老外對你說"fix the plate"是什麼意思?修碟子?不歡迎你?!

2021-02-19 新概念英語第一冊

周末,小麥和大大一起到美國同事家做客。愛睡懶覺的小麥,起床比較遲,所以連早餐都沒吃就趕往同事家。飢腸轆轆的她,感嘆了一句:"I feel very tired and hungry."

美國同事趕忙說:"I'll fix the plate for you.Please wait for a second."

小麥疑惑地看著大大,美國同事到底是什麼意思?

修盤子?難道她家盤子壞了?難道是不歡迎我?突然間有點心疼自己!

大大說:"fix the plate指的是準備食物。"

小麥恍然大悟,原來是這個意思。自己的英語,還是要繼續加強才行!

到別人家登門拜訪,這幾句英語,會常用到。

1

I'd like to drop by your place.

意思:我想順便拜訪一下你的住所。

drop by:走訪,意外訪問,順路拜訪

例句:She and Danny will drop by later

她和丹尼一會兒要來走訪。

2

Thank you for your hospitality.

意思:謝謝你的盛情款待。

hospitality:殷勤好客,招待

例句:The natives are noted for their hospitality.

當地人以殷勤好客聞名。

3

Thank you for the wonderful supper.

意思:謝謝你的美味晚餐。

supper:晚飯

例句:Please stay for supper.

請留下用晚餐。

4

Drop in again sometime.

意思:有空再來。

drop in:順道拜訪

例句:Whenever I'm up there I always drop in .

每次我到那兒都會順道拜訪。

註:本文部分文字與圖片資源來自於網絡,轉載此文是出於傳遞更多信息之目的,若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請立即後臺留言通知我們,情況屬實,我們會第一時間予以刪除,並同時向您表示歉意

