漢語拼音+國際音標=中國人學習外語發音的萬能鑰匙

2021-02-19 英法德意西語都是玩具

 

我這裡介紹的方法適用於中國人學習任何的語言(包括古漢語、中古漢語和中國各地的方言)。

 

中國人學習外語,常常會為聽力和發音問題所困擾。同理,老外學習非母語的其它語言也有同樣的問題。

 

下面的截圖介紹了,英語為母語的人學習古希臘語、古拉丁語、德語、法語、漢語時會遇到的一個問題,那就是容易把[y]發成[u]。而相反,義大利人和西班牙人則常常會把[y]讀成[i]。

 

對於會說漢語普通話的孩子來說,天生就會讀[y]這個國際音標。因為,我們的母語中就有這個音。只是在漢語拼音中標註為ü。

 

漢語拼音和英法德荷意西以及世界語等眾多的語言使用的都是拉丁字母。而拉丁字母是一種希臘字母的變體,俄語字母是在希臘字母的基礎上經過簡化設計出來的。

  

漢語拼音中的ü實際上是一個德語字母,對應古希臘語中的υ(Υ),古拉丁語中的y(Y)。國際音標中的[y]實際上就是y在古拉丁語中的讀音。

漢語普通話中ü和j、q、x後面的u都讀[y]。

 

德語中,除了ü,y通常也讀[y]。而英語中的y通常和漢語拼音一樣,讀[j],對應德語和拉丁語中的j。

 

希臘字母υ(Υ)實際上是希臘語的第二十個字母。

 

【英語】upsilon[ˈjuːpsɪlɔn, ʌpˈsaɪlən]n.  宇普西隆(希臘語第20個字母Υ,υ)

 

拆解:u+psilon(源自希臘語,表「單個的,簡單的」。

 

英語中的元音字母u的字母音是[ju:]。

源自古希臘語ὖ ψιλόν (û psilón)。

 

古希臘語中υ讀[y:]或[y]。現代希臘語變化為讀[i]。

 

英語單詞physic(醫學)、physics(物理學)中的y就是拉丁語改寫希臘字母υ的產物,讀[i]。很明顯,是現代希臘語中的讀音。

 

法語中,用u對應古希臘語中的υ,讀[y],而用ou對應希臘語中的ου,英語中的oo,拉丁語、義大利語、西班牙語、德語和漢語拼音中的u,讀[u]。

 

【法語】upsilon[ypsilɔn](國際音標/yp.si.lɔ̃/, /yp.si.lɔn/)n. m. 希臘字母表中第20個字母(Y,v)

拆解:u+psilon。

 

我們現在只要重點注意法語中的u讀[y]就可以了。

 

【德語】Y(Ypsilon)(國際音標/ˈʔʏpsilɔn/  [das] 德語第二十五個字母。希臘字母第二十個字

 

【德語】psychisch(國際音標/ˈpsyːçiʃ/)adj. 心靈的。靈魂的。精神的。

拆解:psych+isch。

 

德語中的sch對應英語中的sh,法語中的ch,讀/ʃ/。

 

英法德荷意西語中的ps都是拉丁語改寫希臘字母ψ的產物。

 

德語psych-中的y讀[y:],保留了古希臘語中的讀音。而在英語、法語中則讀[i],採用現代希臘語中的讀音。在義大利語、西班牙語直接寫成i。

 

比較一下英語單詞psychology和在其它語言中的讀音,我們可以非常清楚地了解這裡的區別。

 

【英語】psychology [saɪ'kɑlədʒɪ/saɪ'kɒ-]n.  心理學, 心理狀態

拆解:psycho+logy。

 

psych-源自古希臘語ψυχ-,這裡的o用於接輔音。

 

英語中,源自希臘語單詞中的ch通常讀[k]。

 

古拉丁語用ps改寫希臘字母ψ,用ch改寫希臘字母χ。所以,ps和ch都是拉丁語中的固定組合,都不應該再拆解。

 

-logy源自拉丁語中的-logia,源自古希臘語-λογία (-logía),源自λόγος (lógos, 「explanation」) + -ῐ́ᾱ(-íā, abstract noun suffix,抽象名詞後綴)。

