科技論文英文摘要的寫作基本要領分析

2020-12-12 一式無憂

科技期刊英文摘要作為科技論文的重要組成部分,是高度概括、信息集中的獨立小短文,在國內外信息傳播、學術交流的過程中起著不可忽視的作用。信息全面、寫作規範、邏輯嚴謹、論述精闢、學術價值高的科技期刊英文摘要,有利於吸引讀者的關注,提高科技論文的轉載率,同時非常有利於中文科技期刊被國際權威檢索系統收錄和摘引。為此,醫刊彙編譯就科技期刊英文摘要寫作的基本要領作以下分析。

一、文體獨立且內容自明。科技論文英文摘要的寫作目的,主要是讓國外讀者了解該論文的主要信息,同時也為科技情報研究人員提供文獻檢索途徑。因此,科技論文英文摘要文體應當具有相對獨立性,是一篇完整的並獨立於科技論文正文的短文,可作為一種閱讀和檢索的功能文體,能夠被單獨使用。另外,廣義上的科技期刊英文摘要一般包括英譯文題、英譯作者署名和作者單位、摘要正文、英文關鍵詞,以上組成部分缺一不可,並在排版方式上要求避免中英文一上一下對照的分隔編排方式,這些都是科技論文英文摘要文體獨立性的體現。

科技論文的英文摘要與中文摘要一樣,都應當是科技論文濃縮精華的內容,具有與一次文獻同等的信息量,即便不閱讀全文,也能通過英文摘要獲得必要的有價值的科學信息。這是科技期刊英文摘要內容自明性的體現。此外,自明性還體現在英文摘要寫作方式上。摘要內容不是作者憑空編寫的,是論文本身內容自動生成的部分。在英文摘要的寫作中,應當避免使用第一人稱,比如「我們」,或者使用「筆者」「作者」「本文」「本研究」等主語,避免從本人、他人或本文出發撰寫摘要內容、而應當是直接陳述關鍵內容。

二、信息全面且表述客觀。英文摘要的寫作必須重視完整性,所提供的科技信息必須是完整全面的,國外讀者通過閱讀英文摘要,能充分了解到科技論文的寫作目的、方法、結果或結論。因此,撰寫英文摘要時一定要言之有物,不能寬泛地描述問題,避免籠統地下結論,應當利用正文中最具體、最有代表性的語言來生成摘要,並且注重行文邏輯和思路,帶給讀者清晰和全面的認識。

另外,表述客觀性也是英文摘要寫作的原則之一。摘要本質上是論文內容不加注釋和評論的簡短陳述,而科技論文本身更講究客觀、嚴謹、準確地表述科學事實。因此,英文摘要也必然具備客觀寫實性。在寫作過程中,作者不能帶有明顯的感情色彩或妄下沒有根據的評論,避免使用「在國內處於領先水平」「取得了良好效果」「具有一定指導作用」等主觀意識強烈的語句。

三、行文規範且簡明扼要。一般來說,科技期刊的專業性較強,英文摘要的撰寫應當使用共知共用的規範性專業術語,避免使用實際工作中的口頭慣用語、縮略語、非規範代號等,應當嚴格參照國家科技期刊規範標準和參考權威工具書書寫內容。由於科技期刊論文英文摘要有字數限制要求,因此在有限的篇幅內,不可能詳細闡述論文的具體研究內容,但又必須完整、準確地表達科技論文的主旨內容,這就需要作者言簡意賅地表述研究內容的方法、數據、結論等,行文講究語義明確且簡短扼要。

