羊年說狼故事-阿諾和他的狼圖騰

2021-01-17 蕾女神經


羊年的大年初一,中法合拍的大片《狼圖騰》已在全國的院線上線。在首映禮上已經看過一次《狼圖騰》的小編,因為老公思聰家的萬達影院最近超高排片的力挺,忍不住又去看了一次。



看《狼圖騰》的老婆 才是王思聰的好老婆


《狼圖騰》並不是你想像中的那個大片,它沒有鋪天蓋地的特效,沒有史前或者外星球的景觀,有的是純粹的質樸(就好像老公思聰一樣),甚至於拍攝中使用全部的狼群都是真實的,並非特效完成(絕對不是duang~duang~duang~的那種)。



狼並不像狗一樣好馴養,據悉,為了拍攝電影,劇組花了三年時間養了35隻蒙古狼。導演阿諾的經驗是,動物只有在真實的環境下才能做出真實的反應,因此他用狼的思維開始考慮,花了大量的時間研究怎麼觸發狼的反應。狼很有智慧,高度依賴自己的本能。



為了再現小說中的情節,劇組奇招迭出,拍攝群狼偷襲羊圈時,需要兩組馴獸師大聲呼叫狼演員的暱稱,並用特殊的鳴笛、口號、指令加以輔助,引導蒙古狼翻閱羊圈。


而劇中一段暴風雪之夜200匹馬對戰35匹狼的史詩級場面,幾乎復原了小說的描寫,完全採用真馬、真狼、真夜景、真暴風雪、7分鐘的段落一共拍了48天。



怎麼樣?光看這幾張劇照就知道高能啦!粗製濫造的電影負分滾粗了好嗎?別老把觀眾當傻子騙好嗎?


另外,電影拍的好不好,辣媽黃小閃也有話要說。


在《狼圖騰》中,黃小蕾變身高冷護士,與馮紹峰飾演的陳陣因著急救人插隊問題引發的火花四射的吵架劇情。讓觀眾感受不同於以往的黃小蕾。黃小蕾表示:「阿諾導演是一個非常細緻的導演,當初在拍攝時,我的頭繩顏色位置不對,光拍一個鏡頭就換了好幾次頭繩。還有影片在後期配音階段時,因為當天導演有事不能去現場,導演特意打電話叮囑我要把氣息做到位,細膩到呼吸,據我所知,《情人》的部分配音都是阿諾導演自己完成的。態度非常嚴謹,每一個細節都力爭做到完美。」




連根本上鏡了就什麼都看不出的發繩阿諾都很在意,就知道這部電影有多精細,或許阿諾在做導演時,對他拍攝的電影,就真的好像對待情人一樣,溫柔細膩。





在阿諾導演的《情人》電影中,男女主角在床上的激情戲片段你是否還記得?為了把握電影的感覺,阿諾導演親自為男女主角的呻吟聲配音,裡面的氣息聲吟叫聲都是阿諾導演配的!沒想到吧,趕緊回去再看一遍《情人》感受一下!


