世界上最遠的距離
不是我不愛你
而是明明兩個人說的都是英語
卻都認為對方在瞎比比
天不怕地不怕就怕聽印度人講英國話
同一種語言
千百種口音
英語口音有一百種方法讓你聽不懂
▼
澳大利亞英語
移民國家的後遺症就是口音混雜,問問去澳洲留學的小夥伴就知道了~他們會告訴你,在袋鼠國:
OK 讀成:歐開
water 讀成:窩大
good day 讀成:古代
wait a second 讀成:外 t a second
database 讀成:打他 base
澳式英語的核心是「懶」
少有 r 捲舌音,吐詞含糊
具體來說
澳大利亞人喜歡把/ei/念成/ai/
也愛把/ai/ 發音為/ɔi/
例如 like 讀為/lɔik/
knife 讀為 /nɔif/
關於澳洲為何會形成這種口音風格,有磚家認為是澳大利亞人的祖先嗜杯中物,一大幫人喝得雲裡霧裡,說話自然就朦朦朧朧。
這直接影響了下一代……墨爾本大學講師 Dean Frenkel 去年10月曾發表文章探討 drunken Aussie-speak。
假酒害人啊!
愛爾蘭英語
有人說,愛爾蘭人說英語就像嘴裡含了個熱茄子,語速超快,聽起來就像夾雜著怪異兒化音的英音……
吐詞不清也是愛爾蘭英語的一大殺手鐧
/θ/會讀作類似/t/
比如 three(三)讀成 tree(樹)
/ʌ/讀類似/u:/
比如 bus 聽起來像 boos
舌頭偷懶的「單元音化」
如 don't know 讀作 /dɔ: nɔ:/
另外,語調習慣性上揚也是愛爾蘭口音的一大特色。 《神探夏洛克》裡的大反派莫裡亞蒂教授就是愛爾蘭口音。
英劇 《IT狂人》中的Roy和《布萊克書店》中的 Bernad 也是純正愛爾蘭口音。
法式英語
只要有盤點全世界最性感口音的排名,法語總是名列前茅。
詞末音節重音、連讀、連誦
h 不發音
詞末輔音不發音
r 發小舌音
字母 l 在單詞中發類似漢語拼音 l 的音……
當這些法語發音規則碰上英語,整個人都不好了!
相同的字母,不同的讀音,相同的單詞,不同的讀音……
學英語的人聽不懂法式英語,學法語的人瞬間被洗腦到不會說英語……
好辛苦!!! 不過幸好,法國人不愛說英語~
法國人原來是這樣學說英語的,喝水勿進~
▼
日式英語
由於日語只有5個元音,且長短都一樣,通常日本人根本 hold 不住元音眾多的英語。
除了怎麼都弄不明白的元音
輔音也讓霓虹人有了森森的無力感
比如他們從來分不清 r 和 l
h 和 f,v 和 b
操著一口以音節節拍為特點的日語
霓虹人永遠參不透何時該重讀
常看日劇的小夥伴一定領教過日本英語的魔力,瞬間把人拉入二次元……不過日本影視作品中總會有些說英語的戲。
比如新版《一吻定情》中入江直樹的扮演者古川雄輝就有不少英文臺詞,英語簡直成了他的圈粉神器。
還有《朝五晚九》中山下智久也大秀英語……憋想多,不是咱們聽力變好了,而是人家口語水平提高了~
咖喱味兒英語
咱們吐槽的口音中,聽不懂的 Number 1毫無懸念地頒發給了印度英語。
雅思聽力考試神馬的最怕遇到的大 boss 就是印度口音了,中過招的小夥伴們都懂的……
比如,你能聽出下面這句講的是什麼嗎? Hello, dis is A goling flom India. I won’t do dog do Mr B.
原文其實是:Hello, this is A calling from India. I want to talk to Mr B.
知道真相的我眼淚掉下來!學了十幾年的英語,碰到印度人算是全白學了。
英語是印度的官方語言之一(另一個官方語種是印地語),所以印度人講英語是草雞流(語)利(速)的(快)。
如此快的語速摻上濃重的咖喱味兒真真是耳朵的噩夢。 不過印度英語的發音也是有跡可循的。
比如他們分不清清輔音和濁輔音
會把/t/讀成/d/,/p/讀成/b/
/k/讀成/g/;喜歡把/θ/讀成/d/
把捲舌音/r/發成顫音
把 V 和 W 合起來讀…
除了發音
印度英語裡有一些新造的詞
比如 breakfast 叫 tiffin
entertainment 叫 timepass
語法上印度英語受印地語的影響
習慣用現在進行時
比如:I am understanding it.
醬紫語音、單詞、語法三管齊下,不能怪我們的聽力水平太弱,實在是敵人過於強大……
戳視頻,檢測一下老溼的咖喱英語教學成果。
如果聖誕老人是印度的
▼
(有沒有被魔性的金鉤拉飈洗腦?紅紅火火恍恍惚惚~)
馳名世界的 Chinglish
當我們譏笑日本口音和印度口音的時候,千萬別忘了,老外最聽不懂的口音也有我們一杯羹。
南方人分不清 n 和 l
直接導致 light = night
糊建人分不清 h 和 f
於是就有了
hreedom of People (freedom of People)
還有帶著天津口音的 Welcome to Tianjin……
地大物博我大中華,人多口音雜,絕對可以花式逼瘋歪果仁……各種自創語法更是讓老外摸不著頭腦。
下面請欣賞我國同胞的英語水平
▼
看完這麼多奇葩的口音
是不是發現我們多年英語口語可能都是「方言」
想想也是怕怕~
下面是關於雅思會員送留學的廣告
…
新版「雅思終身會員」升級啦
2016年10月28日搞活動呢!
10月8號當天哦,本周五!本周五!
點擊閱讀原文參與活動
領取免單優惠方式:加工作人員微信(guixue08),
發送3個購買成功的訂單號,
工作人員審核後直接發送免單券
(一個訂單號只能幫助一個用戶申請免單,不能重複使用哦)