相關焦點

  • 科技論文英文摘要的特點及寫作
    其在科技學術界所發揮的作用不可忽視。英文摘要的規範化寫作將有助於我國科技學術界的國際交流,從而有利於擴大我國科技成果的影響。本文將根據科技論文英文摘要的文體特點,從選詞、時態、語態、句型等方面概要闡述科技論文英文摘要的寫作特點、模式及摘要寫作中應遵循的原則。
  • 科技論文英文摘要的寫作要求及注意事項
    科技論文的摘要,是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文獻重要內容的短文。英文摘要的內容結構,通常包括研究目的、方法、結果和結論。下面,達晉編譯結合工作實踐經驗,對科技論文英文摘要寫作的基本要求及注意事項進行簡要闡述。
  • 科技期刊英文摘要寫作常見問題分析及建議
    隨著國際學術交流活動的日趨活躍,科技期刊英文摘要作為科技論文的重要組成部分,作為國外讀者了解科技論文研究內容的主要途徑,其作用不容忽視。在科技論文英文摘要寫作過程中,作者應當重視信息全面性及完整性、文體獨立性及自明性,注重行文規範、表述言簡意賅,充分體現科技論文的學術研究價值。
  • 淺析科技論文英文摘要寫作的普遍性規律
    科技論文英文摘要作為科技論文的重要組成部分,在國際科技知識傳播、學術交流中發揮著橋梁作用。一般來說,英文摘要對原始文獻不加詮釋或評論,只是準確而簡明地概括原始文獻的主要信息。它要求作者用簡潔、準確的語言清楚表達論文的目的、主要研究過程、所採用的方法、得到的主要結果、得出的重要結論。醫刊彙編譯結合工作實踐經驗,對英文摘要的普遍性規律進行了如下總結。一、內容新穎,語言簡潔。內容新穎和語言簡潔是一篇優秀的摘要必須具備的兩個基本特點,撰寫得好的英文摘要也應具備這兩個基本特點。
  • 科技論文的基本結構(三):英文摘要
    一、英文摘要的分類用英文撰寫的科技論文摘要和用其他文種撰寫的科技論文摘要是一樣的,只是文種的區別而已
  • 科技論文英文摘要中的常見錯誤分析
    科技論文的摘要,是對論文研究內容的高度概括。由於英漢兩種語言的文化背景、表達方式、行文習慣等方面差異甚大,加上科技涵蓋面越來越寬,新詞語也層出不窮,若撰寫者或翻譯者的英文水平或專業知識有限,英文摘要必然出現各種各樣的差錯。
  • 簡明寫作科技論文英文摘要應注意的問題
    廣義上,科技論文英文摘要一般由題名、作者署名與單位、摘要正文、關鍵詞四部分組成,置於正文之前,是一種獨立的文體,不追求語言的藝術美,而是講求條理清楚、概念明確、判斷險當、推理周密、論證嚴密。這就要求科技論文英文摘要所用的詞彙表義明確、單一,不能使用感情色彩濃鬱、文化內涵豐富和詞義模稜兩可、隱晦不明的詞語。下面,藍譯編譯談談在簡明原則指導下,寫作科技論文英文摘要需要注意的問題。一、題名。國家標準GB7713-87中指出,題名是以最恰當、最簡明的詞語反映報告、論文中最重要的特定內容的邏輯組合。
  • 淺析科技論文結構式英文摘要的寫作
    摘要是論文內容的核心部分,總結歸納了文章的主要信息,使讀者可通過快速閱讀了解文章主旨,同時也可被二次文獻採納,以及資料庫收錄,便於學術交流。英文摘要對增加期刊和論文的被檢索及引用機會、吸引讀者、擴大影響起著不可忽視的作用。
  • 淺析科技論文結構式英文摘要的寫作
    摘要是論文內容的核心部分,總結歸納了文章的主要信息,使讀者可通過快速閱讀了解文章主旨,同時也可被二次文獻採納,以及資料庫收錄,便於學術交流。英文摘要對增加期刊和論文的被檢索及引用機會、吸引讀者、擴大影響起著不可忽視的作用。下面,醫刊彙編譯以結構式摘要為例,從目的、方法、結果、結論等部分,淺析科技論文結構式英文摘要的寫作。
  • 關於科技論文摘要寫作結構的分析
    在浩如煙海的科技文獻信息中,讀者檢索到論文題名後是否會閱讀全文,主要就是通過閱讀摘要來判斷,所以,摘要承擔著吸引讀者和將文章的主要內容介紹給讀者的重任。而論文發表後,文摘雜誌或各種資料庫對摘要不做修改或稍作修改而直接利用,論文摘要就成了讀者檢索文獻的重要依據,此時,論文摘要的質量高低,直接影響著論文的被檢索率和被引用頻次。為了更清楚地理解科技論文摘要的結構,進而寫好它,藍譯編譯就此進行分析。一般而言,科技論文摘要摘要是以簡明扼要的文字,將科技論文的主要內容,正確無誤地摘錄出來,必須做到語言簡潔且實事求是。
