不知不覺,2019年過去了一半!
年初定的目標,大家還在堅持嗎?
我們準備了1000份完全免費的粉絲專享禮包,助力你的英語學習,沒有領過福利的同學,一定不要錯過。
大家好,我是華爾姐
中文英文都有這樣的諺語
人算不如天算
man proposes,god disposes
比如
有人千挑萬選, 大喜的日子
卻被別人選中
官宣離婚
官宣分手
announce their break-up
結婚,離婚相關的表達之前講過
今天就聊聊和"分手"有關的英文
先來學學這份優雅的分手宣言
We may not be us anymore, but we are still us.
我們不再是我們,我們依然是我們。
再來學學這份瀟灑
今天的主題是
外國人如何表示
我們分手了,緣分已盡了
我們分手了
break up有粉碎,破碎的意思,兩個人分手了也就是感情破碎了
They have broken up.
他們的感情破裂了。
breakup 是分手的名詞形式
How do you get over a breakup?
你是怎麼從分手(的情緒)中恢復過來?
需要注意的是
break up 還有信號不好的意思
You’re breaking up; I』ll call you back in a minute.
你的信號不好,我一會再打給你。
2
我被甩了
dump做動詞有丟棄垃圾,廢物的意思,被甩了,可以表示為:I was dumped.
I was dumped by John. He is such a jerk
我被John甩了,他就是個爛仔。
Did you hear he's dumped his girlfriend?
他已經把她女朋友給甩了,你聽說了嗎?
補充:
jerk (n.) 蠢蛋、渣男
dump做名詞,還可以表示垃圾場和排便的意思
3
我們結束了
遊戲結束game over,兩個的感情結束,也可以用over。
It's over
我們(的感情)結束了
I'm over you.
我受夠你了
I'm all over you
我要抱住你,親吻你(色色的味道)
注意:
over有結束的意思,也有覆蓋的意思,all over 意思是全方位覆蓋,多了一個all,意思就完全不一樣了。大家在使用的時候一定要注意!
4
緣分已盡
"緣分已盡"恐怕是世間最美的謊言,緣分能帶來感情,但結束不了感情。外國人沒有準確對應緣分的單詞,提到緣分,他們有時會使用"fate命運"這個單詞;
Fate brought us together
緣分讓我們2個走到一起
We're not meant for each other
但是我們彼此不合適
We're done
緣分已盡,一切結束。
單詞是語言的基礎
沒有足夠的單詞量打底
我們就很難有信心的說英文
為了讓大家徹底擺脫背單詞的痛苦
我們"華式家族"全體老師
辛辛苦苦準備了1年多的時間
為大家製作出了「高效能背詞課」
每天只需1元錢,365天只需365元!!
福利課程,堅持按時出勤,學費全額返還
↓
點擊閱讀全文領福利
(1)華爾街英語資深明星外教課公開課2節
(2) 體驗課程後,還可獲得100元噹噹圖書卡