 

【拉丁語】psychologiapsychologia, psychologiae n. f. psychology;

拆解:psych+o+logia。

 

【希臘語】ψυχολογία國際音標[psixɔlɔˈʝia]  n. Psychology

 

希臘語的這個單詞實際上源自法語的psychologie。是法國人用希臘語單詞ψυχή (psychí, 「soul」) 和後綴-λογία (-logía, 「-logy」)造出來的。

 

事實告訴我們,記憶英希拉法德荷意西俄語表「心理學」的單詞,最基本的任務都是認識希臘語單詞ψυχή。

 

【希臘語】ψυχή國際音標/psyː.kʰɛ̌ː(古代)/ → /psyˈxi(中古)/ → /psiˈçi(現代)/  n. soul, spirit, psyche

 

通過國際音標,我們可以看出來,古希臘語ψυ讀/psyː/,其中的ψ讀/ps/,而υ讀/yː/(長元音)。

 

而χη在古希臘語中讀/kʰɛ̌ː/其中的χ讀/kʰ/(對應漢語拼音中的k),而η讀/ɛː /(長元音)。在現代希臘語中χη變化為讀/çi/,其中的χ讀/ç/,而η讀/i/。

 

現代希臘語中χ在[e,i]前讀[ç],否則讀[x](對應漢語拼音中的h,西班牙語的j,俄語中的x)。

 

國際音標中的[ç]和法語字母ç長得一樣,但讀音不同。

 

法語中輔音字母c位於e、i前讀[s],在a、o、u前讀[k]。當在a、o、u前需要讀[s]時,就用ç代替。也就是說,法語中的ç實際上讀[s]。

 

而國際音標[ç]對應德語單詞nicht中的ch的讀音。

 

【德語】nicht(國際音標/nɪçt/)  adv. 不、無、沒有。

 

日語的「人」讀ひと(hito)時,對應的國際音標是     [çi̥to̞]。韓語中的힘(him)對應的國際音標是[çim]。都有[ç]這個音。而普通話中沒有這個音。

 

德語中的ch一般讀[ç],在a,o,u,au後讀[x]。也就是說,德語中的ch的讀音實際上對應希臘字母χ在現代希臘語中的讀音。

 

另外,德語中源自法語的單詞中的ch保持法語中的讀音[ʃ]。

 

英語中,把-logia中的-ia變化為-y,法語、德語中通常變化為-ie。

 

【法語】psychologie[psikɔlɔʒi]f. 心理學;心理;心理分析;體會他人心理的能力

拆解:psych+o+logie。

 

【德語】Psychologie國際音標/ˌpsyː.ço.loˈɡiː/ [die] 心理學。

拆解:psych+o+logie。

 

【俄語】психология國際音標[psʲɪxɐˈloɡʲɪjə] 名詞心理學、心理、精神

 

拆解:псих(psych)+о+логия(logia)

 

如果在學習英語單詞logic時認識log-,再學習後綴-logy就絕對是易如反掌。同理,也可以推導出它們在其它語言中的對應形式。我們這裡只學習英語和俄語的對應單詞。

 

【英語】logic['lɑdʒɪk /'lɒd-]n.  邏輯, 推理的方法, 論理學; 邏輯電路

拆解:log+ic。

 

源自古法語logike,源自拉丁語logica,源自古希臘語λογική (logikḗ, 「logic」),源自λόγος (lógos, 「speech, reason」)。

 

英語、義大利語和古法語中的g位於e,i,y前讀[dʒ],接近漢語拼音中的j。在俄語中,通過增加軟元音和硬元音來區別。

 

【俄語】логика(國際音標[ˈloɡʲɪkə] 名詞邏輯、邏輯電路、邏輯學、論理學、合理性

拆解:лог(log)+ик(ik,ic)+а。

這裡的ги讀[ɡʲɪ]。

 

如果您了解國際音標中的[x]對應漢語拼音中的h,俄語中的x,再把俄語單詞психология分解成2部分來讀就容易多了:

психо[psʲɪxɐ]+логия[ˈloɡʲɪjə]

