辨析 | 「楽しい」「嬉しい」的用法和區別

2021-03-01 輕鬆日語

點這裡免費學習日語五十音圖

「楽しい(たのしい)」 「嬉しい(うれしい)」以上二個字,都是「快樂,高興」的意思,那麼有什麼地方不一樣呢?

例:

1、「愉快的回憶」,是「楽しい思い出」還是 「嬉しい思い出」?

2、「收到禮物很高興」,是「プレゼントをもらって、(楽しい?嬉しい?)です。」

「喜ぶ(よろこぶ)」「楽(らく)」這二項用法也很相似,因此我們就這四種用法的差異進行解說。

「嬉しい」相當於中文「高興」,表示心中瞬間感到的喜悅。

例:

晴れて嬉しい。天氣放晴很高興。

プレゼントをもらって嬉しい。得到禮物很高興。

合格して嬉しい。合格了很高興。

試合に勝って嬉しい。贏了比賽很高興。

靴が買えて嬉しい。買到了鞋子很高興。

「楽しい」相當於中文「快樂」,表示心中持續的喜悅。

例:

楽しい旅行。 快樂的旅行。

楽しい思い出。快樂的回憶。

ゲームが楽しい。玩遊戲很快樂。

「喜ぶ」 表示外表看起來很高興的樣子,主要用在他人身上。

例:

妹が喜んでいる。妹妹很高興。

母を喜ばせる。讓媽媽高興。

彼は試験に受かって喜んでいる。他通過了考試很高興。

「楽」 表示生理上的輕鬆狀態,不費力輕鬆的樣子。

例:

