遙知不是雪
為有暗香來
美劇裡聽到一句"smell you later"這是什麼鬼, 難道翻譯成"等會來聞聞你"?學英語萬萬不可望文生義,今天咱就來聊幾個 smell 的相關表達:
An informal way to say goodbye.I gonna go home. Smell you later!
我要回家了,拜拜了您~
To recognize that something is not as it appears to be or that something dishonest is happening.( 字面:聞到天堂)
Thank you.