「Excuse my French」可不是「我法語不好」,但它會「髒」耳朵!

2020-12-13 卡片山谷英語

我們在之前有一期學過一個跟French相關的詞組叫做take French leave,也就是不請假就離開,來了一場說走就走的旅行啊。

今天我們又要學一個跟French相關的詞組,如果老外跟你說「Excuse my French」,立刻!馬上!捂住耳朵!為啥呢?我們趕緊來瞅瞅。

1. Excuse my French!

「Excuse my French」可不是「我法語不好」,但它會「髒」耳朵!為啥呢?

大家知道在英語中有一個經典罵人詞彙是以F開頭的,所以在裡我們可以用French來替代一下F開頭的這個詞彙。達到優雅大方得體的效果,意思就是請原諒我的無理或冒犯。

所以當你聽到老外說Excuse my French的時候,他可能馬上要說一些「髒」耳朵的話了,你得趕緊捂住耳朵喲!

英語例句:

① Excuse my French, he is a total fool!

請原諒我的無理,他是個十足的傻瓜!

② Excuse my French, but this guy definitely needs a kick in the ass.

請原諒我的無理,但是這個傢伙真的欠揍!

當然Excuse me French除了放在「髒」話之前,也會用於說完之後表示歉意。

③ - Tom, do not use language like that in front of my daughter.

- Oops, excuse my French, everyone!

- 湯姆,別在我女兒面前說這種話。

- 抱歉,請原諒我的無理。

* 這句話是個相對比較幽默的表達,至少可以化解一下粗話的尷尬。

2. Darn it!

各位兄臺,如果你們特別生氣想說「該死」!是不是會第一反應「Damn it」?

但是為了體現你的優雅大氣高端上檔次,我們不妨用Darn it來替換。它能夠表達你憤怒,但是又不會顯得特別的冒犯。

英語例句:

① Darn it! I've lost my keys! AGAIN!

該死!我鑰匙又,又,又掉了!

② How did I miss that important phone call? Darn it!

我怎麼會錯過那個重要的電話呢?真討厭!

好啦,如果碰到瘋狗,其實最好的處理辦法當然是直接讓這個瘋狗自己跟自己對話就好了,你就優雅地走開,深藏功與名。

小夥伴們,不妨和我們分享一下,如果你碰到一些讓你「怒」的人,你會怎麼辦呢?

