-
楊千嬅這首歌當年被傳唱衰舊愛鄭中基,楊千嬅的反駁好傷人
2005年,楊千嬅發行了一張專輯叫《Single》,專輯請來與她合作無間的舊班底雷頌德、宇逸堯等一同監製,全碟12首歌,部分內容是千嬅的寫實故事,她希望憑歌告訴大家不只是戀愛中的女人才容光煥發,全情投入工作的女人一樣可以發放一種攝人的魅力。「Single」可代表「單身」或「單曲」的意思。
-
「單身狗」英文怎麼表達?「single dog」不是!
七夕節關愛孤寡單身狗!正道的光!NO.1↓↓↓「單身狗」「單身狗」是近幾年出現的網絡語,通常是一種自嘲。英文裡有「單身狗」的說法嗎?首先,大家熟悉的single dog這個「單身狗」英語表達非常不地道,國外根本沒有這個說法哦。
-
單身狗是single dog?
單身入門款single single 是形容詞,有「單一的,單身的」的意思。在別人詢問單身的你/你感情狀態時,可以大聲使用這個字,簡單快速明了的回答她/他:沒錯!我單身!用法示範:Auntie Jane: Hey Jasmine!
-
從《Single》看楊千嬅的音樂資本
早前曝光的《長信不如短訊》作為專輯的第一主打反響似乎不夠好,比起現在香港最主流的K歌,這首歌的旋律明顯要平淡很多,歌曲開始用鋼琴簡單演奏出輪廓,楊千嬅的聲音貴在真實,就像生活在我們身邊的女孩子一樣,觸手可及。第一段落結束之後楊千嬅的演唱與配樂都大氣起來,提琴的增多使這首苦情歌不再顯得自怨自艾,楊千嬅對全曲氣氛的把握,不溫不火,恰倒好處。
-
「單身狗」用英語怎麼說?可不是single dog!
「single dog」其實是表示一隻落單的狗,不能指單身狗。比如說「考研狗」、「上班狗」、「單身狗」等等。因此翻譯成英文,也不需要將「dog」說出來,大部分老外都無法理解。想表達「我單身」,可以直接說「I'm single」;名詞「singleton」 可以用來統稱單身人士。I'm single but available.
-
《五個小孩的校長》教師節發賀電 楊千嬅送祝福
搜狐娛樂訊 9月10日,在電影《五個小孩的校長》中飾演一位不平凡校長的主演楊千嬅借教師節向全國老師們隔空送來祝福,視頻中楊千嬅講述了自己在影片拍攝期間擔任「校長」的心路歷程,直言拍攝過程讓她親身體會了教師這一職業的辛苦與偉大,視頻中的她向廣大教師送祝福致敬,誠懇話語十分感人
-
「單身狗single Dog」商標註冊受阻?原因很意外?
隨著「單身狗」一詞在網絡中盛行,許多企業及個人也發現了商機並立即付諸了行動,欲將「單身狗」註冊成商標。然而,商標不是想註冊就能註冊成功的,近期,一枚「單身狗single Dog」商標在註冊時,就屢屢通不過審核。「單身狗single Dog」商標被駁回?
-
「單身狗」不是「single dog」!怪不得被虐的是你……
話說回來,單身狗用英語怎麼說?可不是「single dog」哦!damn single關於單身狗,網上一直流傳著一個神翻譯,叫damn single單(Damn)身狗(Single)。這個短語讀出來和中文「單身狗」的發音非常相像,damn single可以翻譯成該死的單身漢,意境可以說是非常符合單身狗了。但是damn在英文中是一個加強語氣的詞,通常用在發洩負面情緒的場合。所以,這麼說的話,不熟悉中國網際網路文化的老外肯定還是聽不懂,他們聽到damn single還是會一臉懵。
-
「單身」真的是single嗎?怎樣表達更確切呢?用「available」!
她回答,「No,I'm single.Just chatting with my best friend."(沒有,我沒男朋友,跟好朋友聊天呢。)她滿以為,這種暗示地表白,會讓那位美國朋友再進一步。單身的就不感興趣?怕擔責任?還是什麼別的原因?我看完那段留言,真的是有點哭笑不得。顯然是語言溝通不暢,造成的誤會,也突顯出,我們的英語學習是多麼淺薄,多麼浮於表面。很多詞彙,在句子中並不是單詞本身的含義,很多掛在嘴邊的話,其實都是錯的!就像這個橋段,single 可以亂用嗎?當然是不可以的!
-
誰告訴你單身狗叫single dog?這裡有身為單身狗應有的修養!
說起單身狗,相信大部分人第一時間想到的就是single dog,接著腦海中自動循環聖誕BGM:single dog, single dog, single all the way~ 而我們可愛的度娘也是這麼回答我們的雖然大家都知道這只是中國式翻譯,但身為一隻貨真價實、如假包換的單身狗,還是得擁有身為單身狗的自我修養。
-
single dog真的只是只狗!單身狗從來不是這樣翻譯的!
