英文版《狼圖騰》熱銷

2021-01-10 搜狐網

  繼中文版《狼圖騰》銷售突破240萬冊後,近日,英文版《狼圖騰》一經上市再掀銷售熱潮。在京城外文書店銷量位居榜首,超過排行榜第二名一倍以上,並在廈門書城、越洋書城、閩臺書城高居英文圖書暢銷榜榜首。該書在各大高校區銷售表現尤其突出,受到學生們的廣泛關注。

「這本書翻譯得非常好,保持了原著的原汁原味!」一位大學生興奮地說。據了解,在大學及其周邊地區英文版《狼圖騰》已出現盜版。英文圖書出現盜版,在中國的圖書市場上也算是開了先河。

  一位就讀福建師大的美國學生告訴記者,自己很喜愛中國的歷史和文化。「《狼圖騰》中所追求的自由、生命的原始動力和我從小讀過的美國作家傑克·倫敦原版之作《野性的呼喚》有相同之處,那種崇尚自由、回歸自然的精神和美國的西部文化形成了一定的認同感。」

  記者在越洋書城採訪了一位外企高層管理人員,他說:「我們決定為公司員工集體購買英文版《狼圖騰》一書,書中呈現出的勇敢、犧牲、團隊精神以及對尊嚴和榮譽的爭取,是值得我們學習和借鑑的。另外,送給員工英文版的《狼圖騰》,也有利於提高英文閱讀水平。」

(責任編輯:Dawn)

