Victoria說英語|「Black」不只是黑色!

2021-02-19 學英語口語

點擊上方「學英語口語」↑↑↑關注我點擊上面綠標在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)

Hi, guys. Great to see you! This is Victoria.


大家晚上好,歡迎關注學英語口語,我是Victoria. 很高興可以和大家在這裡聊聊英語。

 

昨天我們提到了Buy的多種意思,大家都記住了嗎?在節目的最後我給大家留了一個小作業,讓大家猜猜 A heavy snow promise a good harvest.這句話是什麼意思。大家回答的積極踴躍,給大家分享下。 


今天的主題:Black的多種意思。

Black 憤怒的;仇恨的

He gave me a black look.

他惡狠狠地看了我一眼。

Black without milk 不加牛奶的

Two black coffees, please.

請來兩杯不加牛奶的咖啡。

Black無希望的;令人沮喪的

The future looks pretty black.

前景看來很暗淡。

Black邪惡的;不道德的

Black deeds / lies

邪惡行為;昧良心的謊言

Black 黑人的

A black woman writer

一位黑人女作家

幾種關於black的不同用法,大家都學會了嗎?


今天的作業

大家猜猜

A man cannot whistle and drink at the same time.

是什麼意思

(背景樂)Adele - Someone Like You

歡迎大家留言。感謝大家繼續關注和給身邊的朋友推薦我們的微信公眾號:學英語口語,Night

請Victoria老師喝杯飲料吧

相關焦點

  • 記住:black sheep 不是說黑色的羊
    文 /英語老師劉江華今天和戰友分享一個短語,black sheep
  • 「黑色的眼睛」的英語表達是什麼?是「black eyes」嗎?
    大家還記不記得咱們小學二年級開始寫作文的時候,描寫人物的外貌總會寫「他有一雙黑色的眼睛……」那麼,你知道「黑色的眼睛」應該怎麼用英語表達嗎?(*^◎^*)可能你會說:」黑色「是」black「,」眼睛「是」eye「,所以」黑色的眼睛「是」black eyes「。但是,我只想說:你搞錯了,並不是所有的中文都可以直接用英文翻譯的。那」黑色的眼睛「又該怎麼用英文表達呢?
  • 「a black sheep」,一隻黑色的綿羊?
    上期我們學了與紅色(red)相關的常用英語表達,還記得裡面提到的與黑色(black)有關的表達嗎?我們先來review一下。▲ black-letter day  倒黴的日子例:Today is a black day for him.今天他真倒黴。
  • 記住:千萬不要把black economy翻譯成黑色經濟 | 商務英語
    今天學習跟經濟相關的短語black economy,black黑色,economy經濟,是不是翻譯為黑色經濟?千萬不要這樣按字面意思理解,尤其是考BEC證書的戰友,這樣老師會很無語的。black economy在商務英語中非常活躍的短語表示非法經濟,黑市經營。
  • 課本點讀:小學英語black除了黑色之外的其他表達
    小學英語學習:black除了黑色之外的其他表達  'black out a memory' 指的是試圖忘記某些事情,比如不愉快的經歷等
  • sheep是「羊」的意思,但是black sheep不是「黑色的羊」哦!
    英語的很多習語中也會加入動物的元素表達的意思通常讓人意想不到弄錯了可是會讓人疑惑萬分讓我們一起來看看這些動物所表達的「含義」A black sheep當有人對你說You are a black sheep
  • 記住:black look千萬不要翻譯為「看黑色」
    文/英語老師劉江華我們學習英語最怕的就是中式英語,尤其是簡單的單詞組合在一起,按字面意思翻譯就容易出笑話,比如之前學習了
  • 老外說「black and blue」,跟黑色和藍色沒關係,情況有些慘!
    小胖哥說:「Whenever she refused, he'd beat her black and blue."同事們聽到之後,露出同情的表情。小麥想,黑?藍?那應該挺嚴重的!確實,這句話的意思是:只要她拒絕他,他就會把她打得青一塊紫一塊。
  • 英語習語:black sheep可不是「黑色的綿羊」,其實另有它意
