1.接續方法:
名詞だ/である+としても/にしても/にしろ/にせよ/にもせよ
ナ形容詞だ/である+としても/にしても/にしろ/にせよ/にもせよ
イ形容詞の辭書形+としても/にしても/にしろ/にせよ/にもせよ
動詞の辭書形+としても/にしても/にしろ/にせよ/にもせよ
2.意思:
承認前項是事實或情況是成立的,後面的事情與前面預測的不一樣。
譯為:即使...也...;無論...都...;就算...也...。
常與いくら/どんなに/いかに/たとえ一起使用。
~としても/にしても偏口語一些。
~にもせよ是~にせよ的強調形式。
3.例句:
あ:たとえ明日地球が滅びるとしても、最後まで君と一緒にいたい。
(即使明天地球毀滅了,也想和你在一起到最後。)
い:このブランドの服は、デザインがいいにしても、高すぎる。
(這件名牌衣服,即使設計非常好,也太貴了吧。)
う:ぎりぎりだったにしろ、合格したから問題ない。
(雖然剛剛及格,但是合格了就沒問題。)
え:どんな仕事をするにせよ、大変なことはあるものだ。
(無論什麼工作,都有非常艱難的時候。)
お:小さい金額であるにもせよ、お金を借りたら返すべきだ。
(即使再小的錢,借錢就應該還。)