流行語:高溫補貼英文怎麼說?

2020-12-13 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文

流行語:高溫補貼英文怎麼說?

2016-06-23 16:22

來源:中國日報網

作者:

  高溫補貼:

  High-temperature subsidies Twenty-eight provinces, municipalities and autonomous regions have made high-temperature subsidies standard this year, China Daily reported. Employees in northern regions such as Tianjin and Gansu are entitled to the subsidy from June to September, while those in Hainan province get the subsidy from April to October. In China, labor authorities are responsible for determining local subsidy standards.

  據《中國日報》報導,全國已有28個省、直轄市和自治區制定了今年的高溫補貼標準。天津、甘肅等北方地區的員工在6月到9月期間可獲得高溫補貼,而海南省的員工可在4月到10月期間獲得該補貼。我國各地的人力資源社會保障部門負責為高溫補貼制定標準。 馬上學:高溫補貼也可以用high temperature allowance來表示。根據有關規定,勞動者在溫度35℃以上的戶外露天作業,或者在溫度33℃以上的而室內工作場所工作時,用人單位應當向勞動者發放高溫津貼。

(編輯:何瑩瑩)

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 網絡流行語:套路英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文網絡流行語:套路英文怎麼說?   不過套路的英文你真的會說嗎?   【網絡流行語出處】   微博和朋友圈中,有一段微信對話的截圖受到大家瘋狂轉發,在這段對話中,一男子想要向一女子「求交往」,於是就用上了在網絡上學到的各種撩妹技巧,卻一一被對方識破,並給予了有力反擊,還被對方批評「少一點套路,多一點真誠」、「套路玩得深,誰把誰當真」,而這幾句點睛之筆,火遍微博和朋友圈,成為了最新的網絡流行語
  • 英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語: 「放冷箭」英文怎麼說? 2019-08-20 10:41 來源:中國日報網 作者:   中國有句古話叫「明槍易躲暗箭難防」,你知道這句話用英文怎麼說嗎?
  • 英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「落湯雞」英文怎麼說?   與英文短語「be like a drowned rat」意思相近,表示「to be very wet, especially because you have been in heavy rain」。   例句:   天哪,你都成落湯雞了。你的車呢?   My goodness, you're soaked through.
  • 英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說?   社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
  • 《咬文嚼字》公布2018年十大流行語:「流行語」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文《咬文嚼字》公布2018年十大流行語:「流行語」英文怎麼說?   文學期刊《咬文嚼字》近日公布2018年十大流行語,"錦鯉"一詞入選。
  • 英語流行語:「擺拍」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「擺拍」英文怎麼說? 作者:   「擺拍」,指僅以攝影為目的搭建或虛構的場景,進行拍攝(Photographs that capture staged or artificially constructed scenes made only for the purpose of photography),英文翻譯為
  • 英語流行語:「騎牆派」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「騎牆派」英文怎麼說?   「騎牆」字面意思是「to sit with your legs on either side of the fence」,與英文「sit on a fence」含義相近,都表示「猶豫不決,採取觀望態度(straddle)」。帶有貶義色彩。
  • 英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「槍手」用英文怎麼說?現在,「槍手」也可以指冒名頂替代為考試並獲取相應報酬的人(one who sits for an examination in place of another person),英文翻譯為「a paid test-taker」。   例句:   檢方稱,黃某在2016年3月安排了一名「槍手」代替她參加託福考試。
  • 英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「彈幕」、「追劇」等熱詞英文怎麼說? 2017-10-12 17:10 來源:網際網路 作者:   最近「那時花開正圓」正在熱播,看劇的時候不開彈幕總覺得少點什麼,還有個鹿姓「小鮮肉」剛剛宣布戀情,這些新鮮的詞彙,英文怎麼說呢?
  • 英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「檸檬精」上線 你知道英文怎麼說? 2019-01-09 14:47 來源:滬江 作者:   在網絡流行語的世界裡,成精的東西有點多,這次輪到檸檬了。
  • 網絡流行語:「網紅」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文網絡流行語:「網紅」英文怎麼說?
  • 英語流行語:「軟福利」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語流行語:「軟福利」英文怎麼說?
  • 「錦鯉、盤他」這些網絡流行語,用英文怎麼說?
    你知道這些網絡流行語的英語是怎麼說的嗎?1. 錦鯉「錦鯉」原本是一種觀賞魚的名字,英文叫作Koi fish,是幸運的象徵。去年支付寶做了個年度錦鯉活動,讓這個詞變成了好運氣的象徵。由於歷史上日本和西方的關係更為密切,所以英文中很多東方概念都來自於日語,包括「錦鯉」。「錦鯉」的字面含義是brocaded carp(織錦的鯉魚),在日文中,「錦鯉」被稱為Nishikigoi,後來進入英文詞典的是更簡潔的說法:koi。這裡面還有一個有趣的信息:「koi」是日文「愛」的同音異形字(homophone),所以錦鯉也就成了「愛」和「友誼」的象徵。
  • 英語流行語:「盤它」火了!「盤」用英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「盤它」火了!「盤」用英文怎麼說?用英文怎麼表達呢?   據說,「盤它」這個固定搭配公認的出處是德雲社相聲演員孟鶴堂與搭檔周九良在《相聲有新人》節目中表演的相聲《文玩》。   而「盤」作為動詞,出自盤手串、核桃、珠子等行為,原意是反覆撫摸,使之圓潤亮澤。如今,被引申為對某事的喜愛。
  • 「我勸你善良」、「安排」……今年的這些網絡流行語用英文怎麼說?
    No.785英國留學腐島營每年都會湧現出不少新奇的網絡用語,自從網際網路逐漸普及,網絡流行語也在不斷的變化過程中。最開始是「GG」、「MM」、「886」 等等現在看來竟然年代感十足的熱詞。最近幾年的流行語則越來越放飛自我。不上網半個月,可能就突然看不懂大家在說啥了。
  • 口語打卡丨Day19:「打臉」「照騙」這些流行語英文怎麼說?
    Apr.3不同的時代有不同的流行語,網絡風雲瞬息萬變
  • 英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「大數據 big data」英文怎麼說?
  • 英語流行語:「經濟適用女/男」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「經濟適用女/男」英文怎麼說?
  • 2020年十大流行語用英文都怎麼說?
    12月4日,《咬文嚼字》編輯部發布了2020年十大流行語,分別是:「人民至上
  • 「996、盤他、雨女無瓜、我太南了」這些流行語用英文該怎麼說?
    最近網絡上出現了2019十大流行語,他們分別是「996、盤他、雨女無瓜、不忘初心、檸檬精、斷舍離、我太南了、好嗨呦、硬核、社畜。」咋一看確實是我們常說的那些詞,下面大白就幾個詞來向大家介紹一下用英文該怎麼說。