《呼嘯山莊》:那些關於婚姻的暗喻,你看懂了嗎?

2020-12-12 騰訊網

夏洛蒂在《簡·愛》中理性地思考了三種婚姻模式對女性自由的束縛,婚姻是女性一生的追求和最終歸宿,但它綁架了女性的人身自由。對男女雙方來說,無愛情基礎的買賣婚姻會是漫長的煎熬,如羅切斯特和伯莎的婚姻折磨雙方長達十年之久,彼此都為婚姻所困。不過,夏洛蒂最後還原了幸福婚姻的模型,構建了以愛情為基礎,超越階層的界限的幸福婚姻範式。婚姻在低調的浪漫中回歸家庭傳統,結出理想的果實。

艾米莉的《呼嘯山莊》打破了婚姻的傳統定義,在她看來,愛情才是永恆的,婚姻是短暫的、不幸福的,很難結出理想的果實;婚姻與愛情關係不大,婚姻隱喻了資產階級財產的本質,它不僅是實現財產佔有的籌碼,也是財產重組和擴大的手段,而女性是被男性利用牟取財產的工具或婚姻的附屬品,成了短暫婚姻中的「過客」。

然而悖論的是,男性貪婪地憑婚姻攫取的財產並不長久,與他們短暫的生命一樣,加速了財產更迭的進程。艾米莉的婚姻觀剖析了男性強烈的物質佔有欲和女性的悲劇角色,顛覆了婚姻的神聖和圓滿,展現了婚姻問題的暴烈和非理性特徵。

一、傳統婚姻的真面目

英國小說中不乏婚姻主題的描述,婚姻不僅是男女個人的親密和情感的結合,也是兩個家庭、家族和階層的友好結盟,然而婚姻背後隱喻的是社會觀念的變革、財富的調整和生產方式的更迭。「門當戶對」是傳統婚姻的標準,標誌著社會階層間政治和經濟上的強強聯合,由此婚姻像是一筆交易,平等的外衣下潛藏著不可告人的秘密。艾米莉的小說《呼嘯山莊》打破了傳統婚姻的固有模式,揭示了婚姻的不平等、勉強湊合和短暫性特徵,婚姻不再是門當戶對,而是謀財奪權的工具。

老恩肖剛一去世,離家出走的辛德雷攜妻子弗蘭西斯匆忙趕回,奪取了呼嘯山莊的領導權。辛德雷的婚姻一開始就疑點重重,恩肖家上下對新女主人的身份一無所知,「她是什麼人,出生在哪兒,他從來沒告訴我們。大概她既沒有錢,也沒有門第可誇,不然他也不至於把這個婚姻瞞著他父親的」。這段低調而神秘的婚姻,卻使得辛德雷理所當然地繼承了呼嘯山莊的財產,並輕而易舉地剝奪了兩個年幼弟妹的財產權。

然而婚姻是短暫的,弗蘭西斯身患肺癆病,像個影子人物式的存在,數月後誕生一個男嬰,便離開了人世。婚姻劇變徹底摧毀了辛德雷的意志,他無可救藥地墮落了。他敗光了所有家產,最終成為希斯克利夫的囊中之物。辛德雷婚姻的失敗,表面上是由於妻子的早逝,但根本原因在於他個人乃至整個自耕農階層的孽根性——生產方式的落後已經跟不上時代的腳步,原始的粗暴的管理模式嚴重製約著山莊的發展,生活的腐敗加速了山莊經濟的崩潰。

辛德雷的婚姻一開始就隱藏著禍端,有拼湊結合的痕跡,物質和感情基礎都很單薄,所以他一直隱瞞家人,連耐莉也責備說:「你本應該聰明些,不該挑這個不值什麼的姑娘!」

耐莉的言外之意是他不應該選擇這個思想膚淺、為人勢利、身體羸弱的女人。為了財產而匆忙結婚,拋棄家人的溫情,辛德雷付出了慘重的代價。

二、婚姻背後的現實環境反映

艾米莉安排凱薩琳嫁給埃德加·林頓顯然是為了迎合當時讀者對婚姻的期待,因為希斯克利夫的社會地位和強烈的報復欲有悖於傳統婚姻的指向。凱薩琳的婚姻看似她自由而明智的選擇,實則無奈之舉。她目睹了哥嫂的暴虐,尤其是對希斯克利夫的不公平對待,而自己無任何話語權和經濟實權。她本希望借婚姻來提升情人希斯克利夫的地位,擺脫哥哥的控制。

