90%的人都在用"I think I can't..."到底哪裡錯了?

2021-03-02 看美劇學地道英語口語

很多同學們在看到標題的時候,是不是覺得蛋詞君又在唬人了,完完全全的是個標題黨嘛,「I think i can’t……」這個句型我都用了十幾年了,怎麼可能有錯呢?

那這裡,蛋詞君就從兩個方面為大家分析一下這個句型。

I think i can’t……這句話是一句以I think引導的賓語從句,等同於I think that i can’t……

在帶賓語從句的複合句中,當我們看到謂語動詞:think,believe,guess等表示「觀點、信念、推測」等心理活動的動詞時,從句中的否定詞not往往轉移到主句。

我們把這個語法現象叫做「否定轉移」。

正確的說法應該是:I don’t think i can....解釋為我不認為我能……

在我們中文的思維裡,想表達「我覺得我不行」會理所當然的把否定詞放在後面。而在英文的思維中,就會把否定給提前,變成「我不認為我行」。

正因為這種思維方式的差異,導致了我們在日常口語中會犯很多類似於I think i can’t……的錯誤,形成了所謂的「中式英語」——Chinglish。

這裡蛋詞君給大家舉兩個例子:

很多同學們在和外國友人對話的時候,為了出於禮貌,總會在句首加上Please這個單詞,就如同我們在中文當中,在句首加上」請「這個字。

在英語的思維方式裡,Please加在句子開頭的話反而往往是不禮貌的體現,會有一種命令的語氣在裡面,例如」Please take a seat「就會讓別人感覺你是在命令他坐下。

我們如果要表示禮貌,則可以將please放在句末,轉變成」Take a seat,please「,就會讓別人感覺到你十分友好的在請他坐下。

如果直接就字面意思來看,How to say it in English直譯過來並沒有什麼錯誤,但是如果具體分析這句話的句子成分,就可以發現這句話中沒有主語。

因此正確的表達應該是:How do you say it in English ?

如果你一定要用how to來表達這個句子的意思,那麼可以用:

Do you know how to say it in English?

無論怎麼表達,都要遵循英語的思維方式,確保一個句子中句子成分是完整的,而不像中文的思維方式,有的時候可以省略句子的一些成分,同學們一定要記住哦!

我們所追求強調的地道口語和思維方式有著巨大的關係,不能只單單靠簡單的詞句模仿和記憶。

我們需要要逐漸適應並習慣英語的思維方式,只有以英語的思維方式開口練習口語,才能掌握真正地道的口語表達。

學英語的這股熱潮在中國真的是揮之不去,越刮越濃。小到幼兒園小學的小朋友,周末,寒暑假都會被送進英語培訓班,而這些培訓機構則是賺的盆滿缽滿,分校少則幾百家多則幾千家;大到大學生,剛畢業的職場人士都在把學好英語做為提升自身競爭力的手段,到了他們這個年紀,就很少有人去培訓班了,大部分都是自學,而且方法真是千奇百怪。不過有一種方法大家倒是都很熱衷,那就是看美劇看著電視就把英語給學了,誰不樂意?

【深度乾貨】你看了一二十年英美劇,聽力還是老樣?也不敢開口說英語?


美/英/日劇 電影 動畫紙質臺詞劇本

(收藏、學習做筆記均可)

