Have A Lot On Your Plate
A"plate"isadishthatyouputyourfoodon.
「plate」是我們用來裝食物的盤子。
HaveaLotonYourPlate 不是有很多東西在你的盤子上,而是英語 "I’m busy now"的意思。
想像一個裝滿食物的盤子,它再也放不下任何東西了。
If you have a lot on your plate, 那就意味著你現在有很多工作和責任。你會很忙,或許非常忙。
「Sorry I didn’t call you back sooner; I have a lot on my plateright now.」對不起,我沒早點給你回電話,我現在手頭有很多事要做。」You havealotonyourplate.你可真忙呀。
詞彙擴展 :
On one’s plate
需要儘快做、儘快處理的事情
想像一下: 有一道菜在你盤子裡,這時你最好儘快吃完,因為菜在盤子裡放著很容易冷掉。因此,on one’s plate 就表示需要儘快處理的事情。
Sharon:Lucy,would you please post this letter for me ?肖恩:露西,請你幫我將這封信件寄出去嗎?Lucy:I’m busy now. Can I post it later?露西:我現在正忙,等會行嗎?Sharon:This is an urgent letter. It needs to be posted soon. It’s on my plate.肖恩:這是一封急信,需要馬上寄出,這個急需要處理。Lucy:All right. Who would you like me to address this urgent letter to?露西:好的,這封急信要寫上誰的地址呢?Sharon:It’s sent to Mr.Lin肖恩:這封急信事寄給林先生的。
有許多需要處理的事情,就是have a lot on your plate or have enough on your plate。