【2月3日外教朗讀課】分手被甩了英文怎麼說?

2021-02-10 微社交英語

加入美思微信朗讀班,和十萬人一起學英語!掃描底部班長二維碼參加(微信號meisi2024)。堅持30天的同學記得告知班長,外教在等著給你上課呢!想下載老師課程MP3的同學請下載喜馬拉雅App,搜索美思英語朗讀班

外教:Florence

編輯:Soky 

審核:Samantha

「Learn Anytime,Anywhere」

點上方綠標即可收聽課程音頻

 ◆ ◆

美思 | Florence老師

Hello, everyone, my name is Florence. I’m a teacher with Meisi

嗨,大家好,我的名字是Florence. 我是美思的英語老師。

One of my good friends came to my house yesterday. She was crying when she came. I asked her what was wrong. She told me: 「 I got thrown,」. I could not understand her at all. She explained: 「my boyfriend swung me」. What was she trying to say?  Later I found out she meant :」被甩了」.

我的一個好朋友昨天來到我家,她哭了。我問她怎麼了,她說「I got thrown」。我完全不明白她是什麼意思,然後她解釋說 「my boyfriend swung me」. 她在說什麼?後來我才知道,她的意思是 「我被甩了」。

 

So what’s the right way to say this? 甩does indeed mean throw or swing, but this word cannot be used in English to talk about your girlfriend or boyfriend leaving you. 

所以,應該如何正確表達這個意思呢。「甩」確實是扔的意思,但是這個詞在英語裡不能表示男朋友或者女朋友離開你。

Let’s look at how we should talk about this: 

我們來看看應該怎麼說:

She dumped me when she found out I got fired.

當她發現我被開除了,就把我甩了。

How can he dump her like that? How could he say such nasty things about her? Can’t they break up in a friendly way?

他怎麼能夠這樣把它甩了?怎麼能說那麼難聽的話?分手不能友好一點嗎?

This relationship just isn’t working out.

這份感情真的不能繼續下去了。 (含義是指分開對雙方都好而並非一方不滿意對方)

Maybe we’re just not made for each other.

也許我們真的不是天生的一對。(說這一句不一定是要提出分手,只是討論一下是否要繼續下去,看看對方的意見)

There are many words and phrases used in breaking up. What are some that you have seen watching English TV series and movies?

美思2月14日會有新的班開課,歡迎來報名,和外國老師一起學說英語。

長按識別下方二維碼,每天前100名同學參加班級,

諮詢美思課程請添加微信meisicd6或掃描二維碼

每時每刻,美思美語

Learn anytime,anywhere


長按二維碼關注

和外教學習外語

更多精彩加微信:meisichina

相關焦點