印度人稱自家英語發音最純正:「口音對我們印度人來不是問題!」

2020-12-11 騰訊網

演員蔡少芬曾在某檔節目以《甄嬛傳》的皇后角色扮相出現,在介紹自己的時候,對觀眾來了一句:「本宮是烏拉那拉氏宜修。」這句話本身沒有任何笑點,但配上蔡少芬的粵式發音,就顯得格外有趣,為此網上流行起一句調侃性質的名言:天不怕地不怕,就怕蔡少芬講普通話。

口音歷來是區分地域的活標籤,大氣豪爽地說一句「你幹哈呢,你是哪旮旯的」,立馬就能猜出你是東北人,嬌滴滴地冒出一句「你造嗎」,必定是臺灣人無疑。

近日,印度人稱自家英語最純正的採訪視頻流出,受訪者信誓旦旦地表示,印度略帶咖喱味的英語發音,才是最符合英語本質的語言。

由於歷史因素的影響,印度曾是英國幾百年的殖民地,相比於自家語言印地語,印度年輕群體正逐漸試著拋棄印地語,轉而學習英語這一世界範圍最廣的語種。

英語在印度的普及率非常高,印度人講起英語來,語速也是快得驚人,伴隨著咖喱味發音帶來的莫名喜感,經常遭到其他國度人民的嘲笑。然而印度人卻是格外不服氣,直接反擊中國和澳洲的英語發音:「我們印度英語才是最純正的口音。」

這一回應使網友笑得前仰後合,英語發音堪稱印度網友的迷之自信。在英國一家電視臺的採訪視頻裡,記者問起印度熟練掌握英語的人口比例是多少,穿著紅色上衣的絡腮鬍大叔自信滿滿地回答:「大約40%,差不多接近這一比例。」

當記者採訪到兩名學生模樣的青年時,其中一位膚色較為深的男生直截了當地說:「去印度各大中小學看看,根本沒人在說印地語,因為所有的教學授課用的都是英文,所以我覺得大概有70%到80%的印度人在說英文。」

看來第一位大叔的自信還是保守的,這兩名學生談起掌握英語的人數比例更是高得嚇人。等到記者問到一名女學生的時候,女生乾脆回答:「跟印地語相比,英文現在對我們來說才更重要啊,而且我認為50%的人能夠講一口流利的英文。」

記者繼續問到第二個問題,有一種說法認為印度英語口音濃重,你認同這種說法嗎?

一名背著書包的少女點頭表示贊同:「我認為是有一點。」那位紅衣大叔則斬釘截鐵地否認:「我們說的就是地道英文啊,怎麼會帶有口音,印度英語就是正宗英語,就這麼簡單。」

來自南印度的一個小哥則解釋道:「是有一點口音,但對我們印度人民來說不算問題,因為我們交流就是用這種口音。」

緊接著,記者問起第三個問題,你知道外國人經常嘲笑印度人的英語發音嗎?

接受採訪的女孩再次點頭:「是,我知道這件事,但我自己從來沒被嘲笑過發音,就像我幾個定居在美國的表親,他們講英文的時候也是帶著口音,我感覺這就是種族歧視吧。」

那位紅衣大叔繼續不容置疑地反駁:「我去了美國,才覺得他們講的英文是錯誤的,然後我就盡情去嘲笑他們,互相傷害唄。」

對於印度英語口音被嘲笑的說法,反擊也是五花八門、各式各樣:「他們的口音才難聽,就像是吐了一口痰,我認為外國人的學習我們的英文才對。」「實在太無聊了,我才不管別人怎麼想,我覺得跟別人交流時,對方能理解我的意思,我認為這是西方人對我們的成見。」

許多接受採訪的印度人,表示嘲笑印度英語發音,是對印度的一種冒犯,甚至有人質疑法國人和俄羅斯人的英語發音,尤其是澳大利亞人的發音,簡直是聽不出來。

一位印度女孩用無可奈何的語氣說道:「這或許因為英語語法的差別,我覺得中國人的英語口音非常搞笑,因為他們不會用地道的英語語法表達。」

不得不說,這段採訪視頻引起了我的不適,特別是在即將結束時,兩位印度學生嘲笑中國式的英語,像是在說另一種語言。

視頻裡的受訪者可謂是把世界各個國家的人民得罪了個遍,頗有種蘇大強的即視感:「我不管,我不看,我們英語最正宗。」

對於印度人在英語發音方面的自信,你又有什麼看法呢?

