You look like a million dollars,不是說你有錢,而是在誇你!

2020-12-12 地球大白

大家一定知道,出來混,情商很重要的,高情商的人可能是事業、愛情都美滿,而且很受歡迎。那麼如何說出高情商的英文呢?今天就來教會大家一個「人見人愛,花見花開」的表達,學了就趕緊去誇誇你身邊的人吧!

You look like a million dollars

You look like a million dollars你看起來像一百萬美元??好有錢!不要這麼世俗好不好!用錢衡量一個人真的好嗎?雖然a million dollars 是一百萬美元沒錯,但特定語境下這個口語表達的意思是 :to look extremely good. 也就是 「看起來好極了;看起來器宇軒昂;看起來非常美麗迷人」的意思。

簡單地說,這個短語是一個非常好用的,誇讚人形象好的表達。所以,you look like a million dollars,用在恭維別人,套近乎的時候,對方聽了會開心的合不攏嘴的。

例句表達

You look like a million dollarsin your new dress.你穿著新裙子看起來美極了!

另外我們還可以說: You look like a million bucksin your new dress.

look like a million bucks =a million dollars或者:You look so nice on this dress.如果是男同志的話,我們可以說: You look very handsome today.

另外還有一個短語叫做 feel like a million dollars. 它的意思不是說,覺得自己很有錢。而是說 「感覺棒極了」。

舉個慄子:

Wow, I feel like a million dollarsin this new suit.

哇,我穿這套新衣服感覺棒極了!

類似上面這麼有趣的英語俚語還有很多,下面為大家簡單列舉幾個,讓你們感受下英語俚語的可愛之處。

1、put in one 's two cents 「發表陋見」

例:I put in my two cents at meeting.我在會上發表了一些陋見。

2、have one too many 「喝多了」

例:I can't drive,I had one too many.我不能開車,我喝多了。

3、ten to one 「十有八九」

例:Ten to one I'm going to win.我十有八九會贏。

4、a million and one 「許許多多」

例:I have a million and one ideas.我有好多好多點子。

5、fit like a glove 像手套一樣合適,所以意思就是"完全合適"

例:That dress fits you like a glove.那條裙子你穿太合適了。

6、once in a blue moon.看到一次藍色的月亮,這是一件非常稀罕的事情,所以這個俚語的意思就是"千載難逢;非常稀罕"。

例:We go out once in a blue moon.我們極難得出門玩。

是不是很好玩,很可愛,哈哈哈...你學會了嗎?

