日本最偉大的俳句詩人,走在奧之細道上

2021-02-17 象外

👆懂不懂藝術都能看懂的 象外

動畫片《櫻桃小丸子》裡,小丸子的爺爺經常作這樣幾行字的小詩,這種短詩就叫作[pái]
俳句是日本古典詩歌形體最小的一種——分上、中、下(五、七、五)共17個音組成。要求必須有一個「季語」,就是要求必須出現一個能代表季節時令的詞語並且只能有一個,如春夏秋冬,松梅竹菊等等。作為世界上最短的格律詩,日本俳句最是出奇和簡單,在極盡短小的篇幅內,滿是剎那間靈性的爍光,餘韻儘是禪意。    在俳句的傳統裡面,最偉大的,公認是日本史上空前絕後的詩人就是這位松尾芭蕉……這位詩人曾經放下了自己的家業,拄著根拐杖在日本境內旅遊,走一條路,就是我們講的「奧之細道」。(《奧之細道》)這本書過去出過不同的中文譯本,我給大家特別介紹的是學者鄭清茂的譯著。鄭清茂長期在美國和中國臺灣教書,研究中日之間的文學影響、文化關係等等,他下了相當大的工夫來譯,而且特別選擇用文言文體去譯這本《奧之細道》。同時,鄭先生用「三五三」的方法來翻譯文中的俳句,就像忽然把一個句子斷開來,然後中間出現許多留白處,非常有俳句的風味。

《奧之細道》是一本紀行文學傳世之作,堪稱日本古典文學瑰寶,是與《源氏物語》齊名的大家經典。梁文道提到的鄭清茂譯著的《奧之細道》,出了中文簡體版。

《奧之細道》

【日】松尾芭蕉 / 川瀨巴水 著/繪

北京聯合出版公司 出版

中國國家地理 出品

2019年7月

68元

文畫共賞,書中還配有日本風景版畫大師川瀨巴水的70餘幅畫作。川瀨巴水 (Kawase Hasui),著名畫家、版畫家,日本近現代版畫巨匠,與吉田博齊名。他的作品詩意、細膩,充滿著對自然與四季的迷戀,被讚譽為「近代風景版畫第一人」,「昭和之歌川廣重」。川瀨巴水的版畫一直都是收藏愛好者追逐的目標。由於大正時期的版畫在1923年關東大地震中多數被毀,存世較少,在川瀨巴水創作的版畫中尤顯珍貴。目前在國際市場,此一時期的版畫每幅的拍賣價格從數千美元到上萬美元不等。整本書圖文完整呈現了松尾芭蕉五個月、兩千四百公裡徒步日本中北部地區行走「奧之細道」漂泊人生之感悟,誠意十足。松尾芭蕉在日本俳諧史上,秉承日本和歌與中國古典詩文的傳統,提出枯淡、閒寂、輕妙等美學概念,融匯人生如旅、諸事無常的存在主義哲學。他把俳諧發展成了具有高度藝術性和鮮明個性的庶民詩,至今仍被日本人民奉為「俳聖」。他在日本文學歷史的地位,可與紫式部比肩。芭蕉一生貧寒,終身未婚,酷愛行旅。行旅條件艱苦,他所作的俳句卻有苦中作樂的幽默和豁達。用最簡單、簡短的文字來表達哲理,語言樸實又自帶幽默,記錄生活中最細微的感悟,這就是俳句的魅力。松尾芭蕉在日本文學史上地位之崇高,可比中國的「詩聖」杜甫。他的「俳諧紀行文」《奧之細道》,是日本文學中所謂「俳文」類的瑰寶。目前已有英、法等多種外文譯本,大陸也出了兩三種版本。
而這版最新的《奧之細道》譯本值得推薦給大家的原因,細說起來未免太學術。 總結起來,主要有三點——遣詞造句,力求淺易。相信較之白話,更能體現俳文精簡古雅之風格。除此之外,譯者還有非常多專業的翻譯考量,力求最大限度呈現俳句的意境,幫助讀者原汁原味的感受日本俳句的魅力。芭蕉的一生中大部分都是外出旅行,從自然中尋找藝術的真理。他以自然為朋友,把天地作為床被,通過旅行的感受不斷地自我升華。在生命的試煉中釋放自我的感情,將生命融入自然。即使在旅途中充滿了辛勞,也可以說是從自然中得到了人生的升華。 因此,他的俳句比其他詩人更充滿了獨特的人生體驗,從他的俳句中可以欣賞到美的意境。他通過俳句將真實之美、無常之美和侘寂之美寄託於自然後,悄悄地傳達這些美。正因為他有對自然的追求,才使他的俳句升華到高雅的水平,獨樹一幟。獨立香水品牌AROMAG出的作家系列,其中有一款叫「松尾芭蕉」。蔡康永先生就曾去店裡買過這款「松尾芭蕉」的香水。這款香水的主題也是俳句,與《奧之細道》十分契合。 我們特意製作了噴有此款香水的紙質書籤,使讀者的閱讀體驗更佳。

