3分鐘教你日語「授受動詞、使役動詞」怎麼用!

2021-02-19 高中生日語學習

hello 小寶貝們

我日語菌又肥來啦

一天不見 甚是想念吶

掐指一算 發現高考僅剩四天了

不知道大家準備的怎麼樣了呢

日語菌在這裡要勸泥萌

可以放下手中的新題、難題了

這時候最重要的就是

回歸本真 找清自我

把自己常錯的題目再做一遍

比什麼都有效果

最近有童鞋常在群裡問日語菌

能不能講講授受動詞和使役動詞啊?

要被這倆逼瘋了

那日語菌今天帶給泥萌的乾貨就是

日語語法中的授受動詞和使役動詞

在日語中,表示「給予」及「接受」的動詞統稱為「授受關係動詞」。授受關係動詞分為三類,共七個,即:

a類: くれる/くださる 給(第一人稱)… (註:含與第一人稱有關的人)

b類: やる/あげる/さしあげる 給(第二、三人稱)…

c類: もらう/いただく 得到…

上述三類動詞的用法分別如下所示。

a類: …は(一人稱に)…[をくれる|くださる]/ …給(第一人稱)…

其中,「くださる」為尊敬動詞,故其主語地位應高於對象語。

例: 先生は(わたしに)本をくださいました。/ 老師給我了一本書。

王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。/ 小王要給我弟弟一個球。

b類: …は(二、三人稱に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …給(他人)…

其中,「やる」原則上應該用於人對動物、植物動作的場合,但男性及中小學生、兒童之間亦常用;「さしあげる」因是自謙動詞,故其主語應為地位相對低下者。現代日語中,一般以「あげる」為常用通用形式。

例: 奧さんは毎日お花に水(みず)をやります。/ 夫人每天給花澆水。

わたしたちは日本人留學生に會話(かいわ)の本をあげました。/ 我們給了日本留學生會話書。

王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。/ 小王給了部長一份報告。

c類: …は(任意人稱)[から|に]…を[もらう|いただく] / …從…得到…

其中,「いただく」為自謙動詞,故句中主語地位應低於授予者。

例: 王さんは社長(しゃちょう)から寫真をいただきました。/ 小王從總經理那兒得到了照片。

王さんは李さんからペンをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了一支鋼筆。(句中的[から]可以與[に]互換)

王さんは李さんにノートをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了筆記本。

授受關係動詞亦可接在「て」後作補助動詞用,並構成補助動詞句。即:

a類: …は(一人稱に)…を(し)て[くれる|くださる]/ …為(第一人稱)做…

例: 父は(わたしに)自転車を買ってくれました。/ 爸爸給我買了自行車。

お母さんは兄(にい)さんにセーターを編(あ)んでくださいました。/ 爸爸給媽媽織了件毛衣。

先生はをたしたちに日本語を教えてくださいます。/ 老師教我們日語。

b類: …は(二、三人稱に)…を(し)て[やる|あげる|さしあげる]/ …為(他人)做…

例: 母は犬や貓に餌(えさ)を買ってやります。/ 媽媽給狗和貓買食用。

をたしはときどき友だちに手紙(てがみ)を書いてあげます。/ 我常給朋友寫信。

李さんは恩師(おんし)に年賀狀(ねんがじょう)を出(だ)してさしあげました。/ 小李給恩師寄了賀年卡。

c類: …は(任意人稱)[から|に]…を(し)て[もらう|いただく] / …請(某人為自己)做…

例: 友だちはわたしに新聞をとってもらいます。/ 朋友讓我幫他拿報紙。

王さんは學部長(がくぶちょう)に推薦(すいせん)狀(じょう)を書いていただきました。/ 小王請系主任為他寫了推薦信

上下有別、內外有別、內外有別優先

使用授受關係動詞,首先要嚴格遵循「上下有別」、「內外有別」兩原則,即要「上尊下謙」、「外尊內謙」。

例: お母さん(長輩)は兄さん(晚輩)にセーターをくださいました(尊敬動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。

