Excuse my French英文是什麼意思?

2020-12-11 英語老師覃冠平

什麼時候說一句英語:Excuse my French?

Excuse my French英文是什麼意思?

總是直接用中文「學」英語,最直接的「弊端」就是養成用中文「望文生義」,越是習慣「用」中文「理解」,問題越是嚴重。

比如,見到英語Excuse my French,please時,你的第一反應是什麼?它的中文意思?

我們應該訓練出見到英語Excuse my French,please時「說出」下面英語(口語)的能力(這本身就是「英語思維」啊!):

1. Okay.I got you.We say:Sorry.Excuse my French,please when we are using some dirty words,like Fxxk you,Shxt,and so on in our talk,sometimes in front of children or in public.

So,after you have said some dirty words=inappropriate words,you'll say:Sorry,please excuse my French.

2. Americans always believe the French language is a dirty language,a sexual language:-(

3. Excuse my French, but this tasted like shit.

4. Excuse my French means I'm sorry.I'm sorry for the dirty words I'm using.

5. Wr also say:Pardon my French when we say:Excuse my French.

都已經明白了英語意思,還需要來一句中文翻譯「原諒我說髒話了」嗎?

用莎士比亞《王子復仇記》中哈姆雷特的經典臺詞To be,or not to be? This is a question來(生存,還是毀滅?這是個問題)說,英語Excuse my French到底是用來做「英譯漢」式英語學習的,還是用來做「英譯英」式英語口語思維訓練的?首先解決了這個問題,你就知道你該從英語Excuse my French的學習中「索取」什麼了。

最好不要當著法國人的面用這句表達,小心挨揍!