    晚上睡不著,只好數羊,一隻羊,兩隻羊,三隻羊……,我們知道在英語中「羊」可以用sheep來表示,而且也可以用goat來表示,但是sheep和goat是有區別的,前者指代綿羊,而後者則指代山羊。但是你們知道英語習語表達「black sheep」是什麼意思嗎?從字面的意思來看,black sheep指代的是「黑色的綿羊」,這樣的翻譯也能成立,但是作為一個英語習語,其實另有它意。
  • 「black」不是黑色嗎,為何紅茶英文是Black tea?
    當你看見紅茶的英文是Black tea時,不知心裡是何感想,反正小編感覺,這麼多年的英語好像白學了,一杯好好的紅茶,怎麼就成Black(黑色)了?難道黑茶的英文還是Red tea不成?於是小編開始懷疑難道茶的命名與顏色無關便去查了一下其它茶的英文綠茶:Green tea白茶:White tea 紅茶你幹嘛不乖乖的叫
  • 綿羊不是黑色的,black sheep,不能譯成「黑色的綿羊」
    #英語豐富多彩的習語#英語中很多顏色單詞有特殊的寓意,比如之前的 black day,black and blue 和 baby blues 等等,還有接下來的 black sheep,字面意思是「黑色的綿羊」,綿羊是白色的,根據之前的習語判斷規則,black sheep 肯定是一個習慣用語,意為「害群之馬,有辱家族的人」,寓意:a disgrace恥辱the least
  • Sheep是「羊」的意思,那a black sheep難道是「黑色的羊」??
    當有人對你說You are a black sheep,你可千萬不要以為他是在說「你是一隻黑色的羊」,他這可是在說你壞話。
  • 「black eyes」不是「黑眼睛」!不知道這個英語真白學了!
    學了英語這麼多年,一些最基本的表達還是會有很多同學弄錯,比如形容某人有一雙「黑色的眼睛」用英語怎麼說?
  • Black是「黑色」,eye是「眼睛」,black eye可不是「黑眼睛」!
    咋天在外企上班的朋友問我,說"黑眼睛"能不能說成black eye?相信很多人第一反應就說成了「black eye」, 理由很簡單啊, Black是」黑色」,eye是」眼睛」。現實往往是相反的 ,我無奈地告訴他,當然不能了,因為black eye和"黑眼睛"完全是兩回事!
  • 這些black,你可不能都翻譯成「黑色」或「黑的」,否則就錯了!
    black,這個是最簡單的單詞,也就是黑色,但不是所有的black都可以一股腦地翻譯成黑色,不然你可就鬧笑話了~2、black coffee黑咖啡?你還是把英語想得太簡單了~你忘了black tea的梗嗎?有個black,偏偏不叫黑茶,叫紅茶。
  • 綿羊不是黑色的,black sheep,不能譯成「黑色的綿羊」
    英語中很多顏色單詞有特殊的寓意,比如之前的 black day,black and blue 和 baby blues 等等,還有接下來的 black sheep,字面意思是「黑色的綿羊」,綿羊是白色的,根據之前的習語判斷規則,black sheep 肯定是一個習慣用語,意為「害群之馬,有辱家族的人」,寓意:
  • black是黑色的,sheep是綿羊,那black sheep是什麼意思?
    我們知道black有「黑色的」的意思,sheep有「綿羊」的意思,那black sheep是什麼意思呢?black sheep的意思是「a person who has done something bad that brings embarrassment or shame to
  • black是黑色的,sheep是綿羊,那black sheep是什麼意思?
    我們知道black有「黑色的」的意思,sheep有「綿羊」的意思,那black sheep是什麼意思呢?black sheep的意思是「a person who has done something bad that brings embarrassment or shame to his or her family」,即「敗類,害群之馬,有辱門楣的人」。
  • black eye不是黑色眼睛,那真正的意思你猜對了嗎?
    文/英語老師劉江華俚語是非常讓人產生迷惑的短語,比如black sheep字面意思是黑色的養,但是在口語中意思是敗家子
  • in black和in the black意思完全不一樣! 一不小心說錯了,可就尷尬了~
    覺得外國人矯情in blackin the black只差了一個冠詞the意思怎麼就完全不一樣了?總結下英文的坑,無非就三種:1. 英文不能直譯成中文,比如blacklist是黑名單,但blackemail不是黑色郵件2.