卡片收一收

本文英文卡片由卡片山谷英語原創製作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。

相關焦點

  • 記住 | 「excuse my French」是什麼意思?可不是「原諒我的法語」!
    其實這是一個地道的俚語,涉及到法國在英語裡的印象。excuse my French真正的意思是:原諒我說的髒話/粗話。French在這裡,不是「法語」,而是bad language、swearing的意思,也就是我們中文的髒話、粗話。
  • 老外說「excuse my French」是什麼意思?可不是「原諒我的法語」!
    「excuse my French」「原諒我的法語」?
  • Pardon my French≠原諒我的法語,其實它是……
    這句話並不是「原諒我的法語」,而是「原諒我說話粗魯or抱歉我要爆粗口了」的意思。來源2:有人說因為英國的上流社會曾通行法語,英語成為主導語言後,人們若在交談中使用了法語詞,往往會說pardon my french來道歉。久而久之,演變成為說了不該說的話(髒話)而道歉。來源3:有人說據傳20世紀50年代,當時的美國人,特別是知識界很忌諱說髒話,於是一些會法語的人就用法語詞來代替英語罵人,他們認為這樣會禮貌一些。
  • Pardon my french 不是原諒我的法語
    大家都知道 French 是法語的意思,那麼 pardon my French 是什麼意思呢?是不是原諒我的法語的意思呢?當然不是。 pardon my French 的真正意思是「請原諒我說髒話」。真的不知道在英語中如何就將 French 與髒話聯繫到一起了。
  • 【口語必殺技】Excuse my French!
    Mr. Wong is an idiot!Mr. Wong 是個白痴!他都不知道這句的的來源!哦,請原諒我罵人了。Before we talk about the phrase of the day, I just want to say, "I really f***ing hate work, and my stupid boss!"
  • 美國人口頭禪「Excuse my French」什麼意思?關法國人什麼事~?
    在英吉利海峽的彼岸你很有可能會聽到這樣的話:「What a jerk!Excuse my French….」這什麼意思?「抱歉,我法國了」?NO NO NO!「Excuse my French」中的French其實是用來形容"粗俗的語言;髒話"!!
  • Excuse my French英文是什麼意思?
    什麼時候說一句英語:Excuse my French?Excuse my French英文是什麼意思?比如,見到英語Excuse my French,please時,你的第一反應是什麼?它的中文意思?我們應該訓練出見到英語Excuse my French,please時「說出」下面英語(口語)的能力(這本身就是「英語思維」啊!):1.
  • Pardon my french —與國家相關的英語俗語
    Pardon my french,意思大概是「失禮了,抱歉」。當人們在交談中說出髒話時,常常用這句話來彌補。eg. The new iphone is nothing but crap, pardon my french. but it's true.具體為什麼會有這種用法。有人說是英國與法國數百年的敵對關係。導致英國人玩笑的把冒犯語等同於法語。
  • Excuse me是對不起,那excuse you又是什麼意思?
    You stepped on my foot!你怎麼回事?你踩到我的腳了!我需要有個人來幫我把這些書搬到樓下——Excuse you, it is my pleasure to help you.是我的鍋,我很樂意幫你噠!
  • Excuse me我知道是什麼意思,但是Excuse you 是什麼鬼??
    只要不是小學沒畢業,應該都知道這個 excuse me.但是其實這個短語還有一個雙胞胎,叫做 excuse you. 但是這兩個短語的意思完全沒有什麼關係。excuse [ɪkˈskjuːz] n. 藉口,理由;v. 原諒,寬恕- Don't worry, you are excused. - 不用擔心,我原諒你了。
  • Excuse you 是什麼鬼?我只知道 Excuse me!
    excuse me 大家小學就學了我最近竟看到了 excuse
  • Excuse me是「對不起」,那Excuse you呢?
    那是我的位置。B:Excuse me, I've got to find another one.對不起對不起,我這就去再找個座位。還有一種就是朋友和熟人之間「開玩笑」的原諒當你有事相求而去打擾朋友或熟人時,你通常會說Excuse me,而這時候如果他們說Excuse you,表示
  • Excuse me是「不好意思」,那Excuse you呢?90%的人不知道!
    They will surely excuse you. 大多數人是通情達理的,他們肯定會原諒你。不過,在一些特殊語境中,Excuse you不能簡單理解為「原諒你」。【例句】Excuse you? You stepped on my foot!你怎麼回事?你踩到我的腳了!
  • 「Dog ate my homework」可不是「狗吃了家庭作業」那麼簡單!
    不過,在小學生圈裡面有這麼一個「美好的傳說」,就是:如果我的作業沒有完成,那都是狗的鍋,因為「狗吃了我的家庭作業」!但是,你知道嗎?中美小學生的思維簡直一模一樣啊,因為在英語中有一個梗就叫做The dog ate my homework——狗吃了我的家庭作業!
  • 都知道Excuse me的意思,那麼知道Excuse you嗎?
    一般來說,Excuse you在不同情況下,會有兩種不同的意境解釋。你冒犯到我了!這時候,罐頭建議你要道歉或者說一句:Excuse me,不然可能就要打起來啦!二.為說法語而道歉?關於Excuse,有一個短語大家經常不能了解的,叫做:excuse/pardon my French 原諒我說話不好聽(髒話)
  • excuse me 是對不起,我猜你不知道excuse you的意思~
    下面來給大家講解 excuse you 的意思和使用的語境吧~談起這個意思大家應該此時心中已經演練過一遍場景了,遇到別人插隊,惹你不高興了,你來那麼一句「excuse you 」?一定要注意語調上揚,還帶著不耐煩和質問的語氣,那場景就躍然紙上了。舉個例子:「Excuse you?
  • 都知道Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你...
    眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。   那麼,既然學了這麼多年的「Excuse me」了,你有見過「Excuse you」嗎?知道它的意思和具體使用場合嗎?我們今天就主要聊聊「Excuse you」,另外還會為你總結「Excuse me」的最全用法!
  • 貓咪耳朵髒髒的,怎麼才能給貓咪掏耳朵呢?
    養貓的朋友經常會遇到一個非常無奈的問題,那便是貓咪的耳朵會很容易生耳屎,然後在裡面特別容易藏汙納垢什麼。每一次去吸貓的時候都特別的難受,因為貓咪的耳朵裡面髒髒的東西太多,很讓人無奈和操心。而作為鏟屎官,咱們的主要任務也有著給貓咪清理身上的汙垢的任務,所以無論是洗澡澡,還是給它掏耳朵啥的,那都是咱們必要做的!廢話不多說,咱們現在就來聊聊怎麼給貓咪掏耳朵吧。首先咱們得知道一個點,才能放心的給貓咪掏耳朵。咱們的貓咪的耳朵裡是沒有痛覺神經的,所以可以放心給貓咪掏耳朵。
  • 貓咪瘋狂撓耳朵多半是耳蟎又犯了,清理耳蟎可不是小事!
    日常生活中,貓咪瘋狂撓耳朵極有可能的是它們耳蟎發作的表現,這樣的情況鏟屎官都可能經常遇到。貓咪耳蟎頻發很常見,治療耳蟎需有耐心,清理耳蟎可不是小事!貓咪患上耳蟎的貓咪最大的表現就是會瘋狂撓耳朵,並且在它們的耳朵上大家可以很清楚看到黑色或是褐色的分泌物,這些都是蟎蟲的排洩物。