相關焦點

  • look like a million dollars,「看上去像百萬美元」?並不是!
    今天我們一起來學學習語look like a million dollars,話不多說,讓我們開始吧!look like a million dollars的意思是「to look or feel這句習語通常用來誇人,當就比如朋友穿了新買的名牌衣服,就可以用這句習語誇對方穿著那件衣服看上去很好看。例句:Amy, you look like a million dollars in that dress!
  • 每日地道口語:Look like a million dollars 原來還能這樣誇人!
    今天分享一個非常有意思的短語:Look like a million dollars。這個短語咋一看特別「壕」,「看起來像一百萬美元」的會是什麼樣的人呢?其實這是一句誇人的話,下面一起來深入了解一下吧。
  • 別人誇你「look like a million dollars」難道是說你「看起來像百萬美元」?
    Hey~ good morningeveryonelook like a
  • 「feel like a million dollars」不是指「感覺有一百萬」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——feel like a million dollars, 這個短語的含義不是指「感覺有一百萬」,其正確的含義是:feel like a million dollars 感覺非常好; 很健康
  • 「誇人年輕」最好別說「You look young」,小心老外跟你翻臉!
    但如果你想誇老外年輕,可得小心了,千萬別直接來一句「You look young.」 搞不好,老外會跟你生氣。為什麼呢?因為「young」除了表示「年輕」之外,還有「不成熟的;沒有經驗」的意思。所以,「You look young.」這句話會產生歧義,可能會讓老外覺得你說他「年輕不懂事,或者沒有經驗」。但怎樣誇讚「年輕」比較合適呢?
  • 「a million dollars」是「一百萬美元」?英語口語可別再錯了!
    million dollars 單獨使用是「一百萬美元」,但是英語口語 look like a million dollars 可不是「看起來像一百萬美元」!look like a million dollars每天講解一個實用口語表達,幫你輕鬆學英語!常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:look like a million dollars. 它可不是「看起來像一百萬美元」的意思哦~!這個口語表達的意思是:to look extremely good.
  • 用英語誇別人年輕「you look young」,這是不禮貌的,該怎麼說?
    但如果形容成年人則是說:「幼稚的,不懂事的」。比如,Robbin is too young and too naive. Robbin太年少無知了。所以,當你想對一個成年人說你真年輕時,you look young 是不是欠妥了呢?
  • 誇女孩漂亮可以是「You are so beautiful」,那誇男孩該怎麼說?
    女孩喜歡聽別人說自己漂亮,男孩也喜歡別人誇自己帥氣,所以有這麼多人喜歡去上海、廣東,因為在這裡每個人都是「靚女」、「靚仔」啦。(你好,我的朋友)同學:Hello,you are so handsome.(你好,你是如此帥氣)外教Mark:Oh. Thank you so much. Can you say that again? please.
  • Day 331| You look so sassy.
    以你這種情況,你過的還真時髦啊。拓展:我們之前講過一個熟詞生義「smart」,也可以表示「時髦的,漂亮的」,有興趣的小夥伴可以戳戳這篇推文乾貨| 常見的熟詞生義(二)feel/look like a million bucks/dollars
  • 「詞彙擴充」誇人漂亮除了beautiful pretty還能說啥?
    Look (like) a Million Dollars【含義】這個短語乍一看感覺好像在說看起來值很多錢,其實呢,它是指某人看起來漂亮極了英英釋義:(of a person) look extremely good, often because
  • 實用口語:誇別人時千萬別只會說:「You look beautiful」?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:誇別人時千萬別只會說:「You look beautiful」?
  • 誇人帥,可不止一個詞
    比如酒吧裡,女生打算勾搭坐在附近的男生才會這麼說:那麼,除了」handsome「還有什麼表達能誇別人長得帥呢?Who was that gorgeous hunk you were with last night? 昨晚和你在一起的英俊健美的男子是誰?也可以用形容詞「hunky」來描述男生。
  • 老外說 "You are bad" 不是說 「你壞壞」 ! 人家可能是在誇你!
    you are bad 在美劇裡的出現頻率很高,意思就是你很棒你很牛。用 you are bad 誇人,真的很地道哦。You won the first prize again.You are really bad,I am proud of you.你又拿到一等獎了。你真棒,我為你驕傲。
  • 老外說 「You are bad」 不是說 「你壞壞」!人家可能是在誇你!
    但別人對你說"You're bad" 真的不是在罵你,那究竟是什麼意思呢?you are bad 在美劇裡的出現頻率很高,意思就是你很棒你很牛。用 you are bad 誇人,真的很地道哦。例:You won the first prize again.
  • 「She is a ten」不是「她是十」!真正的意思你絕對想不到!
    說到打分,試著猜猜「she is a ten」這個短語的意思,是不是「她是十分」?只能說接近正確答案了,she is a ten的意思是「長相好看;長相超讚;顏值超高」,絕對不能直接翻譯成「她是十」!誇人漂亮,大家是不是除了beautiful以外很難找到其他的詞來形容「美」了呢?
  • 教你5句英文誇人好看的話!舔狗舔狗,應有盡有
    你今天看上去太可愛了。——中文中有句玩笑話,當你不知道怎麼誇人的時候,說可愛就對了。英語中也是一樣的,Lovely「可愛的」,也是英語中最常見的誇獎別人的單詞。該句用的是現在進行時,用以表達某人個時時刻刻看起來都熠熠生輝,非常的楚楚動人,(小編一說成語就停不下來了,哈哈哈。)2.You're stunning!你真是讓人驚豔!
  • 誇別人年輕,千萬不要說「you look so young」,會引起誤會的!
    當然不是,「crow's feet」是指的「魚尾紋,眼角皺紋」。例句:When you get older, crow's feet often form around your eyes.你年紀大的時候,魚尾紋常常會在你的眼周顯現。
  • look like 和 look alike 差別在哪,你知道嗎?
    你跟你父親好像。當我們讓 like 搭配動詞 look 之後,look like 就是動詞 look 加上介詞 like,指「看起來像...、看起來相似於...」,後方加名詞,表示相像的對象。舉個例子:Grandpa gazed at me and said, 「The more you grow up, the more you look like your mom.」爺爺凝視著我,對我說:「隨著你越長大,越像媽媽了。」
  • look like和look alike 差別在哪,你知道嗎?
    你跟你父親好像。 當我們讓 like 搭配動詞 look 之後,look like 就是動詞 look 加上介詞 like,指「看起來像...、看起來相似於...」,後方加名詞,表示相像的對象。