わたし(下級)は社長(上級)から寫真をいただきました(自謙動詞)。/ 我從總經理那兒得到了照片。

當「上下」關係及「內外」關係同時出現時,應本著「內外有別優先」的原則,忽略不計內部的上下關係,而將外部的相關人物及相關事情相對抬高,以示敬意。

例: うちの社長(公司內人物)はお宅(たく)の部長(其它公司人物)さんから手紙をいただきました(自謙動詞)。/ 敝公司總經理收到了貴公司部長的函件。

母(長輩)は兄(晚輩)にセーターをくれました(一般動詞)。/ 媽媽給了哥哥(一件)毛衣。

註:將家庭內部事務講給外人聽的場合,對家人家事不可用尊敬詞語。

含有「使…(做)」、「讓…(做)」之意的動詞為使役態動詞。五段動詞未然形後接「せる」、「一段動詞、カ變動詞、サ變動詞」未然形後接「させる」,便構成了使役動詞。

五段動詞未然形:詞尾「う」段假名→「あ」段假名 + せる

行く → いか·せる  / 讓去,使…去

話す →  はなさ·せる / 讓說,使…說

持つ →  もた·せる  / 讓拿,使…拿

喜ぶ → よろこば·せる / 讓高興,使…高興

休む → やすま·せる / 讓休息,使…休息

困る → こまら·せる / 讓為難,使…為難

笑う →  わらわ·せる / 讓笑,使…笑

一段動詞未然形: 去「る」  |

カ變動詞未然形: くる→こ  |-> + させる

サ變動詞未然形: する→せ  |

止める  → やめ·させる / 讓中止

起きる  → おき·させる / 讓起床

くる  → こ·させる  / 讓來

擔當する → 擔當せ·させる / 讓擔任

此外,サ變動詞還可採用「詞幹 + させる」的形式。如:

擔當する → 擔當·させる

心配する → 心配·させる

使役助動詞「せる·させる」活用變化與一段動詞相同。

使役句的基本形式如下:

…は…[を|に]動詞未然形 + [せる|させる]

使役句不能對尊長使用。表示使役對象的助詞「を」和「に」要區別應用。一般來說,謂語動詞為自動詞的句中用「を」;謂語動詞為他動詞的句中用「に」。

例: 先生は生徒に本を読ませる。 / (他動詞句)老師讓學生讀書。

父は弟を郵便局へ行かせる。 / (自動詞句)父親讓弟弟去郵局。

田中先生はわたしにテープを聞かせる。 / (他動詞句)田中先生讓我聽錄音。

お醫者(いしゃ)さんは王さんを休ませる。/ (自動詞句)醫生讓小王休息。

小寶貝們都看懂了嗎?

語法的確是日語考試中的難點

在這最後四天裡

不要把時間花費在做題上了

把以前的做過的真題 錯題總結起來

再配合教材上的知識點

還有日語菌的這些乾貨

高考一定會有一個好成績

 劃 

 重 

 點 

高考日語 真題解析

日語菌會在考試結束後

第一時間給大家進行考情分析

還有考後的答案發布喔(免費!)

動動小手指掃描上二維碼報名直播課

更有滿滿的福利贈送鴨(激動ING)