還原劇中臺詞,學習英語神器

中英文/純英文可選,有效提高學習效率

【微信識別】

或點擊閱讀原文直達

相關焦點

  • "hang in there"竟然不能翻譯成"掛在這"?90%的人都弄錯了!
    昨天一個朋友找我傾訴,說最近做什麼事情都很不順心,總是事與願違,他都開始懷疑自己是不是不能把事情做好。He said:Everything is in such a mess.I can't seem to get things done right. I said:Hang in there. Things will work out. you may ask, what does 「hang in there」 mean? 是「掛在這」的意思嗎?今天我們就一起來學習這個表達。
  • 「I can't think」別理解成「我不能想」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——I can't think, 這個短語的含義不是指「我不能想」,其正確的含義是:I can't think 我弄不懂,我不知道I can't think why she hasn't phoned
  • 記住:「我不這麼認為...」不是"I don't think so"
    I don't think so?在些特定場合,用這句話會十分不禮貌,除了常用"I don't think so.",我們一起來學習其它表達:相當於"I don't think so."孩子,我可不這麼認為。
  • 還用I think I can't表示「我不行」?盤點最虐歪果仁的中式英語
    ,大部分是基於中文表達習慣,稍不注意,便極易用錯,很容易引起不必要的誤解。下面就帶大家一起來看幾個常犯的英語口語錯誤,也許你認為是地道英語表達的句子,但卻可能是典型的 Chinglish ↓↓↓I think I can't ≠ 我想我不會I think I can't.
  • "我不這麼認為……「不是」I don't think so"
    表達「我不怎麼認為」時,我們常用"I don't think so.",那麼,還有哪些地道用法呢?一起和必叔學起來!I don't believe (so).相當於"I don't think so."I don't believe it does that, son.孩子,我可不這麼認為。
  • How Can I Tell Her
    just what to doBut girl she doesn't knowAbout youI can tell her my troublesShe makes them all seem righI can make up excusesNot to hold her at nightWe
  • "I think I can't" 常犯的英語口語錯誤
    用I have something to do.來表示您很忙,這也是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那裡睡大覺也是事情。所以您可以說「我很忙,脫不開身。I’m tied up.」 還有其他的說法:I’m afraid I can’t make it at that time.
  • 抖音i think i lose my mind是什麼歌 i think i lose my mind完整...
    抖音i think i lose my mind是什麼歌據悉,這首歌的歌名叫《Myself》,歌手Bazzi。據說這個歌手的歌都是非常好聽的,大家也可以看看他的其他歌曲,bazzi也是這樣一次陽光可愛的大男孩,有時呆呆萌萌的,有時簡直man到炸裂啊,就這樣,順理成章地入坑了(無奈攤手)。Bazzi是誰?bazzi是之前和藝興一起在首爾music camp做曲併合影的音樂人,最近發布了新歌。
  • 反駁別人不要說"I don't think so",情商太低了!(音頻版)
    背景音樂:Alexander Stewart - Can t Help Falling In Love實用口語表達I do not feel the same 我不這麼認為I do not feel the same  我不這麼認為
  • 抖音i think i lose my mind是什麼歌 《Myself》完整歌詞介紹
    最近,刷抖音的時候聽到不少好聽的英文歌曲,其中,最印象深刻的一首是i think i lose my mind。那麼抖音i think i lose my mind是什麼歌?i think i lose my mind完整歌詞。
  • ...think i lose my mind是什麼歌 i think i lose my mind完整歌詞
    抖音i think i lose my mind是什麼歌據悉,這首歌的歌名叫《Myself》,歌手Bazzi。據說這個歌手的歌都是非常好聽的,大家也可以看看他的其他歌曲,bazzi也是這樣一次陽光可愛的大男孩,有時呆呆萌萌的,有時簡直man到炸裂啊,就這樣,順理成章地入坑了(無奈攤手)。Bazzi是誰?bazzi是之前和藝興一起在首爾music camp做曲併合影的音樂人,最近發布了新歌。
  • 反駁別人除了"I don't think so",還可以怎麼說?
    我們反駁別人就是為了證明別人錯了,you are wrong 是直接否定別人,完全沒給人留面子,我們可以用 not necessarily 代替,意思就是你說的不見得是對的。▐ 例句:I could not disagree more 我完全不同意I could not agree more 我完全同意I could not disagree more 我一點都不同意
  • "I think so"不能翻譯成」我也這麼想」! 會錯意就尷尬了
    You:I think so.我想是吧。(PS:這樣回答,老闆會瘋的,你到底做沒做完!)I'll think about it 不是"我會考慮一下"在大多數外國人的耳朵裡,其實是被作為拒絕的藉口,使用要謹慎。比如你去逛街,服務員想推銷,但你並不想買,直接說no不太禮貌,很多人就委婉的說I'll think about it。對方聽到這話,就會知趣的離開了。
  • 【每日口語】"I can't help it" 可不是用來拒絕別人的,別教孩子用錯了!
    I can't help it 哦~I can't help it不是"我幫不了忙"!。例:Mom:Jimmy, why are you keep laughing?I can not help it.
  • 【文化意識】反駁別人不要說"I don't think so"
    我們反駁別人就是為了證明別人錯了,you are wrong 是直接否定別人,完全沒給人留面子,我們可以用 not necessarily 代替,意思就是你說的不見得是對的。例句:I think they will become the champion in this contest.
  • 溫習:不要再用「I can」和「I can't」啦!
    每個人的能力都有所不同,我們經常會去表達自己能否做某件事,或者是否適合做某件事,你是不是還在用「can」和「can
  • 【Dean VS Valerie】D: "Love? Sex?" V: "Lets get Naked!"
    at this point i don’t think I’m a complete person because i lost my toe nails.Q: How did you lost it?V: In a Marathon, i wasn’t prepared at all that’s why.
  • 「 I can't help it 」 到底是什麼意思?
    「I can’t help it」.到底什麼意思?用錯了自己就出糗了?
  • 麥可傑克遜生前經典歌曲匯總Heal the -I Just Can't Stop...
    angels sing you know how i feel this thing can't go wrong i can't live my life without you i just can't hold on i feel we belong my life ain't worth living if i can't be with
  • 「我想」可不只是"I think" !這樣表達更準確地道!
    我們首先看 "I guess" 和 "I suppose" :兩者都有「猜測,假設」之意,所以常用於「不確定」的想法,唯一區別在於suppose比guess更正式,所以suppose會用在書面語中,而guess在口語上使用較多。