首先,所謂的「單身狗」真的是狗嗎?當然不是,所以single dog作為一個英語單詞,意思只是一隻單身的「狗」的意思,國外根本是不會有這種用法,而外國人也不會懂你所表達的意思。1.hopelessly single 絕望單身漢(單身狗)在國外,hopelessly single 這個詞是最接近「單身狗」這個詞的翻譯的,平時經常用於自嘲和朋友開玩笑,說明自己單身很絕望
-
七夕虐狗節,「單身狗」英文說成 single dog,老外聽得懂嗎?
——來自單身狗哀嚎那麼「單身狗」的英文難道是 single dog?「單身狗」通常是一種單身男女的一種自嘲,國外根本沒有這個說法!歪果仁一般都直接說:I'm single. 我單身。single 僅僅表示單身或者獨身的狀態,它不代表願意脫單。而且,它還有「沒有放下上一段感情」,或者「沒有做好準備開始新感情」的隱藏含義。
-
「單身狗」的英文怎麼說?肯定不是「single dog」
沒對象的只能委屈地成為「單身狗」。 英文就可以這麼說:single 單身 unpaired,原意指的是不成雙的,不成對的,在這裡指的就是單身。再補充一種說法,單身男性:bachelor 學士,單身漢單身女性: bachelorette 單身女郎當然我們還有一種詼諧幽默的說法,soloist原意指:獨唱者,獨奏者,在這裡用調侃的說法就是「單身狗」。 秀恩愛最地道的說法:lovey dovey 恩愛纏綿的,卿卿我我的,秀恩愛!
-
這張專輯過後,楊千嬅與黃偉文決裂!
楊千嬅與黃偉文的故事一直為人們所津津樂道,2000年時,楊千嬅開始涉足電影圈。黃偉文說,只要是千嬅要他演的電影,不給錢他都會參演。在這一年,楊千嬅推出了一張專輯《Single》,專輯的詞由林夕和黃偉文兩人來負責。其中由黃偉文來作詞的有4首,林夕作詞的有誤收5首。而在確定主打歌曲的時候,卻發生了誤會。
-
單身狗別再說「single dog」了!地道口語是這樣說滴
除了買買買之外,雙十一似乎還是另外一個節日,如果你不幸也要「過節 」,在嘲笑自己是「單身狗」時,可別再用「Single Dog」啦!這種說法是錯誤的!今天,就來學習一下正確的表達方式吧!單身狗= Damn single「Single」本身就是「單身」的意思,在前面加個「damn」,直譯為「該死的單身」,朋友之間使用是不是更有一些戲謔之意呢?
-
楊千嬅這首歌在內地被刪,只因為整首歌裡這個字出現了32次
楊千嬅2004年發行的《電光火影》專輯真的太好聽了!恕我用這麼直白地感嘆來形容這張專輯,但這確實是我聽完這張專輯後真實的想法。通常我們聽一張專輯會覺得有些歌好聽,有一些只是湊數,但是楊千嬅的《電光幻影》這張專輯11首裡我找不到一首湊數的歌,這也成了我遇到過的最好聽的專輯!
-
黃立行新碟封面曝光 MV中6比基尼美女環繞(組圖)
黃立行新碟封面曝光 MV中6比基尼美女環繞(組圖) 2008年12月03日 16:53 來源:中國新聞網 發表評論 中新網12月3日電 本周五(5日),黃立行將推出全新大碟《最後只好躺下來
-
楊千嬅丁子高婚鞋曝光(組圖)
楊千嬅與丁子高於今晚(12月24日)21時在香港南灣海景酒店舉辦盛大的平安夜婚禮派對,廣邀餘文樂、蔡卓妍等圈中好友參加。昨晚,楊千嬅更是迫不及待在網上曝光了婚鞋。據悉,新人的婚鞋是由某著名運動品牌公司特別製作,融合了中西特色,十分喜慶。
-
楊千嬅坦言事業第一 欲與鄭中基再建"溫拿"
我們笑我很像要趕場的夜總會女歌手記者:這張新專輯的名字為什麼叫做《Make Up楊千嬅》?楊千嬅:我現在有很多機會拍戲,每次都扮演了不同的角色,有時候是演警花,有時候扮演孕婦,演戲的時候就好像整個人都化了妝的感覺。
-
DN交易榜:「單身」最貴!域名single.com超200萬元排第一!
西部數碼(west.cn)3月9日消息,新一周的dn交易榜出爐啦,本周榜單上除了多個三字母域名上榜以外,單詞域名表現格外搶眼。其中,lows.com超10萬美元成交,而single.com更是憑藉29萬美元的結拍價一舉奪冠。