科技論文英文摘要的撰寫技巧 :在這裡!在這裡!

2021-02-19 中國科學報

英文摘要撰寫的一般技巧

由於大多數檢索系統只收錄論文的摘要部分或其資料庫中只有摘要部分免費提供,並且有些讀者只閱讀摘要而不讀全文或常根據摘要來判斷是否需要閱讀全文,因此摘要的清楚表達十分重要。

為確保摘要的「獨立性」(stand on its own)或「自明性」(self-contained),撰寫中應遵循以下規則:

(1)為確保簡潔而充分地表述論文的IMRD (Introduction,Methods, Results and Discussion)結構的寫作模式,可適當強調研究中的創新、重要之處(但不要使用評價性語言);儘量包括論文中的主要論點和重要細節(重要的論證或數據)。

(2)使用簡短的句子,表達要準確、簡潔、清楚;注意表述的邏輯性,儘量使用指示性的詞語來表達論文的不同部分(層次),如使用「We found that…」表示結果;使用「We suggest that…」表示討論結果的含義等。

(3)應儘量避免引用文獻、圖表,用詞應為潛在的讀者所熟悉。若無法迴避使用引文,應在引文出現的位置將引文的書目信息標註在方括號內;如確有需要(如避免多次重複較長的術語)使用非同行熟知的縮寫,應在縮寫符號第一次出現時給出其全稱。

(4)為方便檢索系統轉錄,應儘量避免使用化學結構式、數學表達式、角標和希臘文等特殊符號。

(5)查詢擬投稿期刊的讀者須知,以了解其對摘要的字數和形式的要求。如果是結構式摘要,應了解其分為幾段,使用何種標識、時態,是否使用縮寫或簡寫,等等。

摘要寫作的時態

摘要寫作時所採用的時態應因情況而定,力求表達自然、妥當。寫作中可大致遵循以下原則:

(1)介紹背景資料時,如果句子的內容為不受時間影響的普遍事實,應使用現在式;如果句子的內容是對某種研究趨勢的概述,則使用現在完成式。例如:

The authors review risk and protectivefactors for drug abuse, assess a number of approaches for drug abuse preventionpotential with high-risk groups, and make recommendations for research andpractice. [Psychological Bulletin, 1992, 112 (1): 64-105]

Previous research has confirmed fourdimensions of temperament: …. [Archives of General Psychiatry, 1993, 50 (12):975-990]

(2)在敘述研究目的或主要研究活動時,如果採用「論文導向」,多使用現在式(如:This paper presents…); 如果採用「研究導向」,則使用過去式(如:This study investigated…)。

This article summarizes research onself-initiated and professionally facilitated change of addictive behaviorsusing the key transtheoretical constructs of stages and processes of change.[American Psychologist, 1992, 47 (9): 1102-1114]

We investigated whether captopril couldreduce morbidity and mortality in patients with left ventricular dysfunctionafter a myocardial infarction. [New England Journal of Medicine, 1992, 327(10): 669-677]

(3)概述實驗程序、方法和主要結果時,通常用現在式。

We describe a new molecular approach toanalyzing the genetic diversity of complex microbial populations. [Applied andEnvironmental Microbiology, 1993, 59 (3): 695-700]

Our results indicate that p21 may be auniversal inhibitor of cyclin kinases. [Nature, 1993, 366 (6456): 701-704]

(4)敘述結論或建議時,可使用現在式、臆測動詞或may, should,could等助動詞。

We suggest that climate instability in theearly part of the last interglacial may have delayed the melting of the Saaleanice sheets in America and Eurasia, perhaps accounting for this discrepancy.[Nature, 1993, 364 (6434): 218-220]

