小夥伴們在學習日語諺語的時候,有沒有覺得很多諺語都和動物有關?那麼應該如何記憶這些諺語呢?將它們統一記憶一定會是最好的辦法。因此村長在這裡給大家總結了一些與動物相關的日語諺語,希望能給大家一定幫助。第一彈主要以汪星人和喵星人為主。
與汪星人相關的諺語
1.犬も歩けば棒にあたる(いぬもあるけばぼうにあたる)
意義:狗走在路上也會被棒子打。意想不到的災難或幸運不知何時也會突然降臨在自己的頭上。(以前多指災難等負面,現在的意思多為正面意義)
2.犬に論語(いぬにろんご)
意義:不論怎麼給狗講論語它們都無法理解。指對牛彈琴,毫無效果。
3.飼い犬に手をかまれる(かいいぬにてをかまれる)
意義:被平時由自己照顧的狗咬了手。比喻被平時自己十分關照的人背叛,養虎為患。也可以說成「手飼いの犬に手を食われる」「手飼いの犬に足を食われる」或「灰貓に手を食われる」「飼い飼う蟲に手を食われる」。
4.犬の遠吠え(いぬのとおぼえ)
意義:敗犬只敢隔得遠遠的叫。用來比喻膽小的人或者是懦夫在背地裡張狂或說壞話。背後逞威風,虛張聲勢。
5.犬猿の仲(けんえんのなか)
意義:有傳說猴子和狗從古以來關係就不好。比喻勢如水火、水火不相容,關係非常惡劣。
6.犬が西向きゃ尾は東(いぬがにしむきゃおはひがし)
意義:狗的面部朝向西邊,尾巴自然而然就朝向了東邊。比喻理所當然的事情。
7.犬も食わぬ(いぬもくわぬ)
意義:即使是什麼都吃的狗這次都不願吃(理會)了。連狗都不理。(多指夫妻間吵架)
8.犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ(いぬはみっかかえばさんねんおんをわすれぬ)
意義:就算是只養了三天的狗也會三年不忘主恩。意思是作為人,更不能忘恩負義。
與喵星人相關的諺語
1.貓に小判(ねこにこばん)
意義:即使把錢給了貓,它們也完全不會開心。比喻不論把多麼貴重的東西給了不了解它價值的人都沒有任何意義。除此之外,「貓に石仏」「貓に経」「豚に真珠」以及剛剛出現的「犬に論語」都具有同樣意義。
2.貓の手も借りたい(ねこのてもかりたい)
意義:據說貓是一種非常任性,從不順從主人的動物。因此,特別忙的時候就希望完全幫不上忙的貓也能出一份力。比喻忙得不可開交,比喻非常忙碌。
3.貓に鰹節(ねこにかつおぶし)
意義:鰹魚是貓最愛的食物,將鰹魚乾放在貓的身邊,是一種非常危險的行為。饞貓守魚。(比喻身邊放著心愛之物,難保不動心)
4.貓をかぶる(ねこをかぶる)
意義:因為在撫摸貓的時候,它總是發出優雅、老實的叫聲。但是它卻只是呈現出一種溫柔的表象,但是內心是充滿貪慾、陰險的。隱藏本性表面上故意裝作很老實的樣子。還有表示知道裝作不知道的樣子。
5.貓の額(ねこのひたい)
意義:像貓的額頭一樣小,用來比喻地方狹小。
6.貓を追うより魚をのけよ(ねこをおうよりさかなをのけよ)
意義:如果不想魚被貓偷走,最應該做的是把魚挪走而非去追貓。如果出現了什麼問題,應該從根本上去解決它而不是敷衍一時。也指在問題出現之前應該考慮到應對策略。「貓叱るより貓を囲え」也有同樣用法。
7.貓は虎の心を知らず(ねこはとらのこころをしらず)
意義:貓那樣的小型動物是無法得知老虎那樣大型動物的內心。比喻小人物也無法了解大人物每天在考慮些什麼,燕雀安知鴻鵠之志。
8.貓に木天蓼(ねこにまたたび)
意義:比喻最愛的東西。另外還比喻非常有效果。
9.貓糞(ねこばば)
由來:是從貓拉完糞後,用後腳踢土將糞掩埋的習性衍生而來的。
意義:為隱瞞壞事而佯裝無知的表情。特別指見到了東西秘密私藏的意思,把撿來的東西佔為己有。
P.S:另附小故事一則——《為什麼汪星人的鼻頭總是溼溼的?》。
気が遠くなるようなずっと昔、かの有名なノアの箱舟には犬も乗っていました。その頃、犬の鼻は濡れていませんでした。出航した船は順調な航海を続けましたが、途中で予期せぬことに船底に穴があいてしまったのです。このままでは沈んでしまう…犬は思いました。ご主人様を助けよう!犬は船底へ急ぎました。そして、あいた穴に鼻を突っ込みました。こうして船は沈まずに済んだのです。長い間海面に鼻をつけていたせいで、犬の鼻は濡れているんですって。
據說在很久很久以前,在那個有名的諾亞方舟中載著的動物也有汪醬。那時,它的鼻子還不是溼溼的。啟航的方舟順利地航行著,但是突然中途船底毫無預兆地出現了一個洞。汪醬就想:可能...船就會這樣沉下去吧。不行!我要去救我的主人!於是汪醬飛快地奔向船底,並用自己的鼻子堵住了缺口。之後,船得以倖存。而汪醬因為長時間鼻子浸入水中,鼻頭就變溼了。
是不是很有趣呢?還有哪些你知道的和汪星人、喵星人有關的日本諺語,歡迎在評論中和大家分享。
- END -
日語學習原創編譯 圖片來自網絡
轉載請註明出處 如有不妥請予指正