相關焦點

  • 印度學者:印度英語最純正是「國際英語」 英美人口音重
    據央視網新聞中心官方微博「@網絡新聞聯播」稱,一位印度學者曾說,英國人和美國人的英語口音太重,只能算地方英語,而印度英語才最純正,沒有口音,才稱得上是「國際英語」。這位印度學者還提到,印度人語速特別快,而且不認為自己的英語有問題。對此,很多網友表示震驚。
  • 印度學者:印度英語世界最純正 英美人口音太重
    網絡新聞聯播:【印度學者:印度英語世界最純正】有一位印度學者,很嚴肅地對我說:英國人和美國人的英語口音太重,只能算地方英語,而印度英語才最純正,沒有口音,才稱得上是「國際英語」 。印度人不認為自己英語有問題,總是語速奇快。
  • 「中國人和澳洲人,英語聽上去最差!」印度小哥表示,我們的口音才是最好的!
    It's vally vally difficult to dalk to you 微博上有這麼一個熱門話題#印度人稱印度英語才最純正#視頻中印度人接受採訪表示有印度口音的英語才是最正的英語!圖源:微博另一位兄弟也表示,西方人說英語的口音聽上去就像在吐痰還是自己的印度口音最好聽!
  • 印度學者稱印英語世界最純正 英美口音太重
    【印度學者:印度英語世界最純正】有一位印度學者
  • 今天,小編想給大家講個笑話:印度人說,中國人英語口音太爛
    移民海外的華人,應該都聽過印度人說英語,對印度口音也有一定的了解。但很多華人恐怕不知道,印度人是怎麼看待自己的口音,甚至又是怎麼看待中國人口音的。 最近,一則視頻在網上瘋傳。
  • 生活在印度:印度英語,純正「咖喱味」
    要說,所有的外國人講英語,都多少有些口音,這實在是再正常學校是標準印度英語的傳播地不過的事。網上瘋傳的《義大利人在馬爾他》說明,連同在歐洲的義大利人說英語也很搞笑。中國人的「洋涇浜」英語也有自己的口音,俄羅斯人、阿拉伯人的英語也都各自帶有母語的味道。
  • 印度學者稱該國英語最純正 英美都算地方英語
    【印度學者:印度英語世界最純正】有一位印度學者,很嚴肅地對我說:英國人和美國人的英語口音太重,只能算地方英語,而印度英語才最純正,沒有口音,才稱得上是「國際英語」 。印度人不認為自己英語有問題,總是語速奇快。
  • 為什麼印度人的英語比我們好?我們的英語教育出了什麼問題?
    一、為什麼印度人的英語比我們好?公平起見, 就只比較接受過大學教育的這一群體。口音不談,畢竟中國人也有中國口音。雖然印度在很多方面的發展還不如我們,但是,我們必須看到,最近幾年,印度的經濟發展很快,改革開放的步伐越來越大。因為有英語的優勢,印度的經濟發展將會繼續加速,印度也將成為世界經濟發展的新的增長點。為什麼印度人的英語比我們好?
  • 印度英語就是正宗英語?印度朋友竟這樣評價中國人的英文口音...
    但是,印度英語自帶喜感的特效令世界人民印象深刻。對此,印度人民表示不服。英國普羅派樂衛視最近發布了一則視頻,受採訪的印度人表示:外國人應該學習我們說的英語???這是一個很嚴重的問題,但中國不是最嚴重的。我覺得,中國學生可以很容易適應標準的口音,比巴西或者俄國的學生更容易適應。Teacher D
  • 英語學習中口音只是形式,音準和英語思維才是內容
    一些語言學家認為,最純正的英語在南非,正如我國有些人認為最純正的漢語是在新疆一樣,如果按血統來論的話,那就沒個頭了,這問題得從實用角度來看,不能意氣用事。中國人在英語學習中的誤區委實太多,其中一個最重要也是危害最深的誤區,就是對英語口音過分在意而不注意音準的養成。
  • 印度會說英語曾象徵身份地位 發音古怪常成笑料
    哭笑不得的印度英語  「印度英語」儼然成為英語的一個分支,堂而皇之地被印度人運用自如  【作者】周珺 發自新德裡  國際先驅導報文章 說起印度人講英語,最經典的笑話是,某男士在自我介紹時說,我和我太太都是30歲(thirty),結果大家聽成「我很髒,我太太也很髒