相關焦點

  • 英文版《狼圖騰》上市兩周熱銷量居榜首
    英文版《狼圖騰》上市兩周熱銷量居榜首 2008年03月26日 17:31 來源:燕趙都市報 發表評論   由美國漢學家葛浩文操刀翻譯的英文版
  • 《狼圖騰》英文版昨全球同步首發
    本報記者路豔霞  昨天,明媚的陽光照亮了英文版《狼圖騰》全球首發式。這個在故宮舉行的意味深長的儀式,讓人們獲得了幸福感,這份幸福來源於生長在中國這塊土地上的文化自信,還有一本拿起來並不重的書所創造的奇蹟。
  • 英文版《狼圖騰》即將面世
    本報訊在近日舉辦的2007北京國際圖書博覽會期間,長江文藝出版社與英國企鵝出版集團聯合宣布:《狼圖騰》全球英文版將於2008年3月問世,面向全球發行。為了忠實原著,企鵝出版集團聘請了世界上著名的漢學家葛漢文親自操刀翻譯該著。
  • 《狼圖騰》英文版3月15日正式發行
    曾在中國創下出版神話的《狼圖騰》即將在全球出版界再掀「狼潮」。昨日,記者獲悉,由全球最大出版集團之一的企鵝出版社買斷的《狼圖騰》英文版,將於下月內在全球110個國家和地區發行。據悉,此次全球發行的英文版《狼圖騰》共有三個版本:美國版、澳洲版和英國版。
  • [視頻]<狼圖騰>英文版首發 版權轉讓價格創紀錄
    CCTV.com消息:點擊觀看視頻 >>>《狼圖騰》英文版譯者、著名翻譯家葛浩文先生發言>    英文版《狼圖騰》的首發式在凝聚五千年文化的故宮御膳房舉辦。
  • 英文版《狼圖騰》在故宮全球首發 國內售價96元
    英文版《狼圖騰》在故宮全球首發 國內售價96元 2008年03月14日 11:26 來源:北京娛樂信報 發表評論   英文版《狼圖騰》首發式昨天在故宮舉行,該書譯者
  • 汪峰《狼圖騰》中首秀英文 《滄浪之歌》英文版錄製完畢
    汪峰《狼圖騰》中首秀英文 《滄浪之歌》英文版錄製完畢 來源:紅網綜合 作者: 編輯:胡弋 2015-01-21 10:33:09
  • 企鵝買斷《狼圖騰》全球英文版權
    本報北京8月31日電(記者邢宇皓)湖北長江出版集團下屬長江文藝出版社同世界最大的出版機構培生出版集團下屬企鵝出版集團日前籤訂了《狼圖騰》一書的全球英文版授權,這意味著這部去年以來中國內地最暢銷的原創小說可望躋身歐美閱讀主流文化圈。
  • 老俞閒話丨《狼圖騰》之後,為什麼還要《天鵝圖騰》
    12月2日晚上,在北京坊的PageOne書店,和白巖松、李敬澤一起,為姜戎的新書《天鵝圖騰》做了一場對談直播,現場聽眾也到了100多人。姜戎大家應該很熟悉。一部《狼圖騰》紅遍了中國,在世界上也有很大的影響,被翻譯成了幾十種文字。
  • 《狼圖騰》賣英文版權 曾創中國作品海外交易的最高值
    信報訊(記者趙明宇)昨天,長江文藝出版社將暢銷小說《狼圖騰》的全球英文版權,授予企鵝出版集團。此次交易版稅達10%,籤約後預付金10萬美元,創造了中國作家作品海外版權交易的最高值。《狼圖騰》自去年4月問世以來,在國內總銷量已突破100萬冊。
  • 法導演開拍"狼圖騰" 主角"狼"訓練有素能聽懂英語
    當日,在劇組訓狼基地,劇中的主角「狼」也公開露面,訓練有素的它們令在場所有人讚嘆不已。據片方透露,《狼圖騰》劇組將在今年7月至12月拍攝有關動物和自然的場景,而有演員參與的重場戲則將於明年3月至年底完成,成片計劃在2014年底同觀眾見面。
  • 美出版商10萬美元買走《狼圖騰》英文版權
    「《狼圖騰》是2004年中國出版業的一個奇蹟。」昨天,剛剛預付了10萬美元買下該書全球英文版權的企鵝出版集團亞洲區總裁皮特·費爾德對這本銷售量突破100萬冊的小說讚不絕口:「我們相信《狼圖騰》將成為歐美圖書市場上的一顆耀眼新星。」
  • 《狼圖騰》作者姜戎:天鵝是比狼更早走入我內心的圖騰
    姜戎全新長篇小說《天鵝圖騰》以此開篇。從52歲正式動筆寫作《狼圖騰》,到今天的《天鵝圖騰》,「表明我完成了再現草原遊牧文化中最有代表性、最有精神價值的兩個圖騰的重任,讓人們更全面地了解了蒙古大草原、蒙古族人民、蒙古狼、蒙古天鵝的自由剛勇和愛與美的風貌與性格。我相信更多的人會愛上他(它)們的,並從中吸取和補充精神營養。
  • 《狼圖騰》中的草原邏輯
    沒有狼的訓導和磨礪,大字不識一個的成吉思汗,就不會成為舉世聞名的軍事家。狼是天下第一兵家。」狼,究竟是如何在草原上生存的呢?狼,為什麼能夠成為遊牧民族膜拜的圖騰呢? 我帶著疑問和獵奇的心理,閱讀了姜戎寫的《狼圖騰》。
  • 《狼圖騰》95%場面系真實 草原狼「本色出演」
    投資7億人民幣、經歷了7年籌備期和一年半的拍攝期,僅養狼就耗時3年的《狼圖騰》,宣布將於2014年年底全球公映,並且有望代表中國角逐2015年奧斯卡最佳外語片。  根據中國作家姜戎的同名暢銷小說改編的中法合拍片《狼圖騰》,從一開始就有著狼一樣的「野心」——以環保的名義探討人與自然的關係。
  • 《狼圖騰》:野性與文明的雜糅!
    人類社會和自然界產生交集,或許就是從圖騰開始的——人類賦予自然使者自己眼中的意義,並將自己的信仰與敬畏都交給它。可以說,圖騰代表著一種被社會化的自然現象。任何被賦予了圖騰意義的自然事物,似乎都在人類文明中曾佔有一席之地——無論他們是真的被膜拜還是成為某些人號令大多數的藉口。
  • 作家批《狼圖騰》:宣揚狼精神是法西斯思想
    長沙晚報綜合消息 近日,姜戎小說《狼圖騰》改編的電影《狼圖騰》票房已經破億,電影熱映之際,  原著小說的一些爭議內容再度被提及。  矛頭  狼從來不是蒙古人的圖騰  郭雪波發表在微博的聲明稱,「狼從來不是蒙古人的圖騰,蒙古所有文史中從未記載過狼為圖騰!這是一漢族知青在草原只待三年,生生嫁禍蒙古人的偽文化!蒙古人最早信薩滿後佛教。
  • 羊年說狼故事-阿諾和他的狼圖騰
    羊年的大年初一,中法合拍的大片《狼圖騰》已在全國的院線上線。
  • 小月書評|蒼茫的天,草原的狼,一個民族的靈魂——《狼圖騰》
    ——《狼圖騰》《狼圖騰》,是2004年長江文藝出版社出版的圖書,作者是姜戎。主要講述了上個世紀六七十年代一位知青在內蒙古草原插隊時與草原狼、遊牧民族相依相存的故事。作者簡介:呂嘉民(筆名姜戎),漢族,1946年4月生於北京,籍貫上海。曾任中國勞動關係學院教師。
  • 《狼圖騰》作者再推新作《天鵝圖騰》,白巖松、俞敏洪給出這樣的評價
    2004年,一部名為《狼圖騰》的小說出版,這部以草原為背景、以狼為主角的作品迅速風靡全國,並走向海外,影響了上千萬的讀者。時隔16年,《狼圖騰》的作者姜戎推出了他的第二部長篇小說——《天鵝圖騰》。前晚,《天鵝圖騰》首發式舉行,低調的姜戎一如既往地沒有到場。