相關焦點

  • 【乾貨】五分鐘搞懂日語的授受動詞(一)
    ,而日語不但有七個不同的動詞表達「給予」,還有對應的補助動詞表達動作的施受。日語幫接下來將分三期對授受動詞進行深度解析,帶初學者們徹底搞明白授受動詞的基本用法、授受相關的補助動詞用法、使役動詞與授受動詞的連用用法。今天,我們先從「內外親疏關係」、「授受動詞的基本含義」、「授受動詞的敬語表達」三個方面對日語授受動詞的基本用法進行一下梳理。這裡的「內」並不僅是指「我」,「外」也並不只是「我」以外的「其他人」。「內外」是一個相對的概念,要根據對象和情況而定。
  • 日語中的授受補助動詞
    作為日語學習者,我們都知道日語中有九個補助動詞,它們分別是:
  • 【日語必修】理清日語授受動詞
    然而授受表達也是日語學習的重要內容和難點之一,在學習這一章節時,除了理清好授受關係外,還需要對授受動詞的謙遜程度有一定的認識。日語中表達授受關係的動詞主要有以下三大類:1、「やる」/「あげる」/「さしあげる」【句型】 A(授予者)がB(接受者)にCをやる/あげる/さしあげる【釋義】表示說話人或自己一方的人給別人東西或者為別人做什麼的動詞。
  • 什麼是使役動詞?簡單了解使役動詞的基本的應用規律
    主語使另一施事者執行某動作的動詞形式叫做動詞的使役語態,以使役語態的動詞做謂語的句子叫使役句。那麼他們都有哪些需要我們了解和學習的知識點吶!下面就請大家跟喬老師一起學習使役動詞的有關知識。什麼是使役態動詞?「せる·させる」使役句含有「使…(做)」、「讓…(做)」之意的動詞為使役態動詞。使役動詞都有什麼類型?
  • 日語動詞使役態
    >
  • 日語語法:淺析日語中的授受動詞
    「給你、給我、我給、你給」,用一個「給」字完全可以表達得一清二楚。然而,用一個日語動詞就很難表達上述的意思。首先,我們把表達授與和接受意義的動詞視為授受動詞。從文化的角度而言,對於日本人來說,別人為自己做事,自己便得到了他人的恩惠,反之,自己為別人做事便給了別人恩惠,但年長的給年輕的做事和年輕的給年長的做事,從等級觀念、社會秩序或規矩來看並不一樣,前者是施捨,後者則是奉獻。
  • 【日語學習】授受動詞解析(上)
    這次,為大家帶來授受動詞的用法解析~-在學習日語時,大家一定都碰到過這麼三個動詞——あげる、もらう、くれる。老師一定跟你們說過它們叫授受動詞。那什麼是授受呢?授,就是給的意思;受,就是接受、得到的意思。表示給或得到意思的動詞就稱為授受動詞啦。在使用時,一般放在「(主語)は(對象語)に(賓語)を(授受動詞)ました」這個句型中。
  • 【高考日語】N4語法篇30回【動詞使役態】
    本版塊會針對高考日語中N4階段的重點難點語法來進行講解,定期跟著老師學習日語會取得不小的進步哦!    本篇要給大家講的是【使役態】,使役態字面意思來理解就是——表達:【使、讓... ...】,通常表達一種命令或準許之意。
  • 日語中的授受動詞及授受關係
    給予/接受的表達授受關係即表示事物或動作的給予與接受的關係。這個知識點在日語初級學習階段是一個重點,同時也是個難點。需要大家進行反覆的練習,直到能靈活運用。首先我們需要認識一下日語中的授受動詞。一般來說有以下幾個:「やる」「あげる」「差し上げる」「貰う」「いただく」「くれる」「くださる」等。那麼接下來我們通過具體的圖表例子來了解一下授受動詞及授受關係吧。
  • 高考日語必考語法【授受動詞】
    比方說如果正在下雨你沒有帶傘,山田先生問要不要借你傘,你想表達「啊,木村先生已經借我了!」 的時候,如果你只說:「木村さんが傘を貸しました。」這樣的說法是很不自然的哦~因為木村先生借傘給你,所以使得你有了「あぁ、助かった!」的感覺,所以在這裡加上授受關係的補助動詞,變成「木村さんが傘を貸してくれました」會聽起來很自然,而且又讓別人聽起來比較有禮貌哦!
