀行的大亨.

再來學幾個跟cat相關的英語習語

1.a cat-and-dog life

可別以為它的意思是「一隻貓和一隻狗的生活」~其實貓和狗在一起的話是很吵的,所以這個短語的意思就是「吵吵鬧鬧的生活」。類似於中文的「雞飛狗跳,雞犬不寧」。

例句:

He and his wife lead a cat-and-dog life.

他和他的妻子過著吵吵鬧鬧的生活。

2.old cat

old cat可以翻譯成:老貓,但形容人時表示:「老女人、脾氣壞的老太婆、潑婦」,多含貶義。

例句:

I don't like my neighbor. She is an old cat.

我不喜歡我的鄰居。她是個壞脾氣的老太婆。

3.play cat and mouse

貓抓住老鼠後並沒有直接殺死或吃掉,而是會把老鼠暫時放走,然後再抓住。你說是不是很煩人!這個習語的意思就表示是欲擒故縱,把目標玩弄於股掌。

例句:

The policeman decided to play cat-and-mouse game with the thief.

警察決定對那個小偷採取欲擒故縱的辦法。

相關焦點

  • 英文俚語|和cat有關的俚語,fat cat可不是肥貓的意思!
    大家都知道「cat」是「貓咪」,那麼「fat cat」從字面上說就是肥貓的意思,但作為英文俚語,事實真相可沒有那麼簡單哦。
  • 「fat cat」可不是肥貓,千萬不要誤解啦~
    (例如格格巫和他的貓)今天小編要跟大家聊的是慣用語中跟「貓」有關的表達~1. take a cat nap打個小盹貓特別喜歡在白天打瞌睡,那cat nap就是小睡一下的意思。例:I try to take a little cat nap every Sunday afternoon.我試著在每個周日的下午小睡一會兒。
  • 「fat cat」肥貓?NONONO,一起來漲姿勢吧?
    當你聽到歪果仁說「He is a fat cat」的時候可不是在說這個人的身材奧網絡圖片侵權請聯繫刪除所以聰明的你一定猜到了,「fat cat」 一定是有錢人對不對?網絡圖片侵權請聯繫刪除「fat cat」是一個美國俚語,指的是那種因為有錢有勢而擺出一副懶洋洋、自鳴得意狀的闊佬。其實是具有強烈諷刺意義的一個詞語。
  • 「fat cat」不是「肥貓」,「tomcat」也不是「湯姆貓」!
    今天大白要介紹的主題是「動物」,首先我們看一個與pet有關的表達,那就是「teacher's pet」,這個肯定不是字面意思「老師的寵物」,那是什麼意思呢?下面我們就來一起了解一些吧!說完了pet,我們再說一個大家都喜歡養的寵物-cat相關英文表達。1、cool cat在說這個短語意思之前,想提醒大家的是,cat在很多應用中都是在指代人,所以這裡的cool cat不是指「很酷的貓」,而是指「時尚前衛的人(多指男性)」。
  • cat 是「貓」,那麼 fat cat 是「肥貓」?
    如果你經常看美劇,就會發現老外喜歡叫一類人 fat cat .千萬不要按照字面意思上把「fat cat」直譯為「肥貓」,這樣你就大錯特錯了。其實這個短語真正的意思是指那些擁有大量的財富和權力的人。「 fat cat 」不是 &34; 。它的正確意思是:擁有大量財富和權利的人;大亨、闊佬。 造句:He turned into a real fat cat.
  • 「fat cat」是「肥貓」?不,真正意思與貓無關,而是一句口頭禪
    2、Copy catCopy是拷貝、複製的意思,那copy cat 是不是可以理解為「克隆貓」或者「盜版貓」呢?自然不是,cat在這裡代表是,某種形象的人物,所以copy cat正確的釋義應該是盲目的模仿者。
  • 老外說「You're a fat cat」是什麼意思?罵我是只「臭肥貓」?
    有天晚上,七哥做夢夢到自己變成了a fat cat跟同事聊起來這件事,同事居然驚呼「你變成了一隻肥貓」這個沒文化的,「 a fat cat」可不是「一隻肥貓在美國俚語中,a fat cat是指「有錢有勢的人」但是注意了:「fat cat」 對不熟的人說,是帶有諷刺意味的喔!!
  • fat是「肥」,cat是「貓」,那麼fat cat什麼意思?
    點擊上方關注回
  • 熟詞生義:「fat cat」可不是指「肥貓」!
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——fat cat, 這個短語的含義不是指「肥貓」,其正確的含義是:fat cat 大亨,闊佬;(對政黨或競選資助多的)有錢人The report criticized
  • 老外說You're a fat cat是在說「你是只肥貓?」快看看正確意思吧
