廣東人粵語10級,卻聽不懂港式茶餐廳的菜名?

2021-01-15 澎湃新聞

說到茶餐廳,很多小夥伴們第一時間

就會想起那頻繁在港片裡出現的港式茶餐廳

從第一家港式餐廳永盈開業到如今

在廣東街頭,越來越多港式茶餐廳

雖說香港地區的粵語

與廣東地區發音相近

但會說粵語並不意味著

你就會在港式茶餐廳點單

反而很有可能「雞同鴨講」

來源:抖音@詹sir詹昊宸

粵語10級的廣州人

卻聽不懂香港茶餐廳的菜名

對的,你沒看錯!即便是粵語10級的廣州人,也有可能聽不懂香港茶餐廳的菜名,不信你來看看:

「唔該一份A餐,要太陽蛋,凍檸茶走冰少甜。另外一份C餐,走青,加一個靚仔。」

是不是一頭霧水呢?「走青」「靚仔」都是什麼意思呀?

這些詞語猶如一個個「接頭暗號」,讓人瞬間回到那個港片盛行的年代,但也讓聽不懂的人好有壓力,覺得不明所以…

事實上,「靚仔」是白米飯的意思,因為白飯本身是純白色,不添加任何色素,猶如乾淨清秀的男子,所以被人稱為靚仔。

而「走青」是指食物中不放入蔥粒,也叫「走蔥」,類似的還有「走甜」,指冷飲內不放糖。

而這些暗語,其實是香港速度的一個縮影。

不同於廣州茶餐廳的慢悠悠,在萬事講求快的香港茶餐廳,為趕時間,這裡的夥計們都習慣於記餐簡寫,久而久之,這些簡寫,也就發展成一套自成一體的「茶餐廳暗語」:

「熱九」,就是「熱狗」;「細奄」,就是小份「奄列」;咖啡,簡稱為「啡」。

在茶餐廳的暗語裡,還承載了不少港人的幽默和八卦,如:

「肥妹」=巧克力,喝多了就會變成肥妹。

「制水」=幹炒牛河,沒水了就只能幹炒。

「敗家仔」=阿華田,有田有地才有資本做敗家仔。

「0T」=檸檬茶,因為在粵語裡,檸檬一般簡稱「檸」,數字「0」與「檸」同音,T=Tea。

就連阿拉伯數字,也能組編好幾種飲品:

「29」=熱奶;

「206」=熱檸樂;

「306」=生薑檸檬可樂。

此外,不少香港茶餐廳裡的暗語,其實就是其英文音譯的縮寫,例如幾乎每家菜單都有的「奄列」,其實就是從omeltte(煎蛋卷)音譯過來的。

同理「多士」=toast(烤麵包);「西多士」=French toast(法蘭西多士);「佔」=jam(果醬)。

內地人在香港茶餐廳點餐,就如同一場「密碼破譯」:

不但要從繁體轉成簡體,還要從中文翻譯成英文,再翻譯成中文,偶爾還要縮寫中文詞彙,或者延伸一下食物的特徵…

一旦在線密碼破譯超過時長,分分鐘會被暴躁老闆兇…

這時候,了解一些香港茶餐廳點餐「暗語」就十分有用了!

不但可以快速get到老闆的意思,下次跟朋友一起去茶餐廳還可以露一手。

港式茶餐廳暗語指南

科普君今天就來跟大家分享一份香港茶餐廳暗語指南。

讓你們去港式茶餐廳點餐時,輕輕鬆鬆搞明行話,成為「行家」,讓人刮目相看!

