Less,read.No jam.是什麼意思?少一些麵包,不要果醬?

2020-12-13 小磁帶英語

不知道你們有沒有這種感覺

面對一句英文,每一句單詞都認識

但愣是翻譯不出來到底啥意思

比如,這句話

Many people sleep late at weekends.

是什麼意思?

周末許多人睡得很晚?才不是!

01 sleep late at weekends什麼意思?

在這裡

sleep late表示

睡懶覺

因為英語的動詞有

短暫動詞和持續動詞之分。

Sleep是一個典型的持續動詞

表示「在睡覺」。

所以這句話的正確意思是

周末許多人睡懶覺!

02 It is a wise father that knows his own child.

這句話咋一看,會讓人直接翻譯成

這是一個了解自己孩子的父親

更高級的會翻譯成

知子莫若父

同時還感覺自己中國文化掌握的棒棒噠

但其實這句正確的理解為

父親再聰明也不見得了解自己的孩子!

相似句子

It is a silly fish that is caught twice.

魚再蠢也不會上鉤兩次。

03 I was the youngest son, and the youngest but two.

這句話光看表面意思

好像前面和後面相互矛盾

youngest表示最年輕的唯一

但後面還緊跟著youngest but two

令人費解

但這句話的真正意思可以理解為

我是最小的兒子,但是我還有兩個妹妹!

04 Less bread. No jam.(London Transport)

這是一則倫敦車站的廣告語

按照字面意思可以理解為

少一些麵包,不要果醬

然而這樣翻譯感覺跟地鐵沒有絲毫關聯

實際上這句廣告詞巧妙地運用了

語義雙關的修辭方法

因為在非正式英語裡

bread一詞有「錢」的意思

jam一詞則有「交通堵塞」的意思

所以這句話可以理解為

乘坐倫敦地鐵,省時省錢,風雨無阻!

像這種類似的情況還有很多

下一期將為大家總結看得懂翻不出的

4大常見原因

敬請期待

-今日互動-

你遇到過哪些單詞全認識卻翻譯不出來的句子呢?