    英語中有很多非常有意思的俚語,如果我們僅僅是按照字面上的意思來理解的話,總是容易跑偏。今天我們就一起來學習一個非常有意思的詞語——fat cat。fat cat字面上的意思是肥貓,當然它具有這一重本意,當你來形容一隻生活質量很不錯的貓咪時,就可以用fat cat來形容它。例如:(1)A fat cat is catching a bad rat.
  • 老外說「You're a fat cat」是什麼意思?罵你是「臭肥貓」?
    「 a fat cat」可不是「一隻肥貓」哦。在美國俚語中,a fat cat是指「有錢有勢的人」但是注意了:「fat cat」 對不熟的人說,是帶有諷刺意味的喔!!不過,你可以誇朋友——☆You're a fat cat!你真有錢,你真是個大款!
  • 老外說 "You're a fat cat" 是什麼意思?你是只肥貓?
    最近天氣燥熱丸子經常請人喝下午茶小夥伴當著所有同事對著丸子說:
  • 練就「英語之外有英語」,fat cat之外不止是中文「肥貓」
    練就「英語之外有英語」,fat cat之外不止是中文「肥貓」Fat cat僅僅是中文「肥貓」嗎? 在你「說」中文前,能不能動動手查查字典呢?而且是英英字典喲!一查字典,一切「恍然大悟」,而且「得到」更多英語。1) 查英英字典:What does a fat cat mean after all?
  • cat是貓,fat cat就是大肥貓?這樣直譯你就大錯特錯了!
    今天,普特君要為大家講一則關於「喵星人」的故事,然後再帶大家學習一下關於「喵星人」的一些相關表達用語。故事是這樣的,就在近日,波蘭登山者沃希奇·賈賓斯(Wojciech Jabczynski)在登上了波蘭境內海拔約8200英尺(約2500米)的最高峰雷塞峰時,發現了一隻薑黃色的虎斑貓正在舔著它的爪子,他簡直不敢相信自己的眼睛,十分驚訝。
  • 老外說「You're a fat cat」是什麼意思?罵我是只肥貓?
    點擊上面英語教學 ,再點關注後,好微文每天免費、自動收到哦現在越來越多人喜歡貓,特別是年輕人日常吸貓已無法自拔,作為一名合格的鏟屎官怎麼能不知道關於貓的習語呢,快來學習一下關於喵星人的日常英語表達吧其實fat cat是美國俚語,形容"有錢有勢的人",也可以理解為"大款、闊佬"。例句:Tom inherited 1 million from his father, now he is a fat cat. 湯姆從他爸爸那裡繼承了一百萬,現在他成了有錢人。
  • There Was an Old Lady Who Had a Fat Cat ( 1431 )
    Sleepy cat!有這麼一個老奶奶,養了一隻大肥貓那隻貓呀,喜歡蜷在老奶奶的大腿上睡覺昏昏欲睡的貓咪!There was an old lady who had a fat cat.The cat saw a rat run across the doormat.
  • cat是貓,fat cat就是大肥貓,這個翻譯沒有什麼問題啊咋就不對捏?
    但是你不是幼兒園小朋友,你用的英語也不是小朋友式的英語。不多懂點意思的話,別人的梗你get不到,地道的英語也說不了,那種時候真是誰經歷了誰尷尬。cat fat:If you refer to a businessman or politician as a fat cat, you are indicating that you disapprove of the way they use their wealth and power.
  • 老外說「You're a fat cat」是什麼意思?你是只肥貓?
    「You're a fat cat」不知道你們看到這句話是什麼感覺反正第一次聽到的時候腦子裡就全是下面這傢伙了
  • 老外說You're a fat cat什麼意思?你是只肥貓?
    cat什麼意思?說我像肥貓?其實這句話是在嫉妒你~#今日主題#那些用動物形容人的表達你知道幾個?NO.1小編我的人生夢想就是有一天盆友們能對我說↓You're really a fat cat!你丫真有錢;你丫真是個大款~(哎呀,想想都開心,嫉妒我又幹不掉我,哈哈哈)fat cat表示"有錢人"例句:I'm no fat cat. I can't even pay my bills!
  • 「Fat cat」翻譯成「胖貓」就片面了!
    短語「fat cat」並不單單是「肥貓」的意思,它還有「大亨,闊佬」的意思。However,「fat cat」對於不太熟悉的人來說,就帶有諷刺意味了!類似的「cool cat」和「old cat」也來一起看看吧!「cool cat」表達兩種含義,一是指「時尚時髦的人」;二是指「辦事穩重的人」。