摘要寫作的人稱和語態

有相當數量的作者和審稿人認為,科技論文的撰寫應使用第三人稱、過去時和被動語態。

但調查表明,科技論文中被動語態的使用在1920-1970年曾經比較流行,但由於主動語態的表達更為準確,且更易閱讀,因而目前大多數期刊都提倡使用主動態。

國際知名科技期刊「Nature」, 「Cell」等尤其如此,其中第一人稱和主動語態的使用十分普遍。

在論文撰寫時應認真調查一下擬投稿期刊有關人稱和語態的使用習慣,為簡潔、清楚地表達研究成果,在論文摘要的撰寫中不應刻意迴避第一人稱和主動語態。

相關焦點

  • 撰寫科技期刊論文英文摘要的語言表達技巧
    科技期刊中英文摘要屬正式文體,句法結構嚴謹規範。英文摘要應具有相對獨立性和信息完整性,要客觀地反映原文的內容,著重反映論文的新內容和作者特別強調的觀點。摘要的撰寫要求語言精煉,避免文字冗長;每個概念、論點都要具體且鮮明;多採用研究領域的標準術語,很少用修飾語和縮寫詞;用詞方面要求準確,儘量避免含混不清或一詞多義的詞語。因此,賽恩斯編譯認為,寫作英文摘要,在語言表達上應掌握以下的撰寫技巧。一、選擇準確的句式表達。
  • 撰寫科技論文英文摘要的目的及作用
    為什麼要撰寫英文摘要呢?感覺GB7713-87的規定,報告、論文一般均應有摘要,為了國際交流,還應有外文(多用英文)摘要。顯然,撰寫英文摘要的目的,主要是出於國際交流的需要。在賽恩斯編譯看來,撰寫英文摘要,一方面使懂英語而不會漢語的國外專業人員理解論文作者的研究,了解中國的學科專業發展狀況;另一方面也提高了論文作者或譯者的英語水平,幫助中國學者和外國同行克服自然語言障礙,相互溝通,便於他們建立起富有成果的學術聯繫。
  • 科技論文英文摘要撰寫中存在的問題及難點
    隨著期刊編輯格式的標準化,越來越多的科技期刊要求作者投稿時須附有英文摘要。可見,撰寫英文摘要已成為科技人員撰寫科技報告和學術論文時必須解決的問題,但並非所有的科技人員都擅長撰寫英文摘要。目前科技期刊上英文摘要的質量參差不齊,有些英文摘要較符合英文摘要的三個內涵,質量較高;而有些英文摘要由於撰寫中存在某些問題,影響了整篇英文摘要的水平。對於英文摘要撰寫中存在的問題,醫刊彙編譯總結認為,可大致劃分如下:一、按英文摘要的內涵劃分,存在著三個方面的問題:1.文摘方面的問題。
  • 撰寫科技論文英文摘要應把握的幾點
    隨著科學技術的進步,國際交流的日益發展,科技期刊出於讀者閱讀、情報檢索和對外交流的需要,一般要求作者在撰寫中文摘要的同時,附上對應的英文摘要。從一定程度上講,一篇論文的英文摘要能否準確地體現原文的重要事實、基本信息及作者觀點直接關係到該論文的水平及國際交流和推廣的價值。
  • 撰寫英文科技論文的一些基本技巧
    科技論文文本結構由標題、作者、摘要、關鍵詞、引言、材料與方法、結果、討論、結論等部分組成。由於科技論文寫作水平的高低,直接影響到論文能否成功發表,因此,撰寫科技論文是每一位科技工作者所必須掌握的一項技能。下面,醫刊彙編譯結合工作實踐,闡述撰寫英文科技論文的一些基本技巧。
  • 關於寫好科技論文英文摘要的建議及經驗
    如今,很多科技期刊要求作者投稿時須附有英文摘要,但對國內絕大多數科技人員來說,都不擅長撰寫英文摘要,因為漢語是母語,英語是外語,英文摘要以英語為表達語言,也就是需要運用英語把漢語科技論文所表達的重要的思維內容簡明確切地重新敘述出來。
  • 論文摘要怎麼寫?這裡有幾個好用的摘要寫作技巧,快點get起來吧
    今天小編就來和大家講講論文摘要的一些寫作技巧吧,有需要的朋友,就快點get起來吧~一、基本要求1、論文摘要的字數論文摘要一般分為中文摘要和英文摘要,其中中文摘要的字數大概要在200-300字2、論文摘要的基本規範①在撰寫摘要時,語言一定要規範,要以簡明扼要為主,客觀進行撰寫,不敘述、不抒情。
  • 撰寫科技論文摘要的一些基本要求
    科技論文的摘要,是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文,是一篇論文重要的信息點和主題精華。其作用之一是可以節省讀者時間,使讀者在閱讀正文之前已了解論文的主要內容,以確定有無必要繼續閱讀全文。為了使科技論文摘要的撰寫符合規範,賽恩斯編譯以下就科技論文摘要的寫作要求做一些介紹。
  • 淺析科技論文英文摘要寫作的普遍性規律
