【口語必殺技】「誰撿到歸誰」英文怎麼說?

2021-02-20 英文口語專家

finders keepers (losers weepers)

Definition: Used to say that if someone finds something, they have the right to keep it.

誰撿歸誰(誰丟活該)

A:  Hey, let's split the 10 dollars you've found.

B:  No, finders keepers!

A:  喂,我們把你撿到的十塊錢分了吧!

B:  不,誰撿到就是誰的。

A:  Hey, that's my favorite toy!

B: But I found it out on the playground. Finders keepers, losers weepers!

A:  喂!那是我最喜歡的玩具!

B:  但是我是在操場上撿到的。撿到就是誰的!失敗者只有哭的份兒!

The intro

(Listening Comprehension)

Hey, what's going on folks? It's Mr. Wong here. So I found 10 bucks on my way to work the other day, and my friend saw it too. He was like, "Hey, you gonna split that 10 with me?" I'm like, "HELL NO! Finders keepers, losers weepers!" And speaking of "finders keepers," that's gonna be our phrase of the day, let's check it out!

更多關於 I'm like... / he's like... / she's like... 的用法 ←請點擊這裡

沒看懂?請自己查字典!

(這才是真正的學習過程)

更多實體例句

The 「Law of the Sea」 sets out(set out: 陳述;闡明) which part of the deep ocean belongs to specific countries and which is shared by all humankind. For those areas, it has strict criteria(標準;準則) for how private companies can mine for their own gain. This includes respecting the environment and ensuring some of the proceeds(收益)go to help less-developed countries. But America has refused to ratify(正式籤署) the 「Law of the Sea」, believing, as with the Moon, in 「finders keepers」. So, even if there is a new Moon treaty, America is unlikely to sign up to it if it’s modelled on(be modelled on: 效仿) the 「Law of the Sea」.

「海洋法」闡明了深海的哪一個部分屬於哪些特定的國家;哪一個部分則屬於全人類共同擁有。對於私營機構在該等地區開採資源圖利的行為都有嚴格的規定和準則,當中包括規定了該等開採行為必須符合環保守則並確保部分收益將作為發展其他落後國家的用途。可是美國認為深海就跟月球一樣,誰開採到任何資源就應該歸誰,而一直拒絕籤署「海洋法」。假設以「海洋法」作為藍本來制訂新的「月球公約」,美國也很大可能不會籤署該條約。

小編推薦歷史文章

(請點擊藍色字體收聽)

 

「炒作」英文怎麼說?(高分詞彙)

「打瞌睡」英文怎麼說?(口語必殺技) 

「引人入勝」英文怎麼說?(高分詞彙)

 「拼車」英文怎麼說?(地道又實用)

「通宵熬夜、開夜車」英文怎麼說?(地道又實用)

「底線」英文怎麼說?(高分短語)

↓ ↓ ↓

 點擊往期內容索引點擊

↑ ↑ ↑

 