< 香港茶餐廳暗語——食物篇 >

「蘿柚」—菠蘿油

「靚仔」—白米飯:如果你在茶餐廳聽到「一個靚仔」,別誤會,那並不是叫你,而是指白米飯。

「靚女」—白粥:與「靚仔」相對的「靚女」,也就是指的白粥啦~

「下火」—皮蛋瘦肉粥:因為皮蛋加瘦肉熬出來的粥可以下火,所以被稱為「下火粥」,也叫「有味粥」。

「細蓉」—小碗的雲吞麵:由於雲吞在煮熟時像一朵盛放的芙蓉花,因此有了「細蓉」之稱。

「大蓉」——大碗的雲吞麵。

「打爛」—炒飯:由於炒飯要加蛋,按照蛋炒飯的做法,為了避免飯炒焦,要先打蛋後炒飯,所以用「打爛」替代炒飯。

「和尚跳海」—滾水蛋:玻璃杯裡倒上熱開水,打個生雞蛋進去,雞蛋白立刻有部分凝結,可裡面還是生的,客人自己加了砂糖趁熱攪拌,就能攪成一杯黃色的蛋花,是香港傳統的養生飲品。

「夏蕙姨」—西多士:因為吃西多士之前,要在西多士上淋糖漿,也就是糖膠,簡稱「要淋膠」,而夏蕙姨曾與粵語片演員「林蛟」拍拖,在粵語裡面,「林蛟」與「淋膠」同音,所以「夏蕙姨」就代表了西多士。

「撈丁」—加料方便麵:「撈」就是「攪拌」的意思,而「丁」就是指日清拉麵牌的「出前一丁」。

「常餐(set餐)」—茶餐廳常有的一種套餐餐單。常見的選擇有幾種:一是牛油方包或多士;二是火腿奄列(蛋包)或煎雙蛋(多為太陽蛋);三是一碗麵類(可選方便麵、米粉、通心粉等),加一至兩種食物(如午餐肉、香腸、叉燒等),再另配一杯飲料。

< 香港茶餐廳暗語——飲品篇 >

「涼茶」—凍奶茶

「好Q黑」—好立克:俗稱「呵瀝」,取其英語名稱Horlick,是一種即衝飲料。

「敗家仔」—阿華田:來自於瑞士的一種飲料。

「例水」—例湯:茶餐廳每天都提供的湯水,一般分為隨餐附送和另外收費兩類,免費或廉價例湯一般都很稀,沒什麼味道,所以就得名例水。

「茶走」—奶茶不加砂糖,改加煉奶以增添甜味。

「飛沙走奶」—只要咖啡不要糖不要奶。

「肥妹」—熱朱古力:由於巧古力含熱量高,吃多了容易令女性朋友變肥胖,所以久而久之就叫做肥妹。

「甩色」—檸檬水:檸檬茶是有顏色的,而檸檬水就是透明的,所以叫「甩色」,意思是沒有顏色。

「汪阿姐」—熱咖啡:汪明荃(江湖人稱「阿姐」)曾經唱過一首名叫《熱咖啡》的歌。

< 香港茶餐廳暗語——配料篇 >

「走青」—不要蔥:指食物中不放入蔥粒,有時亦指其他青色配料如韭菜、芫茜(香菜)等,多用於湯麵或粥。

「飛邊」—去吐司邊:把方包(吐司)的四邊切去。

「烘底」—烤土司:將白麵包烤成多士(吐司),焦焦的口感更加香甜,不過這些特殊服務一般要加錢哦~

「加色」—加醬油:指在白飯/粉面中加入牛腩汁或豉油(醬油)提味,這種配飯的豉油一般偏甜,不同於鹹醬油或蒸魚用的鮮味醬油。

「扣底」「雙扣」「加底」「炒底」:叫餐時主食如米飯、麵條等稱為「底」,扣底即減少主食分量,雙扣即飯菜都減少,加底指增加主食的份量,炒底就是白米飯改為炒飯。

< 香港茶餐廳暗語——結帳篇 >

「行街」—外帶:店員出去送外賣被戲稱為「行街」,也有打包帶走的意思,不過香港餐廳提供的,塑料飯盒和刀叉一般都要加收費。

「有數」—客人持單結帳:服務員高叫「有數」 通知收銀員留意客人有否持單結帳,免招損失。

「後數」—同一桌子上,最後走的人付錢。

「睇數」—指餐廳不用單來記帳,在客人要結帳的時候再有店員過來按照客人吃東西計算總價(通常都是按碗的大小和顏色來區分)。

「打cat」—偷吃:粵語有個詞語「為食貓」是指貪吃鬼的意思,所以用打貓來形容偷吃。

看完之後大家是不是基本心中有數啦?