可以用《谷歌翻譯》聽聽俄羅斯人如何讀這個單詞。

請相信,俄羅斯的孩子都可以很輕鬆地掌握這個單詞。中國小朋友在認識英語單詞psychology的基礎上同樣可以輕鬆掌握它。

相關焦點

  • 巧用漢語拼音輕鬆學習外語發音
    巧用漢語拼音輕鬆學習外語發音 人類語言的發音從本質上說是相通的,區別只在一些細節上。
  • 小學生用漢語拼音輕鬆學習國際音標
    會正常說話的孩子通常都可以不費吹灰之力掌握漢語拼音,然後再通過比較的方式學習國際音標就非常簡單了。 如果您不認識漢語拼音,強烈建議和家長一起認真複習漢語拼音,就從最簡單的baba(爸爸)、mama(媽媽)、gege(哥哥)、didi(弟弟)開始。 由於漢語普通話的聲調是專有的,所以,我們在學習外語時可以忽略。
  • 國際音標和漢語拼音的本質比較
    國際音標和漢語拼音的本質比較 國內學校裡教學的國際音標音標幾乎都不區分[pʰ]、[tʰ]、[kʰ]和[
  • 漢語拼音「帶歪」英文發音的標準操作,你入坑了幾個?
    這個學習的先後順序就導致了一個問題,那就是,漢語拼音的發音,被大量帶入到英文發音中,有太多人想當然的在用拼音讀法念英語。其實,漢語拼音和國際音標更像是一對冤家——相同的拼寫,但是其發音卻往往是不同的!所以說,英文發音經常被漢語拼音給「帶歪」了。這一期重點說說兩者異同,講講怎樣避免錯誤發音。
  • 從英語音標到漢語拼音
    英語中用音標為單詞標註讀音。為什麼要學習音標呢?因為學習一個單詞,首先是從了解它的音、形、義開始的。而且聽也是學習語言的一個重要的手段。在學會音標的基礎上,才能在讀音、語調和感情色彩上更好地理解和掌握英語。英語中常用的音標主要有國際音標(也叫IPA音標)和K.K.音標。本文主要對國際音標進行闡述,因為在中小學英語教材中,單詞主要是用國際音標標註讀音。
  • 會朗讀漢語拼音就會朗讀英語音標——英語音標與漢語拼音的比較
    許多學生在學習音標時常常遇到一個問題:學會了四十八個音標的發音以後,卻不會朗讀音標。其實,這個問題只要藉助漢語拼音就很容易得到解決。下面來討論一下這個問題。元音是指發音時,氣流在發音通道上不受發音器官阻礙所發的音;輔音是指發音時,氣流在發音通道上受到發音器官阻礙所發的音。 在漢語拼音中,共有22個輔音,它們是: p、b、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、zh、ch、sh、r、z、c、s及ng,其中前21個均能做聲母;ng不能做聲母,只能置於音節末做韻母。
  • 用學英語音標的方式,學漢語拼音
    拼音是學好漢字的一個重要工具,和英語的音標一樣。小學語文也用了很大的篇幅和功夫去教拼音,但很多家長錯誤地認為音標和拼音會有衝突,所以英語才學「自然拼讀」,而不教音標。實際上,漢語拼音也是國際音標的一種,和英語音標是獨立的,但都採用同樣的發音標註方法。只是漢語的發音更加多變,相對複雜,還加上了四個聲調。
  • 會讀漢語拼音絕大多數的國際音標都不用「學」
    為了和國際音標有所區分,我用()表示漢語拼音中的音素。 漢字「玻」的漢語拼音實際上是bō ,注音拼音是ㄅㄛˉ。也就是說,漢語拼音bō實際上由2個音素組成,一個是(b),一個是(o)。 需要重點了解的是:在漢字的讀音中,真正起作用的是音素(b),而不需要後面的(o)。
  • 國際音標之大用
    實際上,語言學家們為了能夠標識人類所有自然語言的發音,發明出了一套精確的標記符號,這就是「國際音標」,英文縮寫「IPA」(International Phonetic Alphabet)。它不僅能幫助語言學家們記錄調查到的語言和方言,還是我們學習任何一門外語的好幫手。
  • KK音標和DJ音標及漢語拼音的致命陷阱國際音標才是正解