然而這個天真的想法為婚姻埋下了禍根——希斯克利夫因她的愛情背叛而負氣出走,自己被囚於婚姻的牢籠,再也不能呼吸自由的空氣。每當回憶過去的美好時光,她就壓抑不住苦悶之情,她向耐莉哭訴內心的感受: 「但願我在外面!但願我重新是個女孩子,野蠻、頑強、自由,任何傷害只會使我大笑,不會壓得我發瘋!為什麼我變得這樣厲害?為什麼幾句話就使我的血激動得這麼沸騰?我擔保若是我到了山那邊的石楠叢林裡,我就會清醒的。」

畫眉田莊在虛假溫情的面紗下缺少人情味,足以使人瘋狂。女性主義批評家認為,「對家庭女性的控制與禁錮與監獄無異」,兩性關係的危機體現了資產階級文化內在的壓迫性。埃德加·林頓看似舉止優雅,實則自私冷漠,充滿階級偏見,是維多利亞中產階級文化的代表。他娶凱薩琳為妻,並非出自愛情,而是林頓家族產業發展的需要。為了將來取代呼嘯山莊的自耕農生產方式,婚姻是一種便捷的途徑。婚後,埃德加的本性徹底暴露,「書房成了他逃避衝突和抵制非理性行為的避難所」。

他的退縮和逃避揭示了中產階級知識分子的懦弱和無能,不敢正視殘酷的現實。他將自己埋在書堆裡,尋 找安慰,絲毫不顧妻子的感受,整日一副冷冰冰的姿態。他看不起希斯克利夫的身份,稱他為「鄉巴佬」,「吉普賽」人,繞著彎兒說廚房適合接見他。遭凱薩琳拒絕後,他心生嫉恨,再也不顧妻子的死活,「保持著哲人的聽天由命的態度」,這樣的冷漠麻木的態度直至凱薩琳的精神狀態徹底崩潰,他的憐憫之心才有所顯現。

然而這種憐憫包含了一層自私的用意:「因為另一個生命也依仗她的生存而生存;……林頓先生的心不久就會快樂起來,而他的土地,由於繼承人的誕生,將不至於被一個陌生人奪去」。林頓的心思並不在凱薩琳的身體,而是自己財產的未來去向。在他看來,妻子只是他孕育繼承人的皮囊而已,這充分揭示了資產階級溫文爾雅的外表下的虛偽和自私。在這場看似般配的婚姻中,凱薩琳因自己的無知和錯誤選擇而落入了婚姻的圈套,釀成無法挽回的悲劇。

這場悲劇婚姻的禍端似乎由於凱薩琳的天真無知、埃德加的自私虛偽和希斯克利夫的虛妄痴情,但其根本原因在於根深蒂固的社會偏見。 伊莎貝拉的婚姻就像一場噩夢,她竟然鬼使神差地迷戀上希斯克利夫。她誤將希斯克利夫想像成具有浪漫氣質的「拜倫式英雄」——伊莎貝拉對這位勉強受到招待的客人,表示了一種突然而不可抗拒的愛慕之情。弗洛伊德指出,愛表現為一種著迷,與催眠有異曲同工之妙,是同樣的盲從和同樣的缺乏判斷。希斯克利夫是個「神秘的可怕的人物」,他施展性魅力,一下子就俘獲了伊莎貝拉的芳心,伊莎貝拉很快陷入他預設的婚姻陷進。