  • 日語考點知識小結---授受動詞
    最近,小編一直在帶領著我的奇蹟班寶寶們遨遊在日語知識的海洋裡面,哎,炎炎夏日,每天躲在可以凍死人的空調房裡奮筆疾書究竟是為了什麼呢?
  • 日語中的使役動詞(さ)せる,你學會了嗎?
    我相信大家在學習日語的時候,肯定會學到日語中的使役動詞:「(さ)せる」,今天就讓我們一起來看看日語中「(さ)せる」有關的知識吧~01|什麼是「(さ)せる」在進行語法學習之前,我們需要知道什麼是「(さ)せる
  • 你為什麼總搞不懂授受動詞?
    先撇開這道題不說,很多同學在學日語的時候,會被授受動詞這座大山給嚇住!從N5學基本的授受動詞就覺得難,再到N4帶上了授受的尊敬,再到中級會有敬語和授受動詞的混用,什麼お~くださる、てください、お~ください、ていただく、お~いただく、させてくださる、させてください、させていただく。Oh!No!別學了!
  • 【高考日語】N4語法篇第16回 [動詞使役態]
    大家好,歡迎來到能讓你快樂學習的【快樂國際日語課堂】本版塊會針對高考日語中的重點難點語法進行講解,想要日語有所提升的同學請來和老師一起學習吧。本節內容:【動詞使役態】一、什麼是動詞使役態?二、動詞如何變為使役動詞?三、動詞使役態如何用?那就跟隨老師一起來按順序學習吧!加油加油
  • 【日語實用課堂】日語使役態要分清!這些動詞不能用使役態!
    我們知道,使役是使用他人或命令他人做某事,同時也用於此外的多種意思的場合上。含有「使…(做)」、「讓…(做)」之意的動詞為使役態動詞。但這其中也有不能用於使役句的動詞,不是所有動詞都可以用於使役態!首先我們先來複習一下動詞使役態。
  • 日語學習難點、重點,授受動詞ください的使用方法
    ください日語中非常常用的一個基礎語法,在動漫、日劇當中都會經常出現。學過日語的人都知道ください,但是卻經常有人會用錯。今天就跟大家詳細說明一下ください的使用方法。看到這裡,大家應該知道くださる是一個敬語動詞,而且是一個尊他敬語動詞。尊他敬語是面對長輩、上司,說他們的行為,直接抬高對方,直接向對方表達敬意的一種表達方法。所以くださる在使用時,其主體、發出者必須是長輩上司。くださる是一個授受動詞。表示「給予」和「接受」關係的動詞,稱為授愛動詞。
  • 當授受動詞遇到敬語,我們該怎麼辦?
    很多人在學習日語的時候總是會被「授受動詞」弄到崩潰,今天就來和大家一起重新複習一下,首先我們需要知道日語中的授受動詞主要3個,他們分別是「くれる、あげる、もらう」。如果接續動詞,就表示抽象的「得到恩惠」和「施予恩惠」的含義,而這種基本上就是為了表達禮貌,以及表達對他人的感謝之情,所以說它本身就和日語的敬語概念十分相似,本身就是表達對對方的尊重和感謝。所以在日文中,除了使用敬語,「くれる、あげる、もらう」也會被用到,如果其他動詞被當作敬語使用的時候,這三個授受動詞也需要轉換成合適的敬語形式,接下來就讓我們一起去看看。
  • 使役動詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>語法指導>正文使役動詞 2012-11-14 11:10 來源:中國英語網 作者:
  • 日語動詞學習篇
    在日語學習中,動詞絕對是重中之重,同時也是一大難點。關於動詞的分類、用法、活用變化,有很多版本也有很多概念,很多初學者都要被繞暈了,也極其苦惱。接下來,辛醬帶著大家一起系統梳理一下日語動詞,希望能對大家今後的日語學習有所幫助。日語動詞做謂語時,一般是「何がどうする」這樣的形式。例1:鳥が鳴く。例2:花が咲く。
  • 簡析:日語中的「授受關係」
    所謂授受關係,「授」就是「我或我的一方給別人」;「受」就是「別人給(為)我或我的一方」。 日語句子中的授受關係是通過「表示物的授受關係」和「表示動作的授受關係」體現出來的。