下次去茶餐廳就可以用啦!

今日推薦視頻

「火眼」10小時建成!這就是中國速度!

科普君開視頻號啦~

原標題:《廣東人粵語10級,卻聽不懂港式茶餐廳的菜名?》

閱讀原文

相關焦點

  • 港式茶餐廳「黑話大全」,學會就去TVB打工!
    受到西方語言的影響,茶餐廳裡很多菜名都有英文的影子,在追求生活效率的香港,更是發明了不少茶餐廳獨有的簡稱。「一份A餐,走青太陽蛋,凍檸茶飛冰少甜,加一個靚仔」,如同間諜街頭的點單暗號,就是我們今天要探討的茶餐廳黑話。
  • 港式茶餐廳在上海的華麗轉身
    十年前,港式茶餐廳對上海來說還是一個新名詞,菜單上的「鴛鴦」、「菠蘿油」、「車仔面」等生僻詞讓上海人摸不著頭腦;十年後,港式茶餐廳可以說已經遍布了上海的各個角落,現在如果你還不知道「鴛鴦」、「菠蘿油」等是何物,一定會招來無數鄙視的眼光。
  • 探店|嶺南街頭的「港式茶餐廳」
    有人說:「巴黎不能沒有咖啡廳,紐約不能沒有街頭餐館,而香港不能沒有茶餐廳。」 作為廣東人,我從小就是一個資深的TVB影迷,是看著周星馳的喜劇電影,聽著經典粵語歌曲長大的。自然也是逃離不了「茶餐廳」這個經典的香港元素劫。「牛楠楠」作為嶺南本土的餐飲店鋪,這些年來也是逐漸被港化了。
  • 在廣東呆了五年,為何聽不懂粵語,也不會說粵語?
    小時候,受粵語影視和粵語音樂影響,覺得能說粵語是一件很時髦的事情。村裡那些從廣東務工回來的人,時不時的冒出一兩句粵語,甚是有趣,心想以後要是去廣東,可能自己就會掌握粵語。長大後,從西南到珠三角,跨越千裡,自己如願來到了廣東。
  • 深夜食客丨茶餐廳,廣東人永遠的安樂茶飯
    /港式點心」招牌的改良版港式茶餐廳。 一開始,這些茶餐廳的顧客定位多瞄準在內地工作生活的香港人,因此港式茶餐廳在一線城市發展居多。 相比香港,內地茶餐廳的裝修更加敞亮/圖蟲創意 解決三餐剛需是基本,但在茶餐廳裡喝茶聚會社交,便是熱衷自在悠閒的廣東人對茶餐廳的一種革新。
  • 廣東不說粵語的兩個地區,他們說的話大部分廣東人也聽不懂
    廣東的簡稱粵,在以粵語為主方言的廣東,很多人以為廣東是說粵語的省份,其實不全是,廣東還有一部分地區是不說粵語的,他們說的話很多廣東人也聽不懂。那麼,他們說的是什麼話呢,很難聽懂嗎?粵語是廣東人的主流方言,又叫做廣東話,是我國七大方言之一,分布於廣東、廣西東南部、香港和澳門等地區,全世界使用粵語的人口約有1億,居世界第16位。在廣東地區粵語佔絕對優勢地位,不過,深圳就不一樣,是以普通話為主。
  • 廣東人為了取這些菜名,到底費了多少功夫?
    從今以後,我再也無法直視「牛X」這個詞了,因為我居然在廣東吃到了真正的牛X。但為啥要叫「牛歡喜」?你們廣東人,取菜名都這麼歡喜嗎?!part.1廣東人起菜名究竟有多少流派?不過說起來吃,廣東人可不是簡單的愛吃,在給食物起名兒上,廣東人也是費盡了心血,但誤會嘛,也由此而生。「我們真的不吃人」派在廣東茶餐廳,你要是聽到,「老闆,來個肥妹,敗家仔打包,唔該!」可千萬不要報警抓人販子。廣東茶餐廳處處都是黑話名單。