抗擊疫情 推送不停

相關焦點

  • 【口語必殺技】「我突然有點事」英文怎麼說?
    (shoot some hoops: 打籃球 - 口語) (這才是真正的學習過程) 小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)                                                「我太難了!」英文怎麼說?
  • 【口語必殺技】「湊錢」英文怎麼說?
    (口語必殺技)「嘲笑」英文怎麼說?(地道詞彙)「鄭重聲明」英文怎麼說?(口語必殺技)「談何容易」英文怎麼說?(高分短語)「90後」英文怎麼說?【商務短語】「包郵;免郵」英文怎麼說?(地道又實用)「宅男/宅女」英文怎麼說?
  • 【高分詞彙】「進退兩難」英文怎麼說?
    (請點擊藍色字體收聽)                                                「我太難了!」英文怎麼說?(口語必殺技)「湊錢」英文怎麼說?(口語必殺技)Pull it off 原來是這個意思啊?(口語必殺技)「誰撿到歸誰」英文怎麼說?(口語必殺技)【商務短語】「不用再找了,你要的都在這裡!
  • 【原創】【高分詞彙】「遊說」英文怎麼說?
    (請點擊藍色字體收聽) 「誰撿到歸誰」英文怎麼說?(口語必殺技)「炒作」英文怎麼說?(高分詞彙)「打瞌睡」英文怎麼說?(口語必殺技)  「拼車」英文怎麼說?(地道又實用)「通宵熬夜、開夜車」英文怎麼說?
  • 【口語必殺技】「你開心就好!」英文怎麼說?
    >(您可能感興趣的文章 ↑ )小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)「不喜歡」原來還可以這樣說?(口語必殺技)Mumbo-jumbo 是什麼呀?「生不帶來,死不帶去」英文怎麼說?「算我一個」英文怎麼說?(口語必殺技) 「很無聊、很悶」原來這樣說才幽默!?
  • 【原創】【口語必殺技】Go big or go home
    (這才是真正的學習過程) 【口語必殺技】Shut up and Take my Money!(您可能感興趣的文章 ↑ )小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)                                                「我太難了
  • 【口語必殺技】Call him out 原來是這個意思啊!?
    (請點擊藍色字體收聽)                                                「順便告訴你一聲.」英文怎麼說(口語必殺技)「很不情願」英文怎麼說?(高分詞彙)「湊錢」英文怎麼說?(口語必殺技)「誰撿到歸誰」英文怎麼說?(口語必殺技)「強心針」英文怎麼說?(高分短語)「做我們這行的.」英文怎麼說?
  • 【口語必殺技】「就是這樣的啦!」英文怎麼說?
    meand there's nothing we can do about it because there's no cameras or witnesses(美式口語用法當他被問到死亡人數激增這個問題的時候,他就聳聳肩說:「就是這樣的啦!」。真的就只能這樣嗎?當然不!
  • 【口語必殺技】「恕我直言」英文怎麼說?
    (口語必殺技)It remains to be seen 是什麼意思呀?(高分短語)「順便告訴你一聲.」英文怎麼說(口語必殺技)「保持一顆佛系的態度」英文怎麼說?(高分短語)【商務短語】「處於領先地位」英文怎麼說?「充分利用」英文怎麼說?
  • 【口語必殺技】「很有可能......」英文怎麼說?
    英文口語專家【2020 原創文章精選】(您可能感興趣收藏的精選 ↑ )小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)「還得繼續做下去」原來可以這樣說!? 「特別鳴謝」原來可以這樣說?(超高分短語)「相差十萬八千裡」英文怎麼說?「不喜歡」原來還可以這樣說?
  • 【口語必殺技】「包在我身上」英文怎麼說?
    Here's a joke for you : Stumpy and his wife Martha went to the State Fair(美國的「縣集市」,當中有各類型的大型活動和機動遊戲) every year.
  • 【口語必殺技】「那我有什麼好處?」英文怎麼說?
    (口語必殺技)「引人入勝」英文怎麼說?(高分詞彙)「精英」英文怎麼說?(高分詞彙)「將就」英文怎麼說?(地道又實用)「送行」英文怎麼說?【英音】「土豪」應該怎樣翻譯成英文?(地道又實用)「備胎」英文怎麼說?(地道又實用)「撤回消息」英文怎麼說?
  • 「座右銘」英文怎麼說?
    「時刻準備著」是童子軍的格言。Her motto is "Work hard, play hard".她的座右銘是「努力工作,痛快玩樂」。(這才是真正的學習過程)小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)「吮指回味」英文怎麼說?(口語必殺技)「私底下說」英文怎麼說?(口語必殺技)「吝嗇鬼」英文怎麼說?
  • 「青梅竹馬」英文怎麼說?
    我們可以這樣去表達「青梅竹馬」:We are childhood friends. 我們從小就已經是朋友了。(口語必殺技)Guilty as charged 原來是這個意思啊!?(口語必殺技)Shout-out 原來是「公開感謝」的意思啊!?(口語必殺技)「就是啊!」英文怎麼說?
  • 【原創】「渾水摸魚」英文怎麼說?
    >(您可能感興趣的文章 ↑ )小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)「順便告訴你一聲.」英文怎麼說(口語必殺技)「有勇氣」原來可以這樣說?(口語必殺技)「完蛋了!」英文怎麼說?(口語必殺技)「浪費、揮霍」英文怎麼說?(高分詞彙) 「那我有什麼好處?」英文怎麼說?
  • 「開闊眼界」英文怎麼說?
    >小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)「因禍得福」英文怎麼說?「媽呀!我竟然錯了!」英文怎麼說?(口語必殺技)Better yet 是什麼意思呀?(口語必殺技)「吝嗇鬼」英文怎麼說?(口語必殺技)Come again ? 原來是這個意思啊!?
  • 「偏心」英文怎麼說?
    (口語必殺技)「打瞌睡」英文怎麼說?(口語必殺技)「不屈不撓」英文怎麼說?(高分詞彙)「引人入勝」英文怎麼說?(高分詞彙)「就我而言」英文怎麼說?(高分短語)「災難性的」英文怎麼說?(高分詞彙)「講講道理/不講道理」英文怎麼說?
  • 「印象中是沒有的!」英文怎麼說?
    成龍從來都沒有得過任何電影節的「最佳導演」耶,最起碼,我印象中是沒有的。小編推薦歷史文章(請點擊藍色字體收聽)「不要佔著茅坑不拉屎」英文怎麼說?(有趣短語)「沒錯了!」原來可以這樣說!?(口語必殺技)「吮指回味」英文怎麼說?(口語必殺技)A thing or two 原來是這個意思啊!?(高分短語)拜託啦……!英文怎麼說?
  • 「黃牛」英文怎麼說?
    在體育賽事和演唱會的世界,倒賣門票這種行為是行業的重要支柱,甚至有笑話說「賣黃牛票可是世界第二古老的行業」呀!A scalper offered me a $20 ticket for the concert for $90.有個賣黃牛票的想把20美元的演唱會門票賣我90耶!
  • 「不好意思,壓到電話了!」英文怎麼說?
    不知道誰又壓倒手機了!     (one minute later…)     (一分鐘後…)A: Hey…hey, wait a second, again? A: 喂!喂!不是吧!又來?(口語必殺技)Each and every 兩個單詞用在一起更有Power!(高分短語)deteriorate 是什麼意思呀?(高分詞彙)Put up or shut up 是什麼意思呀?