相關焦點

  • 記住 | 「excuse my French」是什麼意思?可不是「原諒我的法語」!
    「熟詞偏義」是英語中常見的情況,看似每個單詞都認識,連在一起就不知道是什麼意思
  • 【口語必殺技】Excuse my French!
    Before we talk about the phrase of the day, I just want to say, "I really f***ing hate work, and my stupid boss!"
  • 老外說「excuse my French」是什麼意思?可不是「原諒我的法語」!
    「excuse my French」「原諒我的法語」?
  • 為啥英國人表現粗魯時會說:「Excuse my french」?
    當一個英國人談吐表現粗魯的時候,他會使用「Excuse my french」這個表達。那麼這個奇怪的表達方式是怎麼來的呢?《費加羅報》今天就來追溯一下它的前世今生。«La langue française est une femme.
  • 美國人口頭禪「Excuse my French」什麼意思?關法國人什麼事~?
    Excuse my French….」這什麼意思?「抱歉,我法國了」?NO NO NO!「Excuse my French」中的French其實是用來形容"粗俗的語言;髒話"!!法國人表示:我跟你什麼仇什麼怨??
  • Excuse me是對不起,那excuse you又是什麼意思?
    有同學在後臺問某天自己走在路上低頭玩手機不小心踩到了一個老外結果人家說了句excuse you?當時就一片茫然,不知道怎麼回事只聽過excuse me啊……那這個excuse you到底是什麼意思?What's your excuse this time?又遲到了!你這次有什麼藉口?
  • 「Excuse my French」可不是「我法語不好」,但它會「髒」耳朵!
    今天我們又要學一個跟French相關的詞組,如果老外跟你說「Excuse my French」,立刻!馬上!捂住耳朵!為啥呢?我們趕緊來瞅瞅。1. Excuse my French!「Excuse my French」可不是「我法語不好」,但它會「髒」耳朵!為啥呢?
  • Excuse me我知道是什麼意思,但是Excuse you 是什麼鬼??
    只要不是小學沒畢業,應該都知道這個 excuse me.但是其實這個短語還有一個雙胞胎,叫做 excuse you. 但是這兩個短語的意思完全沒有什麼關係。excuse [ɪkˈskjuːz] n. 藉口,理由;v. 原諒,寬恕- Don't worry, you are excused. - 不用擔心,我原諒你了。
  • Excuse me是「對不起」,那Excuse you又是什麼意思呢?
    從李雷和韓梅梅開始我們就知道Excuse me=對不起,打擾了但如果老外對你說Excuse you是什麼意思?Excuse you什麼意思?一種是雙方的氣氛很尷尬於是excuse you表示的是你怎麼回事?
  • excuse什麼意思
    excuse什麼意思ex,向外,更多例子比如:expression, explosion, exclaim, expenditure, etc. (我們都背過,大家去複習一下?)excuse,向外解釋原因,辯解的理由、虛假的藉口,原諒、寬恕。一句"Excuse me"很經典了,從小學就在學。大家還記得我們之前背過的另一個藉口嗎?就是pretext,不記得的話,可以點擊下方的擴展閱讀。只想要強調一下兩者的不同。
  • excuse me 是對不起,我猜你不知道excuse you的意思~
    在日常英文中有一些固定的搭配,比如說 excuse me 的意思是對不起,常用的場合就是表達抱歉或者要打擾別人的場面,那麼把 me 換成 you 你們知道是什麼意思嘛?聰明的小夥伴們都知道,當一個固定搭配中換掉一個詞的時候,意思可能會發生比較大的變化,甚至使用的語境也可能有所不同。
  • Pardon my french —與國家相關的英語俗語
    Pardon my french,意思大概是「失禮了,抱歉」。當人們在交談中說出髒話時,常常用這句話來彌補。eg. The new iphone is nothing but crap, pardon my french. but it's true.具體為什麼會有這種用法。有人說是英國與法國數百年的敵對關係。導致英國人玩笑的把冒犯語等同於法語。
  • Excuse me在英文中的6種常用表達
    大家有沒有注意到"excuse me"這個英文短語,在日常英語會話中的使用頻率非常高?
  • Pardon my french 不是原諒我的法語
    大家都知道 French 是法語的意思,那麼 pardon my French 是什麼意思呢?是不是原諒我的法語的意思呢?當然不是。 pardon my French 的真正意思是「請原諒我說髒話」。真的不知道在英語中如何就將 French 與髒話聯繫到一起了。
  • 都知道Excuse me的意思,那麼知道Excuse you嗎?
    你懂什麼意思嗎?一.Excuse you是什麼意思?這時候的Excuse you,是朋友給你開得玩笑,說一句:原諒你吧,的意思。關於Excuse,有一個短語大家經常不能了解的,叫做:excuse/pardon my French 原諒我說話不好聽(髒話)
  • Pardon my French≠原諒我的法語,其實它是……
    小學妹今天和大家分享一句口語——Pardon my French.
  • 都知道Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你絕對想不到!
    眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。那麼,既然學了這麼多年的「Excuse me」了,你有見過「Excuse you」嗎?知道它的意思和具體使用場合嗎?我們今天就主要聊聊「Excuse you」,另外還會為你總結「Excuse me」的最全用法!
  • Excuse you 是什麼鬼?我只知道 Excuse me!
    you這是什麼鬼?估計90%的人都跟我一樣不知道了吧哈哈哈哈其實這兩個表達沒有什麼關係excuse you 表示這人有點生氣如果有人對你說這話可要小心了它在中文裡相當於幹嘛?你惹到我了!In these situations, you could say "excuse me".當你不小心做了一個什麼事情你覺得有點抱歉… 比如在公交車上撞了一下別人... 或者想要打斷某人的說話或者想法。在這種情況下你可以說「excuse me」。
  • 都知道Excuse me是「對不起」,那「Excuse you」呢?真正的意思你...
    眾所周知,Excuse me的意思是「對不起」,經常會用在一些表示歉意或者打擾對方的場合。   那麼,既然學了這麼多年的「Excuse me」了,你有見過「Excuse you」嗎?知道它的意思和具體使用場合嗎?我們今天就主要聊聊「Excuse you」,另外還會為你總結「Excuse me」的最全用法!
  • Excuse me是「對不起」,那Excuse you呢?
    從李雷和韓梅梅開始我們就知道Excuse me=對不起,打擾了但如果老外對你說Excuse you是什麼意思?Excuse you什麼意思?一般老外們使用excuse you有兩種情況一種是雙方的氣氛很尷尬於是excuse you表示的是你怎麼回事?