  • 印度人diss澳洲口音,稱「咖喱英語」最純正!哪國人英語學得最好?
    外國人都說,咱們印度英語口音重,你們怎麼看啊?首先被採訪的這位印度小姐姐承認,印度口音是有一點。但是,當記者就這個問題問下面這位印度小哥時,印度小哥蜜汁自信地表示:印度英語沒毛病,很地道啊……而下面這哥倆,直接吐槽:我們印度口音比他們好聽多了,他們說話好像在吐痰!!!
  • 盤點各國坑爹英語口音,我們有一百種方法讓你聽!不!懂!
    留學黨們在國外會遇到各個國家的人,各地英語的口音大不相同,其中不乏那些你聽也聽不懂的口音,就比如一直受到吐槽的印度英語...下面學霸君就給大家盤點一下那些年令我們一頭霧水的英語口音
  • 印度英語,為何自帶「咖喱味」?
    如今印度英語已經成為印度最有趣的一張名片,從「哈魯?」到「Belly good!」,人們一提起印度就會想起咖喱和寶萊塢一樣,印度英語已經成為英語口音地圖上的特色之一,如同中式英語一樣,充滿「咖喱味」的印度英語成為喜劇中常用的梗。
  • 學英語口音第一位?戴夫直呼歪比巴卜!
    相信很多學習英語的小夥伴一定遇到過這樣情景,當你為了學習英語朗讀英語文章之時,旁邊的口音怪給你不斷糾口音,當你身處國外第一次和外國人勇敢對話時,一個朋友指出你的口音問題場面一度尷尬,甚至當你讀小學老師教你的達卜紐(w)時,有人用「純正」的英倫腔double u 給你糾錯。
  • 我和印度人比英語
    某日,我乘 SQ281 航班從新加坡回奧克蘭,旁座靠窗是一位健談的印度人。他看來很喜歡喝咖啡,喝了一杯,還想要。所以,當笑盈盈的空姐推著餐車再度來臨時,他也笑盈盈地大聲對空姐說:「Can I have a little too much coffee?」此言既出,讓英語極棒的新航空姐一片茫然,這茫然又讓自感英文不是問題的那位印度人很是詫異。我坐在靠走道的位置,介於空姐和印度人之間。
  • 日本人又出「魔性」英語發音!亞洲人中,誰對自己的口音最自信(絕對不是中國人…
    而英語作為印度最通用的語言之一,他們的口音也是非常有代表性。但印度人對自己口語的自信程度,根本就不用說。被問及印度英語的普及率時印度口音全世界最最最最好聽來感受這波令人窒息的街頭採訪泰國英語也是亞洲口音中的一大神奇發音。他們的發音,所有音節都是重音,尾音的聲調也比較特殊。像是飽滿的元音發音,聲帶要壓扁了念,還要加上o,oi(哦哎),na等語氣詞。
  • 聽印度人說英語肚子笑疼了,我真沒臉說我來過新加坡和英國!
    是我們推理不好,還是印度人說英語太有特點了?先聽聽印度人說英文,印度人說:我們英文最純正,誰說我們有口音?下面在看一段爆笑印度人說英語的脫口秀,準備好紙巾:首先來漲漲有逼格的姿勢,我們把英美以外的國家的英語發音做了個分類,難易程度分為三大類:第一類以澳洲、紐西蘭為代表
  • 咖喱味兒的印度英語真的不算什麼
    《神探夏洛克》裡的大反派莫裡亞蒂教授就是愛爾蘭口音。英劇 《IT狂人》中的Roy和《布萊克書店》中的 Bernad 也是純正愛爾蘭口音。 法式英語 雅思聽力考試神馬的最怕遇到的大 boss 就是印度口音了,中過招的小夥伴們都懂的……比如,你能聽出下面這句講的是什麼嗎? Hello, dis is A goling flom India. I won’t do dog do Mr B.
  • 哪個國家說英語口音最重?簡直虐哭留學黨...
    小夥伴們有沒有被英語口音虐哭的經歷?從美劇切換到英劇,感覺大腦迴路都凍結了;天不怕地不怕就怕聽印度人講英語啊……  雖然是同一種語言,卻有千百種口音。英語口音有一百種方法讓你聽不懂!不服麼?  英語是印度的官方語言之一,所以印度人講英語是炒雞流(語)利(速)的(快),如此快的語速摻上濃重的咖喱味兒真真是耳朵的噩夢。