青花香調

Top:綠葉,青茶

Heart:金銀花,小花茉莉LMR*,苦橙葉LMR*

Base:風信子*,麝香

* 為使用天然原料的香調

LMR* 為IFF獨家研發的高品質、符合可持續性的天然原料。

.

END

.

我們剛剛推薦過的套裝

點擊以下連結進行購買

這套山海經有什麼特別?科學、科學、科學!

以及

雙11非要剁手的,可以買這套牛津藝術史

有打折~

把藝術拉出圈外

點擊文末「閱讀原文

來買書鴨~

相關焦點

  • 日本俳句之美:最深的感情,用最短的話來傳達
    日本的俳(pái)句是世界上最短的詩,整首詩只有17個音節,周作人說類似中文的六七個字。1920年代傳入中國後引起眾人模仿,最出名的就是冰心的《繁星》《春水》。去年,臺灣詩人陳黎及其太太張芬齡,翻譯了日本最著名的兩位俳句大師的作品,《松尾芭蕉俳句300》《小林一茶俳句300》,這是日本俳句第一次以如此完整的面貌在中文世界裡面世。
  • 俳句之美:最深的感情,卻能用最短的話來傳達
    日本的俳(pái)句是世界上最短的詩,整首詩只有17個音節,周作人說類似中文的六七個字。1920年代傳入中國後引起眾人模仿,最出名的就是冰心的《繁星》《春水》。去年,臺灣詩人陳黎及其太太張芬齡,翻譯了日本最著名的兩位俳句大師的作品,《松尾芭蕉俳句300》《小林一茶俳句300》,這是日本俳句第一次以如此完整的面貌在中文世界裡面世。
  • 松尾芭蕉:你就是俳句,就是日本詩的代名詞
    松尾芭蕉,日本德川時代的俳句大師,有日本「俳聖」之譽,被芥川龍之介稱為「《萬葉集》以後的最大詩人」。日本美學中最著名的「枯淡、閒寂、輕妙」概念正是源自芭蕉。 一如你所仰慕的唐朝詩人杜甫被中國人稱為「詩聖」——中國詩歌之霸,被稱為「俳聖」的你,是日本詩歌/俳句之霸,而且因為俳句——Haiku——國際化後的傳播效應,你與俳句在全球各地的知名度居高不下。對於世人,你就是俳句,就是日本詩的代名詞。由單獨一人統領某種藝術形式古往今來風騷,是十分罕見的現象。
  • 火影忍者日本史 | 徘句:忍道裡的東瀛詩歌
    作為忍者,他的戰鬥力超強具同時是八尾人柱力;然而他的另一個職業——當然多少有些自封的搞笑色彩——是歌手/詩人/俳人,對於這個職業,奇拉比顯然比忍者更為上心,多少次強敵在側的緊要關頭,他也還是不忘記把靈光一閃想到的句子記錄下來。最富日本特色的詩歌體裁當屬俳句,俳句的作者則被稱為俳人。
  • 松尾芭蕉 日本俳句大師算一個業餘詩人,永久的隱者
    據此,馬上可以斷定,寫了上面那些俳句的松尾芭蕉,在日本文學史上可能算得一位大師,如果把他擱中國文學史裡,最多算是個業餘詩人。忍者是日本歷史上特有的一種神秘職業,「忍」即「隱」,類似漢語詞「隱忍」之意,他們受過特殊機構的"忍術訓練",行動敏捷,有耐久力,成為特戰殺手或者間諜。像日本武士的武士道一樣,忍者也遵循一套自己引以為榮的專門規範。忍者通常穿深藍或深紫色衣服,在夜色下行動,不易被人發現。
  • 立春/松尾芭蕉俳句十首(之一)