在眾多所謂「大片」的包圍下,《狼圖騰》卻閃著一種原始的本質,讓人開始重新思考電影的意義,實在是一部良心之作。小編暖心推薦哦。


最後以老公的照片鎮底,咪啾。






相關焦點

  • 全世界能拍好《狼圖騰》的只有阿諾一人
    《熊的故事》、《虎兄虎弟》,讓他被譽為「最會拍動物的導演」。當年《少年派的奇幻漂流》,最早找的也是他,但阿諾不想重複——他在《虎兄虎弟》裡已經拍過孟加拉虎。阿諾的存在,對於電影《狼圖騰》來說絕對是個好消息。因為他不僅能拍四條腿的動物,更能拍兩條腿的人,是罕見的既能駕馭歷史戰爭又能拍出動人情色的多面手。
  • 《狼圖騰》95%場面系真實 草原狼「本色出演」
    2008年,法文版《狼圖騰》出版,小說還沒看完,讓·雅克·阿諾就放棄了去好萊塢執導《少年派的奇幻漂流》的邀請,準備去中國看外景了。  對於《狼圖騰》,阿諾稱,自己在年輕時也曾有過作品中類似的「知青」經歷,在從電影學院畢業後因為服兵役被送到了喀麥隆,最後愛上了非洲。他說,這是自己做導演以來,第二次看到內容就有接拍的衝動,該片主要講述的是「一個人的改變與成長」。
  • 小說《狼圖騰》遭爭議 被指虛構蒙古族信仰崇拜
    電影導演阿諾說,「小說是原著作者姜戎的,電影是我的。」 對於大多數觀眾而言,《狼圖騰》既不是歷史,也不是紀錄片,可以允許虛構存在,包括蒙古民族精神與狼性。  羊年春節伊始,大熒幕上就闖進了一匹狼——《狼圖騰》票房近日突破6億。
  • 法導演開拍"狼圖騰" 主角"狼"訓練有素能聽懂英語
    當日,在劇組訓狼基地,劇中的主角「狼」也公開露面,訓練有素的它們令在場所有人讚嘆不已。據片方透露,《狼圖騰》劇組將在今年7月至12月拍攝有關動物和自然的場景,而有演員參與的重場戲則將於明年3月至年底完成,成片計劃在2014年底同觀眾見面。
  • 白巖松讀《狼圖騰》:不要罵中國人人性差
    [摘要]「有些人沒讀過《狼圖騰》,但他能成為圖騰,因為人性使然。」白巖松說:「人性千百年來幾乎沒變過,關鍵看我們的環境。不要罵中國人人性太差,要改變我們的環境,改好了我們就會變得非常好。」活動現場,趙忠祥用幽默的口吻表達了自己對《狼圖騰》文化的理解:「蒙族在中原地區持續了89年,雖是短命王朝,但在草原民族冷兵器時代,這馬背上的民族一旦衝擊過來,還真抵擋不了!」 兩三句話,就道出了「農耕文化」與「遊牧文化」間相互的衝突和影響。「中原地區溫文爾雅的江南氣息,也都曾經跟「狼」融合過。」同時,趙忠祥用「動物世界」的角度,讀解著不同文化間的交融:「狼和羊要混合嗎?
  • 《狼圖騰》作者姜戎:天鵝是比狼更早走入我內心的圖騰
    姜戎全新長篇小說《天鵝圖騰》以此開篇。從52歲正式動筆寫作《狼圖騰》,到今天的《天鵝圖騰》,「表明我完成了再現草原遊牧文化中最有代表性、最有精神價值的兩個圖騰的重任,讓人們更全面地了解了蒙古大草原、蒙古族人民、蒙古狼、蒙古天鵝的自由剛勇和愛與美的風貌與性格。我相信更多的人會愛上他(它)們的,並從中吸取和補充精神營養。
  • 《狼圖騰2》已獲準拍攝,草原變為荒漠,人與狼面臨生存危機
    根據2019年3月下旬的電影拍攝製作備案公示表顯示,電影《狼圖騰2》獲準拍攝。劇本由《功夫之王》的編劇約翰·福斯克,《十二公民》、《上海堡壘》的編劇韓景龍聯合打造。公示表上顯示的劇情是:額侖草原被農耕之後,成為沙漠。
  • 《狼圖騰》中的草原邏輯
    相信大家對狼這種動物都不會陌生吧。在童話故事裡我們讀過《小紅帽和狼外婆的故事》;在小學的課本裡,我們學過《東郭先生和狼》;在初中的語文課上,我們學過《狼》……狼給我們的印象是:貪婪、兇殘、陰險、狡詐。以前看了一部電視劇——《沙場點兵》,片子裡邊那個蒙族軍官康凱的一番話讓我對狼有了一個想重新認識的衝動。他說:「狼是馬背民族的楷模和導師,是馬背民族的精神圖騰。實際上狼是一種特別有靈性的動物,它的智慧和狡黠,頑強和尊嚴,它的毅力和耐性,尤其是它的團隊精神都堪稱是百獸之首。長期以來在草原上對抗的兩大陣營,一是人群,一是狼群。
  • 姜戎堅持"狼就是蒙古族圖騰":曾親赴蒙古國考察
    質疑:「狼是不是草原圖騰」  姜戎:親自帶導演去蒙古國考證  姜戎近來身體不好,但提起這些質疑仍舊情緒激動。姜戎告訴記者,不光是廣大讀者和觀眾對《狼圖騰》表示質疑,電影導演阿諾也對「狼是不是草原圖騰」表示過懷疑。
  • 《狼圖騰》群狼只聽英語 馮紹峰討好小狼
