點擊圖片進入下一頁
美劇《生活大爆炸》被植入了中國商品廣告(資料圖片)
參考消息網11月3日報導 外媒稱,1.6億觀眾觀看帶字幕的《唐頓莊園》劇集這一事實,表明了中國人對為中國市場改編的外國電視節目的喜愛。隨著最新節目《老大哥》和《約克郡教育》即將針對中國改頭換面,現在是向世界上人口最多的國家出口西方熱播節目的大好時機。
據英國《衛報》網站11月2日報導,中國是英國電視節目銷量增長最快的市場,去年的增速為40%。雖然從收入角度來說數額仍較少,但機遇是巨大的。英國廣播公司環球公司大中華區副總裁張國禮說:「在英國,收視率最高的電視節目(的觀眾規模)可能只有幾千萬。但中國有14億人口,觀眾數量很可能達到英國的兩倍、三倍或四倍。中國市場存在巨大機遇。」
《老大哥》製片方恩德莫爾公司的營運長瑪莎·布拉斯說,與優酷土豆的合作將使經過刪節的版本通過審查。
她說:「在任何國家,顯然都得留意文化和監管環境。我們非常清楚中國這方面的環境。《老大哥》實際上是個非常靈活的電視節目。在菲律賓,它在很大程度上是一檔家庭秀;在澳大利亞,我們在不同的時間段針對不同的觀眾播出。我們對應對中國特殊的電視監管條例的能力有信心。」
搜狐視頻、騰訊和愛奇藝等中國視頻服務的興起,為外國節目所有權者打開了巨大的潛在新市場。
目標製片公司總經理保羅·桑德勒說:「新的媒體平臺剛剛開始與越來越多的外國節目達成協議。這可能對市場產生巨大影響。」
然而,在線觀看的興起及外國節目的流行被政府監管機構視為一種威脅。今年4月,視頻流網站被告知,必須「清理」並停止播放《生活大爆炸》及美國電視劇《傲骨賢妻》、《海軍罪案調查處》和《律師本色》。被認為更可能激怒監管者的《行屍走肉》、《紙牌屋》和《絕命毒師》等節目沒有受到影響。
就在三年前,外國製片公司還將中國視為「荒涼的東方」。這裡充滿不可能做生意的傳言,以及在不購買版權的情況下盜竊外國熱播電視節目的故事。
桑德勒說:「中國若想在國際市場上得到重視就必須尊重智慧財產權。政府希望搭建適當的智慧財產權保護框架。這與幾年前糟糕的情況完全不同。」
桑德勒認為,中國電視產業的目標是合作並學習如何製作能夠輸出的熱播節目。
中國有些有意思的本土熱播節目,包括帶有《英國家庭烘焙大賽》特點、不過是關於成語的《成語英雄》。但中國要製作出在國際上有吸引力的節目還需努力。
桑德勒說:「事實是中國所有電視臺和政府的目標都是製作中國本土節目並向外輸出。這與汽車、計算機、大型家電等凡是你所能想到的領域一樣。我們在試圖合作,以製作出一些真正優秀的電視節目。」