婚姻成為希斯克利夫實施報復林頓家族的手段,他並不愛伊莎貝拉,而是瘋狂地折磨她,用暴力控制她的人身自由,以監護人的身份輕易奪取伊莎貝拉在林頓家族的財產份額。由於當初的任性,伊莎貝拉又遭到哥哥的無情放逐,伊莎貝拉成了一個無家可歸的人。最後她逃出希斯克利夫的魔爪,客死異鄉。伊莎貝拉婚姻悲劇的原因在於她自己的無知、任性和盲從,面對異性誘惑,沒能很好把控自己,本能的衝動導致她判斷力的缺失,從而誤入婚姻的陷阱。

三、寫在最後

艾米莉小說世界裡,「罪」被重新定義為「錯位的愛」或「錯誤的愛」。如辛德雷因愛的錯位,在弗蘭西斯死後,自甘墮落,沉迷於酗酒、賭博等不良習氣,誤入希斯克利夫的詭計;伊莎貝拉因誤導的愛情而嫁給希斯克利夫,淪為婚姻的犧牲品。艾米莉批判了傳統婚姻的種種弊端,每次婚姻不亞於一場災難。

而災難的受害者往往都是女性,她們要麼選擇逃離,要麼選擇死亡,匆匆結束可怕的婚姻;而男性也並非真正的勝利者,他們在痛苦的煎熬或自我沉淪中度過那可悲的餘生。究其原因,傳統婚姻缺乏愛情的維繫,成了滿足男性私慾的工具,註定其悲劇性的結局。艾米莉在想像中勾勒出傳統婚姻的亂象,注入了暴力、墮落、狂野等非理性元素,探討了婚姻中人性的醜惡,揭示了傳統婚姻的真面目。