歡迎在下方留言

相關焦點

  • jam的意思是果醬,你知道be in a jam是什麼意思嗎?
    大家都知道jam的意思是果醬,你知道jam除了做果醬還可以做動詞嗎?今天,我們就一起來看一下jam的用法。首先,jam可以做名詞,意思是果醬、擁擠等。1、She likes strawberry jam.她喜歡草莓醬。這句話中jam的意思是果醬,可以做可數名詞,也可以做不可數名詞。2、The bus was delayed in a five-mile jam.公共汽車因長達五英裡的交通堵塞而延誤。這句話中jam的意思是擁擠、堵塞。
  • Jam tomorrow是「明天的果醬」嗎?但你永遠吃不到它,為什麼?
    那這一期,我們來講講早餐會吃到的果醬jam相關的詞組,在口語中,最常見的搭配就是traffic jam(交通堵塞),非常形象,汽車都堵成一團果醬啦。那jam還有啥用法?1)Jam tomorrowJam tomorrow是「明天的果醬」嗎?但你永遠吃不到它,為什麼?
  • 您知道no less是什麼意思嗎?
    說到less這個單詞,我們都知道的意思是較少的、更少的。除了這個最常見的意思,less還有什麼意思呢?今天,我們就一起看一下less的用法。首先,我們看一下less做限定詞和代詞的用法。less做限定詞或代詞,可以翻譯為較少的、更少的,與不可數名詞連用。
  • 實用英語:明天有果醬 jam tomorrow
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:明天有果醬 jam tomorrow 2008-11-25 18:10 來源:中國日報網站 作者:
  • heavy bread 不是「麵包很沉」,那是什麼意思?
    吉米老師前言:老外喜歡吃麵包,但 bread 可不只麵包一個意思,你猜得出 heavy bread 是什麼意思嗎?快和老師學習吧。本文屬於英語口語(kouyu8)原創轉載請到後臺授權,侵權必究bread 是大家剛接觸英語時就學過的單詞,意思是麵包。但很多人都不知道,bread 還有錢的意思。
  • 《明日之後》果醬麵包給誰 果醬麵包用法介紹
    導 讀 明日之後果醬麵包給誰?果醬麵包送給誰 很多小夥伴們可能還不清楚明日之後中的果醬麵包送給誰才會比較適合吧,來和小編一起了解一下關於果醬麵包送給誰的相關介紹吧!   明日... 明日之後果醬麵包給誰?
  • 詹姆斯和韋德就像花生醬和果醬?抱歉我邪惡了
    不過這美語裡的花生醬與果醬的關係是什麼關係呢?今天瓜哥就來給大家解答一下大概有3種可能,當然我也是從網上搜的,但是感覺都比較靠譜~1、美國人在吃麵包的時候,喜歡在麵包上,一面塗滿花生醬,一面塗滿果醬,這樣來形容他們兩個密不可分,我想,這應該也是最原始的意思了。
  • 老外常說的「today years old」是啥意思?
    有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢? 可能很多同學的答案會是I know it today。 這句話的意思不是我昨天需要。恰恰相反,真正的意思是I need it right now,就是我馬上就要,這個表達一般用於很焦急的情況。
  • 果醬麵包留給誰
    一隻裹著香草果醬的牛角麵包,色澤金黃,香味襲人,是他買給她的。男孩掰了一塊放到她嘴裡,說:「吃果醬麵包是一種幸福,我猜你會喜歡。」事實上,她不太喜歡吃甜食,但不忍心拒絕,裝作很開心的樣子。    他告訴她,他很喜歡吃果醬麵包,小時候家境不好,頓頓都是老鹹菜和玉米面餅子,但每次只要考出好成績,媽媽就會買一隻果醬麵包犒勞他,說甜蜜的東西可以讓人心生溫暖。
  • 老外常說的「today years old」是什麼意思呢?可不是問你年齡哦
    今天我們來說一個非常常見且非常有意思的口語表達,就是today years old,憑藉第一感覺,你覺得這是什麼意思呢?今天你多大?當然不是啦!「我又不是在昨天出生的」,正確意思是「我又不是小孩,別騙我了」。
  • 明日之後果醬麵包食譜 果醬麵包製作方法與屬性一覽
    今天為大家帶來的是明日之後果醬麵包食譜,果醬麵包製作方法與屬性一覽。果醬麵包可以顯著提高飽食度,那麼果醬麵包應該怎麼做呢?感興趣的小夥伴一起來看看吧。
  • 美國人常說的today years old是什麼意思?
    ②I was today years old when I went to the library for the first time.①I know不用你告訴我/這還用你說嗎?不是那麼容易就被忽悠受騙例句:Stop worrying about Pikachu. He was not born yesterday. He will not be fooled that easily!
  • 老外常說的"today years old"是啥意思?
    有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?可能很多同學的答案會是 I know it  today。today years old 今天才知道;今天才體驗過其實,更地道的表達應該是 today years old,意思就是我今天剛知道和我今天才體驗過。
  • jam tomorrow,lip service 以及說話不算話
    --break one『s promise break one’s word go back on one『s wordbreak有打破的意思,眼看自己說出的話做不到了,好吧,打碎它,哈哈,沒有證據了吧。
  • 老外常說的"today years old"是啥意思?(音頻版)
    有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?可能很多同學的答案會是I know it  today。today years old 今天才知道;今天才體驗過其實,更地道的表達應該是today years old,意思就是我今天剛知道和我今天才體驗過。
  • 記住:「I was not born yesterday」的意思可不是「我不是昨天出生」,理解錯就尷尬了!
    有些事情明明不是什麼秘密,很多人早就知道了,你卻是今天才知道。這種情況要怎麼用英語表示呢?可能很多同學的答案會是I know it  today。其實,更地道的表達應該是Today years old,意思就是今天才知道、今天才體驗過。當你剛知道一件事或第一次嘗試某件事的時候,就可以這麼表達。
  • 讓你永遠Get不到真實意思的英語單詞
    學習英語的你,有沒有發現英語中總有一些習語,它們由常用詞組合而來,最終的化學反應卻是完全get不到它們的意思。不過,如果按照字面意思把這些圖呈現出來,估計歪果仁也要哭暈在廁所了。哈哈,看完下面這些表意直白的習語漫畫,感覺整個人都不太好了~
  • 買麵包時注意,這4種麵包儘量少買,常吃容易出現問題
    這樣既能夠做到營養均衡,又讓麵包增加了更多的新口味,可以說是符合了現代年輕人對於早餐方便營養的要求。但是消費者們不知道的是水果麵包並非選自真正的新鮮水果,大多是採用果醬和椰果代替,這樣不僅不能給人體提供維生素,還會加重胃腸的代謝負擔。所以是大家在買這種麵包的時候一定要仔細挑選,如果看著不新鮮一定不要買哦!
  • 買麵包,一定避開這四種麵包,內行人都懂,白送也不要
    吐司吐司是我平時最喜歡吃的一款麵包,因為吐司吃起來非常方便,只需要準備一些果醬,吃的時候蘸上一些果醬,吃起來也別有一番風味。我原本以為吐司是非常健康的,因為它不會添加什麼糖分,而且脂肪含量比較低。但是直到後來我才發現,原來蛋糕店會在吐司中添加一些改良劑,以此來延長吐司的保質期。建議大家還是少吃吐司比較好。水果麵包有很多人都非常喜歡吃水果麵包,因為水果麵包的賣相非常好,讓人一看就覺得非常有食慾,麵包上的水果看起來特別新鮮。但實際上水果麵包上的水果都是罐頭,根本就不是新鮮的水果。
  • "go bananas"是什麼意思?教會你幾個關於食物的短語
    Be in a jam/be in a pickle (處於困境中)Jam原本是果醬的意思,可以理解成掉進了果醬中很難爬起來。也有形容困境的意思。例: I think I'm sort of in a jam/ in a pickle. My car overheated and won’t start now. Would you mind giving me a drive home? (我想我遇到困難了,我的車過熱現在走不動了,你介意載我一程嗎?)