英語裡我們經常看到這樣一些短語,它們由我們很熟悉的詞彙組成,可是往往表示特殊的意思,這需要我們慢慢積累。如:
01a false start
start做名詞時是「開頭;開端;開始」的意思;
false是「錯誤的;不正確的」的意思;
a false start是不是就是我們常說的「錯誤的開始嗎」?
其實,這個短語來自體育運動,表示跑步比賽中運動員「搶跑;起跑犯規」,也比喻「不成功的開端」
An athlete made a false start, and the race had to be restarted.
一名運動員搶跑了,比賽不得不重新開始。
After a few false starts, I finally managed to work the printer.
在幾次啟動失敗之後,我終於成功地操作了印表機。
He takes a false start whenever he can get away with it.
只要能逃脫懲罰,他就想法犯規。
02a head start
那麼「有利的開端」怎麼表達?
還是來自體育運動,還是start:
a head start 有利的開端;笨鳥先飛;先發制人
The other racers knew they couldn't catch Michael if he got too big a head start.
其他的賽車手都知道如果麥可的領先優勢太大,他們就抓不到他。
A good education gives your child a head start in life.
良好的教育會讓你的孩子在人生的起跑線上比別人領先一步。
Being already able to read gave her a head start over the other pupils.
具備閱讀能力使她比其他學生領先一步。
I had a head start in driving because my father was instructor.
我父親是教練員,所以我在開車方面有領先優勢。
03start其他常用短語
start還有以下常用短語,一起來學習吧:
a standing start 起步;從零開始
The runners set off from a standing start.
選手們從起點起跑。
This car can reach 60mph from a standing start in less than six seconds.
這輛車能從原地在不到6秒內加速到每小時60英裡。
The key to the vehicle standing start control is the technique of signal processing.
汽車起步控制的關鍵是信號處理技術。
a flying start快速起動;開門紅;夢幻開局
Well, it seems we have a flying start.
嗯,看來我們有一個很好的開始。
She's got off to a flying start in her new job.
她在新的工作中有著夢幻般的開局。
The runners got off to a flying start and looked like beating the record.
選手們起跑像離弦之箭,看起來要打破記錄了。
a shaky start 開局不利
After a shaky start, they fought back to win 32.
儘管開局不利,他們絕地反擊得了32分。
I'm afraid that this school year is off to a shaky start.
恐怕本學年的開局不太好。
a fresh start 新的開始;重起爐灶
Every week is a fresh start.
每周都是全新的開始。
She's moving abroad to make a fresh start.
她要移居國外,重頭開始。
Let's put our differences aside and make a fresh start.
讓我們擱置分歧,重新開始。
圖片選自網絡,版權為原作者所有!