相關焦點

  • 8.6分《呼嘯山莊》:當荒原的風呼嘯而過,那些折磨糾纏都因為愛
    1847年問世的《呼嘯山莊》講述的是吉卜賽棄兒希思克利夫被呼嘯山莊的莊主收養後,因為身份、階級等原因遭受了很多羞辱和欺壓,而他唯一的安慰就是和莊主女兒凱薩琳彼此相戀,可是地位的懸殊、雙方的誤解、凱薩琳的背叛,迫使希斯克利夫心灰意冷,離開山莊外出謀生,等到他榮歸故裡,他也開始了自己的報復計劃。但在這場報復中,誰也沒有獲得勝利,留下的只是殘酷的折磨和無盡的痛苦。
  • 《呼嘯山莊》:愛情的四個層次,你在哪一層?
    喜歡《簡·愛》的人,清醒理智而獨立,在他們心目中,自我成長比愛情重要得多;喜歡《傲慢與偏見》的人,更帶有俗世的煙火氣,在婚姻面前,他們會合理考慮收入、地位、外貌等外在條件;而喜歡《呼嘯山莊》的人,信奉真愛至上,即便品嘗著具有摧枯拉朽般力量的愛恨情仇,也是心甘情願。
  • 給一年級小朋友看《呼嘯山莊》的家長 是什麼心態?
    本文來自 自媒體 ID:無犀之談 歡迎關注我們先不討論一年級小朋友的詞彙量夠不夠支撐看完這部大作的問題,就假設這是一部全拼音輔助讀物,就像中國古典四大名著都有拼音繪本一樣,也給呼嘯山莊製作一冊少兒讀本,真的合適嗎?
  • 《呼嘯山莊》豆瓣8.4:懲罰惡人是上帝做的事,我們應該學會原諒
    ————《呼嘯山莊》你說是我殺了你 那就做鬼纏著我永遠遊蕩在我身邊隨你怎樣 逼瘋我 但別離我而去留我在深淵中獨自一人 找不到你沒了你 我的生命似已完結沒了你 我的靈魂似已瓦解希斯克利夫對凱薩琳的眷戀,從他被收養進呼嘯山莊的時候就開始了。
  • 階層的分化與撕裂,她早在《呼嘯山莊》裡寫得明明白白
    她的妹妹就是艾米莉·勃朗特——《呼嘯山莊》的作者,大名鼎鼎的「勃朗特三姐妹」之一。但在死前,艾米莉籍籍無名。即便是那個閃耀的1846年,當《簡·愛》、《呼嘯山莊》、《愛格尼斯·格雷》同時出版,《簡·愛》憑藉成熟的題材、華美的文字一鳴驚人,《呼嘯山莊》仍被遺棄在角落中,賞識者寥寥。直到關於艾米莉的傳記出版,《呼嘯山莊》的價值才水漲船高。
  • 《呼嘯山莊》:人的「自己」與生活的真相
    凱薩琳進入畫眉山莊是因為被狗咬傷,不得不在畫眉山莊休養。在畫眉山莊休養期間,也是凱薩琳開始意識到「我」與文明社會衝突的階段。與呼嘯山莊的自然不同,畫眉山莊是充滿了規矩的。凱薩琳與希斯克利夫進入畫眉山莊並非偶然,如果他們繼續留在呼嘯山莊,那麼呼嘯山莊就會是畫眉山莊。
  • 淺談英文名著簡愛姐妹篇《呼嘯山莊》
    >呼嘯山莊是怎麼樣一本書呢?哥特小說呢可以說是恐怖電影的鼻祖,那我們接下來要讀的呼嘯山莊講述了一個怎樣的故事?描述了一幅怎樣的畫面?又有哪些元素符合哥德式風格呢?英國當代著名小說家及創作家毛姆曾經這樣評價呼嘯山莊,客觀又形象,你可以一邊聽毛姆的點評一邊腦補畫面,同時也為正式進入呼嘯山莊醞釀情緒,毛姆是這樣說的:「我不知道還有哪一部小說,其中愛情的痛苦、迷戀、殘酷、執著,曾經如此令人吃驚地描述出來。
  • 呼嘯山莊Wuthering Heights
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文呼嘯山莊Wuthering Heights 2012-02-24 10:49 來源:[標籤:來源] 作者:
  • 曾經充滿惡評、不被理解的經典文學——《呼嘯山莊》
    這固然是一般被稱為「文學經典作品」的常態,但《呼嘯山莊》因為更常被當作浪漫愛情小說,而讓人忽略了其在結構上和敘事上的驚人成就。《呼嘯山莊》出版一年後,艾蜜莉過世;隔年小妹安也病逝,僅剩夏洛特一人。1850年,Messrs Smith, Elder決定重新出版兩個妹妹的遺作《呼嘯山莊》和《安格涅斯·葛雷》,由姐姐夏洛特以名小說家與家族發言人的身份寫序並重新編輯。夏洛特把《呼嘯山莊》原來的兩部合併,改為一到三十四章,並加上一段褒貶兼具,符合當時時代品味的編序。
  • 邊聽邊讀學英語:呼嘯山莊
    邊聽邊讀學英語:呼嘯山莊      文學名著在語言學習中的作用至高無上,尤其在新課標、新教材、新高考出爐之際
  • Wuthering Heights--呼嘯山莊