    晚報訊 電影《狼圖騰》前天發布拍攝紀錄片,導演讓·雅克·阿諾透露,自己為了拍這部電影推掉了《少年派》的邀請,而男主角馮紹峰表示,在片場狼比自己都要大牌,「開機前把所有籌備工作做好,馴獸師出場,吹一個口哨,狼才姍姍來遲。狼只工作一小時,嚴格掐表,然後休息。
  • 受傷的狼與羊的故事
    伊索寓言裡有一個這樣的故事。狼被狗所咬,傷勢很嚴重,痛苦地躺在地上,不能外出覓食。這時,他看見一隻羊,便請求它到附近的小河裡為它取一點水來。它還說:「你給我一點水解渴,我就能自己去尋找食物了。」羊回答說:「如果我給你送水喝,那麼我就會成為你的食物。」故事到這裡就結束了。狼為何會被狗咬傷?咬傷狼的是什麼品種的狗?稍微想想,就有答案了。
  • 《狼圖騰》定大年初一撞7片 最火春節檔將誕生
    馮紹峰與小狼親密  搜狐娛樂訊 (哈麥/文 遠輝/視頻)10月13日下午,中法合拍片《狼圖騰》宣布定檔2015年大年初一(  現場花絮:馮紹峰慶生,韓寒送禮物  定檔發布會上首次曝光了一段《狼圖騰》拍攝花絮。馮紹峰生日前晚正巧碰上一場大夜戲,當日夜間溫度已達零下15度,他並未和劇組提起生日的事情,但細心的阿諾對這位愛將的情況早已了如指掌。臨近午夜時分,阿諾導演表面不動聲色,故意安排馮紹峰到帳篷內的監視器看回放。
  • 和《狼圖騰》有關的故事:不悔夢歸處,只恨太匆匆
    那是在2005年,第一次從班上的同學那裡聽說了有部《狼圖騰》的小說,彼時正當郭敬明大紅大紫,《幻城》類的書籍到處泛濫,就望文生義地以為狼圖騰就是狼族企圖升騰,貌似一部偏玄幻類的小說,那時候人也比較孤陋,也沒聽過圖騰一說,再加上書的封面狼陰森的眼神和厚實的書頁,並沒有翻開去看。
  • 小月書評|蒼茫的天,草原的狼,一個民族的靈魂——《狼圖騰》
    ——《狼圖騰》《狼圖騰》,是2004年長江文藝出版社出版的圖書,作者是姜戎。主要講述了上個世紀六七十年代一位知青在內蒙古草原插隊時與草原狼、遊牧民族相依相存的故事。作者簡介:呂嘉民(筆名姜戎),漢族,1946年4月生於北京,籍貫上海。曾任中國勞動關係學院教師。
  • 老俞閒話丨《狼圖騰》之後,為什麼還要《天鵝圖騰》
    和《狼圖騰》一樣,《天鵝圖騰》是一本很厚重的書。厚重,不僅僅是指書的厚度(確實很厚,44萬字),而且是指書的內容和想要傳遞的信息。書本身很容易讀和讀懂,故事情節有趣,也不複雜,是關於在大草原上,人與人之間、人與動物之間愛與美的故事,傳遞的是人與大自然和諧共生的關係。我這段時間在出差的路上,利用零碎時間把書讀完了。
  • 《狼圖騰》英文版昨全球同步首發
    《狼圖騰》的神話一直在延續。迄今為止4年多的時間,中文版已發行240萬冊,連續4年高居中文圖書暢銷書榜。目前,該書的版權幾乎覆蓋了所有主流語言,已經出版英文版、法文版、義大利版等26種語言的版本。而此次由英國企鵝出版集團出版的英文版共有3個版本:美國版、澳大利亞版和英國版,英文版昨天開始在110個國家和地區同步發行。
  • 英文版《狼圖騰》熱銷
    繼中文版《狼圖騰》銷售突破240萬冊後,近日,英文版《狼圖騰》一經上市再掀銷售熱潮。在京城外文書店銷量位居榜首,超過排行榜第二名一倍以上,並在廈門書城、越洋書城、閩臺書城高居英文圖書暢銷榜榜首。該書在各大高校區銷售表現尤其突出,受到學生們的廣泛關注。「這本書翻譯得非常好,保持了原著的原汁原味!」
  • 姜戎:天鵝是比狼更早走入我內心的圖騰
    我只寫了兩部書,但我花費的時間和心血,要比別人寫十幾本書所花費的還要多。」談到《天鵝圖騰》寫作的全新意義,姜戎對本報記者這樣說。在姜戎創作《狼圖騰》《天鵝圖騰》兩部「重頭」作品的背後,有著哪些鮮為人知的故事,本報記者近日對姜戎進行了專訪。
  • 狼圖騰作者寫「天鵝」,白巖松這樣點評
    作者:馮婧禕11年的內蒙古插隊生涯給姜戎留下了深刻的印象,對草原的深厚感情曾促使姜戎創作出了小說《狼圖騰》。2004年,這部以草原為背景、以狼為主角的作品迅速風靡全國,被翻譯成37種語言,走向海外。時隔16年,姜戎推出了他的第二部長篇小說——《天鵝圖騰》。
  • 《狼圖騰》作者再推新作《天鵝圖騰》,白巖松、俞敏洪給出這樣的評價
    2004年,一部名為《狼圖騰》的小說出版,這部以草原為背景、以狼為主角的作品迅速風靡全國,並走向海外,影響了上千萬的讀者。時隔16年,《狼圖騰》的作者姜戎推出了他的第二部長篇小說——《天鵝圖騰》。前晚,《天鵝圖騰》首發式舉行,低調的姜戎一如既往地沒有到場。