俚語She's on the blower不是說在鼓風機上,而是指打電話

2020-12-11 多尼英語課堂

這是一句英國俚語,blower指「吹風機、鼓風機」。on the blower就是相當於on the phone(正在打電話)。

看看老外聊天時怎麼用on the blower:

A Hey!Your mom's calling!

B Tell her I am on the blower with my great boss,I'll call back later.Thanks A嘿!你媽打電話來了!

B告訴他我正在跟大老闆講電話,等等回撥,謝謝!

on the blower例句精選:

Janet was on the blower for over an hour last night.

珍妮特昨晚打了一個多小時的電話。

Anyway, I soon got on the blower to him.

不管怎樣,我立馬給他去了電話。

Get on the blower and invite him round.

打電話邀請他過來。

表明說話人的狀態。

相關:on the phone電話中

Would you mind to make a call later?Shelly is on the phone now.

可以麻煩您稍後再撥嗎?謝利現在正在電話中。

相關:That's the real blower. 事情搞砸了。

Today is the real blower that our project is rejected by client.

今天真的是毀了,我們的項目被客人回絕了。

相關焦點