  • 平、靚、正 港式茶餐廳異軍突起
    UNCLE表叔茶餐廳是明夥餐飲管理有限公司旗下餐飲品牌,公司副總經理陳偉華告訴記者,按計劃年內他們還將在福州開出2~3家表叔茶餐廳,「根據我們的市場調查,福州市場完全可以容納8~10家表叔茶餐廳」。 「廣東與福建都屬於華南片區,飲食口味相差不大,都是偏酸甜的清淡口味,加上此前屋企湯館在上海市場贏得的良好反應,因此我們對進入福州市場很有信心。」
  • 「食在廣州 味在和一」湘陰最韻味的港式茶餐廳,火爆到驚醒你的味覺!
    港式茶餐廳起源於香港,現在已經在大陸走俏。港式茶餐廳有著與西式快餐廳一般的經營形式,以大眾消費群體為目標客戶,可以說港式茶餐廳走的是平民化和親民化的路線。由於其方便快捷的服務,以及多樣的食肆種類與合理的價格而廣受歡迎,以致成為人們生活不可缺少的一部分。
  • 廣東不說粵語的兩個地方,方言使用很廣泛,但連廣東人都聽不懂
    中國文化博大精深、源遠流長,特別是全國的各地的方言更是讓人難以理解。特別是廣東,你們以為的廣東話就是粵語,其實廣東人不一定就是說粵語的,還有很多地方不說粵語,他們說的話就連廣東人都表示聽不明白。粵語是廣東的主流方言,在廣東,只要你會說粵語,就能夠縱橫廣東的大多數地方,因此粵語又是廣東的代表,稱為廣東話。
  • 席捲廣東大排長龍的太哼冰室來了,港式美食吃貨的大滿足
    席捲廣東大排長龍的太哼冰室來了,港式美食吃貨的大滿足在香港,只要有街有巷的地方,那麼一定會有茶餐廳。香港人的一天,都是被茶餐廳喚醒的,熱氣騰騰的菠蘿油、入口爽滑的奶茶、三明治等等。太哼冰室茶餐廳於香港而言,是不可分割的日常場所,在廣東其他地區,港式茶餐廳雖然沒有像香港一樣隨處可見,但是港式茶餐廳的「平正靚」的優勢,迅速在全國落地生根,迅速蔓延。
  • 餐廳玩起「freestyle」店名菜名各有千秋
    業內餐飲觀察專家表示,奇特有趣菜名的出現,是市場混雜時代和文化多元化時代發展的產物,不過該專家坦言,一家餐飲店要想做得好,不能單靠一個奇特菜名,保持口味特色和質量才是取勝之道。這些奇趣店名菜名見過沒?粵語店名「一語雙關」中國的語系博大精深,不少廣州本土餐飲企業就在粵語諧音上做文章。
  • 魔都10家港式茶餐廳合集!
    這些港式美味別錯過! @上海小資美食:【魔都10家港式茶餐廳合集!】 茶餐廳愛好者集合!盤點了 10家新老茶餐廳,不用打飛的去香港,在上海就能恰到正宗港味!馬住list,叫上好友結伴去吃呀!上海美食 小資君推薦
  • 港式茶餐廳千萬家,太哼冰室財神文化獨樹一幟!