    但是,對於已經會說漢語的孩子來說,既要學習漢語識字,又要學習英語識「字」,如果同時學習漢語拼音和KK音標(或DJ音標),反而容易弄混。 有沒有既可以幫助中國孩子學習漢字,又可以輕鬆學習英希拉法德意西俄日韓等眾多語言發音的簡單方案呢?答案是肯定的,那就是使用國際音標。
  • 英語國際音標發音視頻:海倫英語音標[k]的發音
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語國際音標發音視頻:海倫英語音標[k]的發音   這節課學習輔音音標[k]的發音 ,通常有字母和字母組合組合c, k, ch , ck, qu都發發這個音。
  • 用漢語拼音一小時解決英語西班牙語拉丁語和希臘語發音問題
    中國孩子打通各種語言發音之間的關節的最佳方法是利用漢語拼音學習國際音標,然後再利用國際音標理清相互關係。請牢記:中國孩子只要會正常說話,就肯定會讀漢語拼音,根本不用「學」。家長要做的是讓孩子自己用耳朵在聽懂的基礎上再在讀音和相應的拼音文字之間建立聯繫。
  • 英語國際音標發音視頻:海倫英語音標[i:]的發音
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語國際音標發音視頻:海倫英語音標[i:]的發音 2012-09-28 15:18 來源:原版英語網 作者:
  • 如何學習國際音標?(上)
    人們才真正找到了研究古代漢語音韻學的方法,大致能夠猜測出古時候的發音。要先了解現代學者對古代漢語音韻的構擬,就需要了解國際音標。現代漢語的聲母現代中國人學習漢語發音使用的是《漢語拼音方案》,不會接觸到國際音標。但是學習到英語的時候就或多或少了解一些國際音標。
  • 「國際音標」音節結構劃分,輔音、元音、發音學習
    國際音標,如其名,是設計來標註國際各種語言的發音的,很多語言學家把國際音標做局部修改以標記他們所研究的語言,所以國際音標也有很多種。2005年後,通行表上的音標計有輔音72個,元音23個。直到2007年,國際音標共有107個單獨字母,以及56個變音符號和超音段成分。國際語音學學會偶爾會增刪一些符號,或者修正某些符號。
  • 英語音標發音-音標分類,元音發音剖析
    今天我們一起學習英語的音標,分為兩大類:20個元音和28個輔音,共48個,我們一步一步說:我們一起用中文和漢語拼音的發音來描述每個元音的發音:[ɑ:]――諧音為:啊(a)[:]――諧音為:噢(0)[:]――諧音為:餓(e)[e]――諧音為:滅(ei)[i:]――諧音為:易(yi)
  • 英語音標發音:濁輔音[b]的發音方法
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語音標發音:濁輔音[b]的發音方法 2012-12-12 14:03 來源:人人聽力 作者:
  • 用漢語拼音揭露英語騙子
    二、在會讀漢語拼音的基礎上,再大概熟悉一下相應的國際音標和一些相關的學術用語只要會讀漢語拼音字母,就肯定已經會讀相應的音標。您現在要做的只是大概認識一下就可以了。根本不用花精力去專門學習音標。 下面是Wikipedia上漢語拼音輔音部分和國際音標的對照表。
  • 自然拼讀VS國際音標,孩子到底該學哪個?
    現在很多家長是通過國際音標來學習英語發音的,而目前市場上比較流行的拼讀課程是自然拼讀。縱觀學生的課本可以發現,小學階段的教科書詞彙表部分通常不體現音標,而初高中階段90%教科書都在詞彙部分體現了音標。因此有的家長不免疑惑:我的孩子是學習自然拼讀還是學習國際音標呢?
  • 有自然拼讀,有語感,英語不用再學國際音標了吧?
    這類題考察的實質就是學生們對音標的熟練程度了,即不僅要知道單詞的正確音標發音,還要知道這個音標是元音音標還是輔音音標。看到這裡,相信你已經有自己的答案了,國際音標不但要學,還要學精、學透、熟練掌握。那麼,就讓我們再來看看國際音標究竟是什麼、教了些什麼、又該怎麼來學習呢?國際音標是什麼?