    松尾芭蕉與俳句  松尾芭蕉(1644——1694)日本俳句大師,他的功績是把俳句形式推向頂峰。據統計松尾芭蕉一生共創作「俳句」900餘首。松尾芭蕉,是日本江戶時代俳諧詩人。本名松尾宗房,別號桃青、泊船堂、鈞月庵、風羅坊等。出身於伊賀國武士家庭,自幼立志於俳諧創作。
  • 日本民俗文化:俳句是什麼
    日本俳(pai,音同排)句是由中國古代漢詩的絕句這種詩歌形式經過日本化發展而來,是日本的一種古典短詩。結構由「五-七-五」,共十七字音構成。以三句十七音為一首,首句五音,次句七音,末句五音。要求嚴格,受「季語」的限制(季語就是與該季節相關的詞彙)。
  • 他半生羈旅,用無常生命,追尋永恆真義——讀松尾芭蕉俳句有感
    (《荒野》)這是一位詩人臨終前五天寫下的詩句,也是他一生不斷探索追求的真實寫照。他是隱者,擯棄世俗繁華,在歸隱山林中尋找人生真諦;他是行者,半生羈旅,甚少停歇。他創作的俳句,不僅成為日本詩壇的經典,在世界文壇上也佔有重要的一席之地。他亦佛亦道的精神世界,深諳民間疾苦的悲憫情懷,使得許多中國學者喜歡把他和莊子、李白、王維、杜甫做對比研究。
  • 淺談日本的俳句
    日本的俳句,在形式上堪稱世界文學中最短的格律詩,它一般十七個字(又稱十七音),五,五,七,即共三句,分別為五字、五字、七字,有的甚至更短。當然,這個字(或音)指的是日語假名,譯成漢字,有的可完全對應,有的則未必合一。與中國的絕句不一樣,日本的俳句不講究押韻,它們可押可不押,完全取決於作者的喜好與詩的內容。
  • 鈴木大拙—禪與俳句
    認為禪只是閒寂之道的評論家們,往往會將禪與俳句這樣聯繫起來思考。通過芭蕉的俳句,很多沒有接受過俳句鑑賞教育的人,能從古池,跳人池中的青蛙,水聲這些最普通不過的現象羅列中看到什麼呢?觀音菩薩是「無畏之心的新主」。相信觀音的人們,將被賜予信仰和直覺的無畏之心。俳句詩人們都是觀音的信者,擁有無畏之心,所以他們能夠理解蟬和蝶不懼怕未來,不懼怕屬於未來的一切事物的內在生命。對於悟,即無分別的禪的體驗與徘句詩人無意識的直覺之間的關聯性,我想至此已經大致講明了。
  • 背景資料:日本俳句
    俳句名人  「俳聖」松尾芭蕉  提到俳句,就不得不提到松尾芭蕉。芭蕉被日本人稱為「俳聖」,他對日本俳句的發展起了舉足輕重的作用。  松尾芭蕉(1644—1694)日本江戶時候俳諧詩人。本名松尾宗房,別號桃青、泊船堂、鈞月庵、風羅坊等。生於伊賀上野。
  • 探訪松尾芭蕉也讚嘆的絕景,日本山形「山寺」心靈之旅
    日本俳句聖人松尾芭蕉也曾為山寺寫下流傳至今的俳句,究竟山寺有何魅力,安排一趟半日遊的行程來山寺探險吧!▋如何前往山寺?,從登山口進去後第一個進入眼帘的是根本中堂,根本中堂為國家指定重要文化財,也是日本最古老的楢木建築,接著是山門,漫長階梯之旅也即將開始。
  • 北回歸線:倪志娟譯/日本俳句掠影