    科技論文英文摘要作為科技論文的重要組成部分,在國際科技知識傳播、學術交流中發揮著橋梁作用。一般來說,英文摘要對原始文獻不加詮釋或評論,只是準確而簡明地概括原始文獻的主要信息。它要求作者用簡潔、準確的語言清楚表達論文的目的、主要研究過程、所採用的方法、得到的主要結果、得出的重要結論。醫刊彙編譯結合工作實踐經驗,對英文摘要的普遍性規律進行了如下總結。一、內容新穎,語言簡潔。內容新穎和語言簡潔是一篇優秀的摘要必須具備的兩個基本特點,撰寫得好的英文摘要也應具備這兩個基本特點。
  • 學術論文英文題目和摘要的撰寫方法
    國外科技期刊一般對題名字數有所限制。例如,美國醫學會規定題名不超過2行,每行不超過42個印刷符號和空格;英國數學會要求題名不超過12個詞。總的原則是,題名應確切、簡練、醒目,在能準確反映論文特定內容的前提下,題名詞數越少越好。3、中英文題名的一致性同一篇論文,其英文題名與中文題名內容上應一致,但不等於說詞語要一一對應。
  • 四大要點告訴你科技論文英文摘要的撰寫全攻略!
    由於大多數檢索系統只收錄論文的摘要部分,或其資料庫中只有摘要部分免費提供, 並且有些讀者只閱讀摘要而不讀全文或常根據摘要來判斷是否需要閱讀全文, 因此摘要的清楚表達十分重要。好的英文摘要對於增加論文的被檢索和引用機會、吸引讀者、擴大影響起著不可忽視的作用。
  • 論文英文摘要如何撰寫
    關鍵詞:英文;摘要;寫作英語論文摘要,是撰寫英語論文的重要環節,是論文的重要組成部分,有簡明、確切、一目了然之效果。常置於標題和作者之後,正文之首,篇幅不大可謂精華,所以,寫好英語論文摘要就尤其重要。五、英語論文摘要的寫作要點1.要善於運用自己的語言來撰寫。摘要是從論文中提煉而成,是一篇論文的骨幹和核心,所以又高於論文,這是運用論文的新境界,讓讀者能一目了然地領會作者對問題的認識和見解,所以,不能在原文詞語的基礎上簡單堆砌和重新編排,需要重新運用語言來寫,形成文字上的再創造。
  • 撰寫科技期刊英文摘要在行文上的幾點要求
    GB7713-87規定,為了便於國際交流,科學技術報告、學位論文和學術論文應附有外文摘要。對於非漢語國外讀者來說,英文摘要就是一篇獨立的、信息密度很高的短文,他們主要通過英文摘要來獲取中文科技論文所報導的科技信息。
  • 科技論文英文摘要的寫作基本要領分析
    科技論文英文摘要的寫作目的,主要是讓國外讀者了解該論文的主要信息,同時也為科技情報研究人員提供文獻檢索途徑。因此,科技論文英文摘要文體應當具有相對獨立性,是一篇完整的並獨立於科技論文正文的短文,可作為一種閱讀和檢索的功能文體,能夠被單獨使用。
  • 科技論文英文摘要的特點及寫作
    科技論文英文摘要是了解科技成就的捷徑,是打開科技寶庫的一把鑰匙。對大多數科技工作者來說,接觸最多的不是論文,而是摘要。
  • 撰寫科技期刊英文摘要在語法上需要注意的幾點
    英文摘要是科技期刊論文的重要組成部分,它闡述了論文中的主要內容和主要問題,是用英文表述的科技期刊論文的內容簡介。依據醫刊彙編譯的經驗,科技期刊的論文要被SCI、EI、ISTP等國際文獻檢索機構所收錄,它的英文摘要就必須規範,符合要求。
  • 科技論文的基本結構(三):英文摘要
    一、英文摘要的分類用英文撰寫的科技論文摘要和用其他文種撰寫的科技論文摘要是一樣的,只是文種的區別而已
  • 科技論文英文摘要中的常見錯誤分析
    科技論文的摘要,是對論文研究內容的高度概括。由於英漢兩種語言的文化背景、表達方式、行文習慣等方面差異甚大,加上科技涵蓋面越來越寬,新詞語也層出不窮,若撰寫者或翻譯者的英文水平或專業知識有限,英文摘要必然出現各種各樣的差錯。
  • 如何翻譯或用英文撰寫醫學論文結構式摘要
    隨著對外開放和交流的擴大,我國醫學科技人員參加國際學術會議或在國外刊物上發表的論文越來越多,這要求用外語(一般是英語)進行撰寫論文摘要,即使在國內,有許多專業性醫學期刊也要求寫英文摘要。醫學論文摘要一般有一定的格式,主要可分為傳統式摘要和結構式摘要兩種,各自在結構、格式、分段、順序等方面有一定的規律,當然也決不是一成不變的,不同的雜誌各有其編排和投稿的具體要求。下面達晉編譯就如何翻譯或用英語寫作醫學論文結構式摘要的一些關鍵問題進行論述。
  • 寫好科技論文英文摘要需要解決的幾個問題
    達晉編譯認為,撰寫一篇好的科技論文英文摘要,應該用簡潔、明確的語言將論文的目的,主要的研究過程及所採用的方法,由此得到的主要結果和得出的重要結論表達清楚。如有可能,還應儘量提一句論文結果和結論的應用範圍和應用情況。