小朋友們
又到了英文「磨耳朵」時間啦
今天河狸爸爸有個禮物
要送給小河狸和河狸媽媽
會是什麼禮物呢?
我們一起來讀英語繪本吧~
Just wait and see 等著瞧吧.
作者:Marie Brown
繪者:Janie Bynum
適讀年齡:3-6歲
Father Beaver was working in the yard.
河狸爸爸在院子裡幹活。
He was making something out of wood.
他用木頭做了一些東西。
Little Beaver said,
&34;
小河狸說:「爸爸,你在做什麼?」
Is it for me?
是給我的嗎?
Is it for Baby Beaver?
是給海狸寶寶用的嗎?
Is it for you and Mother?&34;Just wait and see.&34;What are you making?&34;Is it for me?
「這是給我的嗎?
Is it for Little Beaver?
是給Little Beaver的嗎?
Is it for you and Mother?"
是給你和媽媽的嗎?」
「Just wait and see」said Father Beaver.
「等著瞧,」海狸神父說。
He worked and worked.
他工作又工作。
Mother Beaver came out of the house.
海狸媽媽從房子裡出來了。
「What is Father making?」asked Little Beaver.
「爸爸在做什麼?「小海狸問。
「He will not tell us!」
「他不會告訴我們的!
「What are you making?」asked Mother Beaver.
「你在做什麼?「海狸媽媽問。
「Is it for Baby Beaver?」
「是給小海狸的嗎?」
「Is it for Little Beaver?」
「我是為小海狸設計的嗎?」
「Is it for you and me?」
「是給你和我的嗎?「
Father Beaver said,「Just wait and see!」
海狸爸爸說:「等著瞧!
Father worked and worked.
父親工作又工作。
Then he said,」Close your eyes.」
他說:「閉上眼睛。」
Father worked some more.
父親又工作了一些。
「Open your eyes,「he said.
「睜開眼睛,」他說。
「Look at this little house「said Father Beaver.
「看看這所小房子,」海狸神父說。
」It is for Little Beaver, and it is for Baby Beaver.「
「是給小海狸的,是給小海狸的。」
「What color will you paint the house?」
「你要把房子漆成什麼顏色?」
Father Beaver asked them.
海狸神父問他們。
「Just wait and see!」they said.
「等著瞧!「他們說。