    其中三首我個人非常喜歡,在課堂上給學生介紹日本文學時,總會引用,日本文學中所謂「幽玄」、「侘寂」、「物哀」在這三首俳句中盡顯,特此摘引出來與大家共賞: 海上的日落:鴨子們的喧鬧聲是微弱的白。雖然我們並不了解俳句的確切起源,但俳句與自然之間的密切關聯暗示了古代日本人在島嶼上的生活方式。他們一些是農民,一些是獵人、漁夫或武士,他們從何而來我們不得而知,但他們一定讓自己的生活方式適應了自然之道。由於經常要面對自然,他們總想與自然達成和諧:佛教和日本的神道教(Shintoism)教導他們,存在於他們體內的靈魂也存在於自然之中,存在於有生命和無生命物質之中,自然必須儘可能得到保護。
  • 日本文化漫談:淺談日本的俳句
    日本的俳句,在形式上堪稱世界文學中最短的格律詩,它一般十七個字(又稱十七音),五,五,七,即共三句,分別為五字、五字、七字,有的甚至更短。當然,這個字(或音)指的是日語假名,譯成漢字,有的可完全對應,有的則未必合一。與中國的絕句不一樣,日本的俳句不講究押韻,它們可押可不押,完全取決於作者的喜好與詩的內容。
  • 旅步不停·玩轉日本|走進岐阜,這裡的浪漫絕對有一份是你的愛
    而南部的美濃地區有木曾三川(木曾川、長良川、揖斐川)流淌經濃尾平原,其中屬長良川中流域水質最為清澈,被譽為「日本名水百選」之一。   對於岐阜縣自由行,推薦景點有大垣城、奧之細道終旅地紀念館、木曾三河公園以及養老瀑布等。 推薦景點1 大垣城
  • 木心的俳句:不一定要快樂
    1925年以後,周作人就很少再提到俳句,而他1934年一次採訪裡他感慨道:「徘句之於中國的詩,雖稍有影響之處,可是詩的改革運動並未成功」(《閒話日本文學》)。隨後的近半個世紀,雖然小詩的創作時斷時續,也出現過如抗戰、文革時期的集中創作,大致能勾勒出其興於知識分子群體性精神危機的特點,然而,幾乎再也沒有詩人接續了周作人以俳句為核心的小詩詩學建構。
  • 徐志嘯 ║ 淺談日本的俳句
    日本的俳句,在形式上堪稱世界文學中最短的格律詩,它一般十七個字(又稱十七音),五,五,七,即共三句,分別為五字、五字、七字,有的甚至更短。當然,這個字(或音)指的是日語假名,譯成漢字,有的可完全對應,有的則未必合一。與中國的絕句不一樣,日本的俳句不講究押韻,它們可押可不押,完全取決於作者的喜好與詩的內容。
  • 俳句 日本文學式的一瞬
    「俳」顯然是貶抑之辭。漢語中俳諧的意思是詼諧戲謔,難登大雅之堂,不過,日本人把俳句發展成了日本詩歌的代表體裁,「俳」的本意已無足輕重了。    對俳句的最初印象,自然是松尾芭蕉的名作:「閒寂古池旁,青蛙跳進水中央,撲通一聲響。」此後,就是美國詩人龐德那首據說深受俳句影響的《地鐵車站》。芭蕉的意境頗富禪機,龐德的意象韻味深遠,但對於中國古典詩詞的愛好者而言,為俳句所傾倒,似乎有點困難。
  • 露水的世——品味日本俳句裡的禪
    俳句風格多樣,有的樸素自然,有的華麗絢爛,有的詼諧幽默,有的古典優雅,蘊含禪意,幽寂空明。二、俳句的起源十五世紀中國的樂府詩傳到了日本,備受日本詩人喜愛,他們從中發展出一種格調高雅、古典詩——連歌。其後,中國的漢詩絕句相繼傳入日本,被日本詩人運用到創作中,融入了日本的禪道意境,形成其獨特的藝術形態。 後來,連歌漸漸被一種稱作「俳諧」的幽默詩代替。 在俳諧中,開始有人將發句作為獨立的作品來發表,這就是俳句的起源。