【原文】
子貢問為仁。子曰:「工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。」
【譯文】
子貢問如何才能達到人。孔子說: 工匠想要將任務究成得很好,就必須生有良好的工具。處在這個國家,就要敬奉那些士大夫中的賢者,結交那些士人曲的仁者。
【見解】
為仁是一種主張、一種思想,要想變成現實,就要有實現的主體,孔子認為那些掌握實權的大夫和社會道德楷模的士人,其具有賢才仁德者,是可以成為室現這一主張和思想主體的。他們是一種力量,可以致力於仁,以求仁政,樹立仁風,推廣仁愛,使天下變成仁的天下,使世界變成仁的世界。
作者:天 步 子
校稿:遊金地 何良慶
如果您喜歡我們的文章,歡迎關注帳號並在下方評論您的觀點!