    Wuthering Heights 呼嘯山莊 (Excerpt 節選)   By Emily Bronte (艾米莉·勃朗特 著)   艾米莉·勃朗特(1818-1848)從小生活在英國約克郡的荒原上,荒原造就了她自由不羈的個性,同時也為她提供了一個想像的世界。
  • 看《呼嘯山莊》,英國人和美國人都在看什麼?
    看多了復仇小說或電影的書迷和影迷們,如果有人向你推薦看看《呼嘯山莊》這部文學作品,看罷你肯定不會覺得故事情節有多恐怖。不過,《呼嘯山莊》這部文學經典,在剛出版之時卻被評論界斥之為具有濃厚恐怖氛圍的作品。看看這些評論就知道了:「一部駭人聽聞、荒謬絕倫、毫無意義的作品」「一部恐怖的、令人作嘔的小說」「小說充滿陰森恐怖、病態心理和異教思想」……直到將近半個世紀後,《呼嘯山莊》的內涵和本質才被人們認識到,才被承認是一部奇書。
  • 百歲楊苡 「我覺得 《呼嘯山莊》比《簡·愛》好」
    楊苡於上世紀50年代翻譯了艾米莉·勃朗特的文學名著《呼嘯山莊》,小說這個譯名便是由她首創。「當年翻這本書時,窗外乒桌球乓颳大風,我就嘴裡wuthering heights、wuthering heights念著玩兒,想到了『呼嘯山莊』這個名字。我告訴你呀,這就是種玩法,我一直覺得翻譯就是好玩。現在看電視,有些詞我老覺得怎麼這樣翻,fans別整粉絲好不好?唉呀,好可笑!
  • 英國初中英語老師帶你解密《呼嘯山莊》
    《呼嘯山莊》是英國初中英語語文課程大綱中精讀必讀的文學作品,然而在國內的教育體系中卻備受忽視。與國內一般的英文精讀課程不同的是,英國初中英語課堂對《呼嘯山莊》的講解會站在英國哥特文學史的高度,從它的社會文化背景解構這部交織著狂風呼嘯般愛與恨、善與惡的作品...結合作者所處的時代背景,小說的風格、人物角色以及情節設定深受Walter Scott小說,哥德式小說以及拜倫文學的綜合影響...
  • 電影《呼嘯山莊(1939)》Part1-中英文對照臺詞劇本
    更多內容請百度搜索:可小果呼嘯山莊19世紀 在英國約克郡一個陰沉的荒原邊上有一棟陰冷的荒涼的房子豎立在一個和它一樣陰冷的荒涼的的荒地裡只有迷失的路人會來到呼嘯山莊我能從在你的人當中找一個嚮導嗎Can I get a guide from amongst your lads?你不能 我只有一個 而且他需要留在這裡No, you cannot.
  • 愛情與復仇經典之作,《呼嘯山莊》震撼人心,這十句格言精彩紛呈
    憑藉一部震撼人心的《呼嘯山莊》,艾米莉·勃朗特躋身世界文壇星耀之列,而她一生就創作過這一部小說便離開人世,享年不過30歲,可謂天妒英才。艾米莉·勃朗特和姐姐、妹妹被稱作「勃朗特三姐妹」,不僅在英國家喻戶曉,在世界也廣為流傳。
  • 模擬人生3呼嘯山莊黃金版資料片 破解版下載
    資源說明:   模擬人生3:呼嘯山莊 黃金版資料片+海濱大道包,需要模擬人生3原版支持,已破解,複製到遊戲目錄下,進遊戲安裝pack即可。
  • ...易怒……《呼嘯山莊》作者艾米莉·勃朗特可能患有阿斯伯格綜合症
    在活動中,哈曼同樣否定了一個說法,即勃朗特三姐妹的作品均出自一人之手,她也否認了艾米莉的兄弟布朗威爾撰寫了《呼嘯山莊》的部分章節,而這個說法之所以存在,在哈曼看來是因為這部小說實在「太過古怪」。「艾米莉·勃朗特做她自己就夠了,她是一個十足的天才。我認為,書寫夏洛特傳記的一個困難就是,『等下,好像做艾米莉的姐姐就夠單獨再為夏洛蒂寫本書了,難道不是麼?』」
  • 10句世界名著《呼嘯山莊》裡面經典名句,其中第一句說的真好
    1847年,一部名叫《呼嘯山莊》的小說在英國出版,此部小說一經出版,便在英國文學界引起巨大反響。被英國學者認為認為是英國文學史上一部「最奇特的小說」,是一部罕見的「怪書」。也正是這部最奇特的「怪書」奠定了其作者在世界文學史上的重要地位,而創造了這部小說的作者正是艾米莉·勃朗特。
  • 世界名著《呼嘯山莊》給我們的三點啟示,行走世間如何避免踩坑
    大家好,我是語熙,今天跟大家分享一篇關於閱讀世界名著《呼嘯山莊》的感悟。《呼嘯山莊》是英國女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品,是19世紀英國文學的代表作之一。小說描寫吉卜賽棄兒希斯克利夫被山莊老主人收養後,因受辱和戀愛不遂,外出致富。