精彩推薦

相關焦點

  • I love You的真正意思不是"我愛你"!你知道嗎?
    ❀ I love You的真正意思?知道"Ilove you"是什麼意思嗎?肯定會有人說:"這個啊,地球人都是知道!"我愛你"唄." 是的,我們知道這是一句告白的話,是我們表達愛的方式,它是一句放之四海皆準的宣言,既是世界最美的語言,也是情人之間表達情感最直接的語言.但是,你知道嗎,這8個字母其實是有特殊意義的.當你聽到或當你說出這句話的時候,是否知道它還有更深一層的涵義呢?
  • 你知道嗎?「I love You」的真正意思其實不是 "我愛你"
     點擊上方"桐廬百事通"↑免費訂閱本微信平臺 · 與桐廬同步 「I love you」是什麼意思
  • 記住 |「車牌號」英文可不是"car number"
    記住 | 「車牌號」英文可不是"car number"! 「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思驚不驚喜,意不意外!車牌號翻譯成英文是:license plate number。例句:It &39;re driving.開車時覆蓋掉車牌號是違法的。
  • 什麼?"on my plate"其實不是在說「我的盤子」?
    估計大家最近對家人朋友說得最多的一句話就是,「我很忙」!但如果用英文表達,「我很忙」,你會怎麼說呢?大多數人肯定會脫口而出,I am really busy! "busy"這個表達我們從小學到大,但是外國人在日常中則會用更加生活化、形象化的語言去說「我很忙」,而不僅僅是冷冰冰的「busy」。
  • 老外對你說"Bite me!"是什麼意思?「你咬我啊??」
    「bite me」美國一句很常用的俚語上至影視劇下至日常生活幾乎處處都能聽到它但你知道它是什麼意思嗎?今天口語君就來帶大家了解一下!"bite me"除了直譯的「咬我」,在日常生活中還能 理解為「要你管;我樂意」 。
  • 老外說你 "open book" 可不是讓你打開書本!什麼意思?
    Open your book and turn to page xxx.Open your / the book 是把書打開的意思,但如果你聽到老外說你是an open book,那意思就變啦!這是在誇你哦!open book 在形容人的時候,表示這個人非常率真沒有心機,也很容易看透,相處起來很容易。
  • 奧修問答:我什麼都不知道,我甚至不知道要問什麼.有什麼問題呢?我的問題所尋求的是你的"在",而不是你的反映.
    靜心之花開,和你分享靜心的芬芳與存在的奧秘。我什麼都不知道,我甚至不知道要問什麼。有什麼問題呢?當那個唯一的答案已經那麼明顯——要清醒、要全然,還有什麼語言可以用來回答一個昏睡靈魂的問題呢?我的問題所尋求的是你的"在",而不是你的反映。這是一個複雜的問題,它來自一個非常複雜的頭腦。
  • 老外給你發"sorry WC"是什麼意思?90%的人都不懂!
    你會不會覺得很奇怪?難道是"對不起,我要上廁所"的意思嗎?老外什麼時候這麼有禮貌了?實際上,sorry WC和上廁所沒有半毛錢關係!WC在這裡是 wrong chat的縮寫,也就是:錯誤的消息。sorry WC的意思就是:不好意思你發錯人了。
  • 老外說的"boys will be boys"是什麼意思?
    點擊上方關注回復【英文原著】領取200部+(音頻主播:皮卡丘)老外說的字面意思是「舊的習慣難以改變」也就是「本性難移」或者「積習難改」的意思。As the saying goes," old habits die hard", our earnest attempts to break those habits often end in frustration.正如俗話所說:本性難移,我們努力的想要改掉它但,卻總以失敗告終。
  • 遠離心理疾病,就要大膽的和這類人說"不"
    "習得性無助"是心理學裡一個著名的心理現象,它是由美國著名的心理學家塞利格曼發現的。要了解什麼是「習得性無助」,首先得從他做的一項經典的實驗說起:一隻狗被他關在籠子裡,蜂音器一響後,狗就被施於令其痛苦的電擊。
  • 老外說 "You're a fat cat" 是什麼意思?你是只肥貓?
    最近天氣燥熱丸子經常請人喝下午茶小夥伴當著所有同事對著丸子說:
  • fix的意思是修理,fix sb with a stare是什麼意思?
    fix是一個常用的單詞,都知道的意思是修理、維修,今天,我們一起來看一下fix的其它的意思與用法。首先,我們一起看一下fix做動詞的用法,fix做動詞意思是修理、維修、固定等。這句話中fix的意思是決定、確定,通常指確定時間、日期、數量等。3、You have to fix visits up in advance with the museum.你得預先和博物館聯繫安排好參觀事宜。這句話中fix的意思是安排、組織,為某人安排可以表示為fix sth up for sb。
  • 老外說英語"I told you so "是什麼意思?
    I told you so的意思就是我早就提醒過你會出事,不聽老人言吃虧在眼前也可以用I told you so表示。例 句I told you so,but you did not take my advice.我早就提醒你了,但是你不聽我的勸告。
  • 老外最愛說的"what's up"是什麼意思?
    > 在《老友記》中有一個片段Joey找Chandler理論原因是自己錯過了一次試鏡機會……Chandler問的第一句話就是what's up老外很愛說的
  • 老外常說的"how so"不是「怎麼這樣」,那是什麼意思?
    但是how的意思可不是怎麼樣這麼簡單。在口語中,how可以替代why,表示為什麼,老外經常用how詢問別人原因。how so 為什麼這麼說這裡的so指代前面的人所陳述的觀點,如果老外對你說how so,就是問你剛剛為什麼要那樣說,用漢語解釋就是何出此言。
  • 老外常說的"today years old"是啥意思?
    在日常生活中,你肯定也經歷過這樣的時刻。有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?you are telling me 的意思不是你在告訴我,而是你沒必要和我說,我早就知道了。I heard that Amy broke up with Jerry.我聽說Amy和傑瑞分手了。You are telling me.
  • 老外對你說"man and boy"是什麼意思?
    He『s worked at this company for over 40 years, man and boy.He loved her the whole life, man and boy.接下來,我們再來學習一個跟boy相關,現代社會經常說的一個詞。
  • 老外對你說"I feel for you"是啥意思?感覺到你?摸到你?都不對!
    如果你在口語中使用了它們,會讓你的口語更加地道、更加可愛。消滅假英語第 70 期老外對你說"I feel for you"是啥意思?感覺到你?摸到你?都不對!它的中文釋義是:feel for: 同情某人你學會了嗎?
  • 最近老外總說"Dog Days"是什麼意思?狗一樣的日子?
    外教Peter拍完視頻,又累又熱他邊喝水邊說了句,what dog days!助理毛毛對Peter投去同情的目光…同學們,夏天到了,dog days的意思你可不能不知道哦!"dog days"是吐槽天氣!
  • 老外常說的"wishy-washy"到底什麼意思?(音頻版)
    疊詞經常出現在中國的古詩詞裡,其實老外也很喜歡說疊詞,今天老師整理了一些實用的英語疊詞,大家快來學習吧。背景音樂:Adele - Hello實用口語表達(自娛自樂的) 合唱;歌唱會sing song 是唱歌,但 sing-song 可不能直譯為唱歌,雖然只多了一個連字符,但意思真的完全不一樣。sing-song 可以理解為人們唱歌時的一種狀態。我們說話通常是平鋪直敘的,但唱歌時音調肯定會發生變化,一般是高低起伏的,所以 sing-song 的真正含義就是聲音高低起伏的,也可以寫成 singsong.