    港式茶餐廳千萬家,太哼冰室財神文化獨樹一幟!香港人的一天,可以說是從茶餐廳開始。茶餐廳,一個看起來平平無奇的店,但它又十分不簡單,承載著無數香港人口腹之慾的門店,在香港的街頭小巷之中,隨處可見。伴隨著時代發展的迅速,茶餐廳在全國各地遍地開花,新舊茶餐廳開始不斷交換替代,唯一不變的就是讓人戀戀不捨的港式美味和港式情懷。
  • 判斷一家港式茶餐廳的標準,從明爐燒味開始
    位於觀音橋新世紀百貨奧特萊斯6F的這家燒鵝餐廳,讓人流連忘返的除了味道還有大家熟悉的港式茶餐廳裝修風格,進門就能看到大家耳熟能詳的軒尼詩道和鴨寮街等字樣,是不是很有香港市井的味道。店內隨處可見的粵語裝飾,做舊的餐桌椅和皮沙發,簡直就是將香港本土的燒鵝店給搬到了重慶,與朋友相約喝喝下午茶,午晚餐飯點小聚,都是不錯的選擇。
  • 說粵語,廣東人最後的倔強
    如果你不主動跟別人說粵語,對方一般不會首先使用粵語跟你交流。即使他們跟你說粵語,一聽到你用普通話回復,也會自動切換到普通話頻道。早幾日,一篇討論廣式粵語和港式粵語的文章廣泛流傳。熱文指出,廣州人到香港,只要說粵語超過3分鐘,就會被聽出來不是香港人。 非粵語地區的朋友表示十分驚奇,明明通用粵語的地方,口音和用詞竟有這麼多不同之處。
  • 天津這家新開的港式茶餐廳,光菠蘿包一天就能賣出10000個!
    每次提到港式茶餐廳,番茄都會瘋狂腦補各種TVB神劇!劇中的燒鵝、豬排飯、菠蘿包,幾乎是80後特有的童年記憶...前兩天去逛街,發現在魔都開了19年的正宗港式茶餐廳竟然出現在天河城!沒錯哦!正是新旺茶餐廳!
  • 除了粵語之外,廣東還有這兩種方言,本省的人都表示聽不懂
    廣東作為我們現在國內GDP總量最高的省份,在國家發展當中佔有很高的地位。並且廣東的許多東西都是引人關注的,除了這裡的經濟發展以及建設之外,廣東的方言和美食也非常的受到人們關注。首先我們來看一下方言,現在有不少外地人都覺得所有的廣東人都是說粵語的,其實這件事情是不對的,廣東還有兩個地區的方言並不是粵語。這兩種方言是非常難懂的,就算是其他地區的廣東人,基本上也聽不明白。這兩個地區分別是廣東北部的一些城市,以及廣東的潮汕地區。這兩個地方是基本不講粵語的,他們說的是兩種另外的方言,分別是客家話和潮州話。
  • 寧波的幾家港式茶餐廳都處於半死不活的狀態
    &nbsp&nbsp&nbsp&nbsp周女士是廣東人,來寧波已經有些年頭了,有喝下午茶的習慣。近日,周女士想去印象城4樓的避風塘吃點心,找了半天沒找到。一打聽,這家店已經在前幾天關門了。無獨有偶,4個月前,避風塘來福士店也關了。
  • 香不香港ⅹB站人氣粵語老師線下教你速成粵語,快來報名啦
    還是,永遠都聽不懂的粵語?特長是可讓任何不懂粵語的人十分鐘學會粵語入門,40天達到日常交流。八年廣東話教學經驗,曾在廣州、香港、上海、北京、深圳、任教,學員遍布全國。 憑著最標準的粵語、最地道的俚語以及最拉風的潮語加上本地人少有的對普通話的了解,極擅長以普通話使用者最易懂的方式教你外面學不到的,實用得有點扯的地道港式粵語。