この仕事は楽だ。這件工作真輕鬆。

今回の宿題は楽だ。這次的作業很輕鬆。

椅子を二階に運ぶのが楽だ。將椅子搬到二樓很輕鬆。

以上、ご參考に~

-END-

點擊下方圖片即可閱讀

相關焦點

  • 日語近義詞辨析|「嬉しい」與「楽しい」
    詞語解釋嬉(うれ)しい ③(形1)高興,快活,喜悅,歡喜。楽(たの)しい ③(形1)愉快,快樂,開心,高興。辨析要點「嬉しい」和「楽しい」都可以表示「高興、喜悅」的意思,但是在用法上有較大的區別。「嬉しい」表示事情如所期待的一樣,因而感到興奮和高興,感情往往是較為短暫而非持續的。「楽しい」表示主體置身於具體的環境和場面,而感到快樂和高興,感情往往是持續的一段時間。
  • 楽しい和嬉しい該如何區分?看這篇文章就知道
    大家在學日語的時候肯定都知道日語中有這樣兩個單詞,一個是「楽しい(たのしい)」,而另一個則是「嬉しい(うれしい)」,它們是我們非常常見的兩個單詞,而且它們都含有「高興、開心」的含義,但是很多人卻不知道它們之間有什麼區別,兩個單詞放在一起,甚至不知道如何去區分。
  • 嬉しい和楽しい的區別到底是什麼?
    那區別是啥呢?我們先設定幾個情景,你看看是うれしい還是たのしい餓得頭暈眼花,給你一個雞腿!下面舉幾個適用於嬉しい的典型的例句:1. お會いできて、本當に嬉しい。能夠見到您,真開心。2. 憧れの大學のオファーが來て、嬉しかった。接到了夢想的大學的offer,高興死了。
  • 日語近義詞辨析(八)「恐ろしい」「怖い」
    各位小夥伴,又到了日語近義詞辨析欄目的時間啦。今天我們要講的是兩個形容詞——「恐(おそ)ろしい」和「怖(こわ)い」的區別。這兩個詞都可以表示「可怕、恐怖」,它們有什麼區別呢?首先,「こわい」常用於口語,「おそろしい」常用於書面語,是較為正式的說法。除此之外,兩個詞在用法上還有一個重要的區別,那就是「恐ろしい」是強調客觀的危險性,而「怖い」強調主觀感覺,也就是說話人覺得很可怕。
  • 「喜ぶ」和「嬉しい」到底有什麼不同?
    ぶ」和「嬉しい」這兩個詞都表示「高興」、「喜歡」、「喜悅」的意思,但在表達的主客觀性質上卻存在著明顯的區別。一起來了解一下「喜ぶ」和「嬉しい」的區分使用吧~先來看一下這4個例句:1、o私は嬉しいです。2、×彼は嬉しいです。3、×私は喜ぶ。4、o彼は喜ぶ。以上例句的對錯,這還得從其各自的基本概念談起。
  • 「だけ」和「しか~ない」有什麼區別?
    點這裡免費學習日語五十音圖「だけ」和「しか~ない」在漢語裡都翻譯為「只」,但是兩者在使用上有什麼區別呢
  • 「ようだ」、「そうだ」、「らしい」的使用辨析
    學習日語時肯定會學到「ようだ」、「そうだ」、「らしい」這三個助動詞,它們三個詞都有「好像」的意思,但是在使用方式和情景上是不一樣的。今天我們就來學習一下這三個助動詞的使用區別,希望能幫助到即將參加日語能力考試的你喔~(1)樣態助動詞「~ようだ」助動詞「~ようだ」有很多的用法。
  • 同樣表示「好吃」,「うまい」和「おいしい」的區別是什麼?
    各位同學們好,我是今川日語的孫老師,又和大家見面了。今天我們要一起學習的是日語中關於「好吃」的兩種表達方式的區別。它們分別是「うまい」和「おいしい」。【うまい】:おいしいのぞんざいな語。(おいしい的粗魯表達。)
  • 「そうだ」、「ようだ」和「らしい」的語法辨析
    相信接觸日語一段時間的同學們對於如何區分和使用「~そうだ」、「~ようだ」以及「~らしい」,都會很抓狂!這三者之間錯綜複雜的「三角關係」,如何才能理清,如何才能靈活運用好?這是個問題!做到有體系,有規律的整理是解決問題的第一步,快開始吧!
  • ​【日語實用課堂】詞彙辨析:「後悔」和「悔しい」的區別
    日語的「後悔」和「悔しい」都含有懊悔之意,那它們的不同之處你知道嗎?首先,看下面這組例子。
  • 辨析丨している和した的用法和區別
    在日語中表示過去式可以用「~した」,但你知道還可以用「~している」嗎?究竟這兩個用法有什麼不同?一起來看看吧。「~した」和「~している」的區別在於:通常「~した」表示過去,「~している」表示動作仍在進行中或者結果存留。儘管「~した」和「 ~している」有著共同點,但兩者也確實存在著語感上的差異。
  • 實用日語:「美しい」和「可愛い」的區別
    (中文翻譯請戳最下方閱讀原文查看)Q:「美しい」と「可愛い」
  • 【近義辨析】「~そうだ」「~ようだ」「~らしい」
    上次我們學習了【近義辨析】表示條件的「~と」「~ば」「~たら」「~なら」,相信大家對它們的用法有了進一步的加深理解,上次的內容相信大家已經消化得差不多了,有些遺忘的可以再進行一下複習哦。我們公布一下上次習題的答案。(a)~(e)の中に入る適當なものはどれですか.
  • 「らしい」和「ようだ」的區別,你能分清嗎?
    接下來我們再看一下「らしい」與「ようだ」有本質不同的第二點區別吧。此時「らしい」前多接名詞,「らしい」與前面的名詞共同構成一個具有前面所接名詞典型特徵的形容詞。【例句】あの男の子は男らしいです。(那個男孩子的確有男孩子樣。)
  • 「ようになっている」和「ようにしている」的區別
    でははじめましょう!今天我們要了解的是日語當中非常重要的兩個語法知識點的比較,它們分別是「ようになっている」和「ようにしている」。接下來我們將分別了解一下這兩個語法的區別。③ この時計は水中でも壊れないようになっている。/這塊表在水裡也壞不了。接續:動詞(基本形/ない形)+ようにしている用法:表示說話人努力做某種行為,或保證做到某種行為。
  • 日語學習/「らしい」和「ようだ」的區別,你能分清嗎?
    接下來我們再看一下「らしい」與「ようだ」有本質不同的第二點區別吧。此時「らしい」前多接名詞,「らしい」與前面的名詞共同構成一個具有前面所接名詞典型特徵的形容詞。【例句】あの男の子は男らしいです。(那個男孩子的確有男孩子樣。)「らしい」的這種用法,往往前面還會和副詞「いかにも」搭配使用,更加突出其特徵性。
  • 日語中的「いたします」和「致します」到底有什麼區別?
    今天,小編帶大家來學習一下經常在工作場合使用的謙讓語「いたします」和「致します」。兩者雖然讀音相同,但還是有很大的區別的。「いたします」「いたします」是由「いたす」和「ます」組合而成的語句。「いたす」是「する」的謙讓語。「ます」是用於句尾的禮貌語。
  • 【日語快進階】ようだ、そうだ、らしい用法辨析
    三個詞的區別趕快學一下吧沒準就能考到呢「~ようだ」接續形式與名詞相同,也可以用ような和ように的形式。お人形のようだ    <終止形>お人形のような女の子 <連體形>お人形のように可愛い <連用形>(1)樣態助動詞「~ようだ」助動詞「~ようだ」有很多的用法。首先,有表示將五官、感覺等作為判斷材料的直覺判斷的用法。
  • 「言わずもがな」の正しい使い方
    「言わずもがな」の意味は?「言わずもがな」是「言う」的否定表現,接上表示願望的助詞「もが」、和表示感動的助詞「な」組成的連語。從「言わないってことがあったらいいなあ」的意思派生出來的詞。在現代日語中有以下兩個意思。
  • ありがとう「ございます」和 「ました」 有什麼區別?
    何かに対してのお禮をするとき「ありがとうございます」と「ありがとうございました」のどちらかを使いますよね。對某些事情表示感謝的時候,可以使用「ありがとうございます」或者「ありがとうございました」。どちらもお禮の言葉なのですが、違いはあるのでしょうか?雖然兩者都是表示感謝的話語,但它們之間有什麼區別呢?