  • 碩士學位論文英文摘要寫作研究述評
    隨著中國學術影響力的不斷擴大,英文作為國際通用語的不斷發展,大多數學術論文期刊的發表都要求作者提供相應的英文摘要,碩士學位論文作為學術思想傳播的主要陣地,其英文摘要更是不可缺少的。現今關於碩士學位論文寫作的相關研究主要有:藉助特殊目的英語體裁分析法來分析結構,如語步;分析語言特徵,如模糊限制語策略;分析母語寫作者以及非母語寫作者的英語論文摘要寫作;動詞語態、時態和第一人稱代詞的使用情況等。
  • 詞塊在科技論文英文摘要中的應用分析
    下面,達晉編譯就詞塊在科技論文英文摘要中的應用做簡要分析。科技英文摘要作為科技論文寫作的一類特殊文體,詞塊結構和功能有其獨特性,按意義可分為主題概念類、分析功能類和語篇框架類三種。一、主題概念類詞塊。二、分析功能類詞塊。這類詞塊主要用於闡釋事物之間的各種邏輯關係,或表明作者態度,作者依賴它們將主要信息組織在一起。
  • 科技論文英文摘要的常見問題回顧
    摘 要:本文基於《光電子快報(英文版)》稿件的編輯加工實踐,發現英文摘要寫作存在不規範的問題,依據科技論文英文摘要的結構和編寫原則,從寫作內容和英文表達兩方面進行了討論,應當取消或減少背景信息、不寫未來計劃和言過其實的語句、內容一致但避免重複、正確使用冠詞和數詞、避免修飾語過長或冗餘、避免使用動詞的名詞和動名詞形式,並給出實例加以闡述
  • 學術論文英文摘要寫作的指導性建議
    摘要是對學術論文的內容不加注釋和評論的簡短陳述。英文摘要一般是中文摘要的轉譯,其報導和檢索功能非常突出。下面,藍譯編譯對學術論文英文摘要的寫作範式、詞彙文體特徵、時態、語態以及寫作應注意的問題進行簡要說明,從而為學術論文英文摘要的寫作及翻譯提供指導性建議。
  • 學術論文英文摘要寫作要點
    英文摘要是科學家在現代科技交流中高速地輸入和輸出信息的重要手段。本文討論了優秀英文摘要的基本要素,包括文摘的功能,文摘的種類,文摘的內容和文摘的風格。同時提供了簡明的英文摘要寫作指南。文摘是長篇文獻的縮影,它置於論文、技術報告、專論、和其他文獻之前,概括總結和突出文獻的要點.在科技文獻急驟增加的資訊時代,各種文獻雜誌和檢索系統情報庫應運而生,種類越來越多,覆蓋面越來越廣,信息量越來越大。
  • 淺析英文科技論文正文部分的寫作與編譯
    英文科技論文有其自身的語言特點和結構特點。下面,達晉編譯從科技論文的結構出發,結合科技英文的語言和邏輯特點,闡述英文科技論文正文部分各要素的寫作,包括引言、試驗部分、結果與討論、結論,並分析了科技英語寫作的諸多語言和邏輯特點,為英文科技論文正文部分的寫作提供參考。
  • 英文SCI論文摘要的寫作要點
    英文論文摘要,是撰寫SCI論文的重要環節,是對論文的內容不加注釋和評論的簡短陳述,要求扼要地說明研究工作的目的、研究方法和最終結論等,具有高度概括性
  • 撰寫科技論文英文摘要應把握的幾點
    隨著科學技術的進步,國際交流的日益發展,科技期刊出於讀者閱讀、情報檢索和對外交流的需要,一般要求作者在撰寫中文摘要的同時,附上對應的英文摘要。從一定程度上講,一篇論文的英文摘要能否準確地體現原文的重要事實、基本信息及作者觀點直接關係到該論文的水平及國際交流和推廣的價值。
  • 簡述醫學論文英文摘要的類型及寫作
    摘要對於科研成果的報導和電子計算機情報檢索也有非常重要的價值,例如學位論文、臨床應用報導、申請專利等。下面,醫刊彙編譯就醫學論文英文摘要的類型及寫作進行簡要闡述。根據國際標準化組織的規定,醫學論文摘要分為指示性摘要或稱描述性摘要、資料性摘要、資料-指示性摘要和結構式摘要。
  • 簡述醫學論文英文摘要的類型及寫作
    下面,醫刊彙編譯就醫學論文英文摘要的類型及寫作進行簡要闡述。結構式摘要寫作分為目的、方法、結果、結論,是目前一些論文摘要的主要書寫方法結構式摘要採用連續排列的格式,撰寫要求見如下敘述。1.目的部分。簡要說明研究的目的,以及提出問題或假說的緣由,表明研究的範圍,研究的重要性等。英文摘用要通常用一般現在時,或一般過去時。在描述研究目的時,應考慮論文針對的讀者群體,簡要闡述課題的研究背景,體現為何要做這項工作和這項研究工作的重要性。