Click "Solid漢語" to follow us!
大家都知道有個漢語詞叫「丟臉」或者叫「丟面子」。
I bet you know a Chinese word 『diūliǎn』 or 『diū miànzi』 which means 『lose face』.
中國人很怕丟臉。
Zhōngguórén hěn pà diūliǎn 。
It is regarded as one of the worst things for a Chinese person to lose face.
今天我在食堂門口摔了一跤,好丟臉。
Jīntiān wǒ zài shítáng ménkǒu shuāi le yì jiāo ,hǎo diūliǎn 。
I felt so embarrassed when I had a fall in front of the canteen.
除了「丟臉/丟面子」以外,漢語中還有和「臉」有關的表達。
In addition to 『diūliǎ/ diū miànzi 『 , there are other expressions related to 『face』.
給sb.面子
gěi sb.miànzi
(litteral meaning)give sb. face; (actual meaning)show sb. some respect
在我的朋友面前,給我點兒面子。
Zài wǒ de péngyou miànqián ,gěi wǒ diǎnr miànzi 。
Show me some respect in front of my friends.
不要臉
bú yào liǎn
(litteral meaning) don't want face; (actual meaning) shameless
你怎麼能打老人?真不要臉?
Nǐ zěnme néng dǎ lǎorén ?Zhēn bú yào liǎn ?
How could you beat an old man? Shame on you!
臉皮薄
liǎnpí báo
(litteral meaning) thin face skin; (actual meaning) shy, sensitive
她臉皮薄,很容易臉紅。
Tā liǎnpí báo ,hěn róngyì liǎnhóng 。
She is very shy and blushes very often.
臉皮厚
liǎnpí hòu
(litteral meaning) thick face skin; (actual meaning) thick-skinned
他臉皮很厚,不管別人怎麼嘲笑他,他都無所謂。
Tā liǎnpí hěn hòu ,bùguǎn biérén zěnme cháoxiào tā ,tā dōu wúsuǒwèi 。
He is thick-skinned. He doesn't care no matter how other people mock him.想學更多漢語?我們提供各種線上課程。
Wanna learn more Chinese? We provide all kinds of online courses.
足不出戶,就能快速學好漢語。
You can learn Chinese efficiently wherever you are.
詳情請加我們微信諮詢。
Contact us on WeChat to get more information about the Chinese courses.
我們的微信號是solid_chinese
Our WeChat ID is ' solid_chinese'.
長按以下二維碼也可以添加我們的微信哦~
Or just long press the QR code below.