馬上就要過年了,大家是不是每天都忙得昏天黑地,忙得不可開交呢?
上班族忙著衝業績完成KPI,學生黨忙著準備期末考試……
那大家知道「我很忙」用英語怎麼說嗎?
還在說「I'm busy」?
今天就來帶你解鎖更多高級表達,讓你「忙」也能「忙」得與眾不同!
tie是「系,捆」的意思,形容被拴住了,走不開,脫不了身。
be tied up 引申為「被佔用的、忙得不可開交的」
I'm sorry, but I'll be tied up that day. How about next Thursday?
對不起我那天沒空。下個星期四怎麼樣?
02.
have/get one's hands full
hands full 「手頭滿了」,也就是事情多,忙碌
have/get one’s hands full 直接翻譯的意思是「兩隻手都滿了」,可以引申為「忙得不可開交、應接不暇」。
Nowadays, many people have their hands full with study, work, kids, and have no time traveling.
現今很多人忙於學習、工作和帶孩子,沒有時間去旅遊。
我們都知道,蜜蜂(尤其是工蜂)都是非常忙碌的,be busy as a bee 「像蜜蜂一樣忙碌,忙得團團轉」,這個表達有沒有更有趣一點呢?
Rose has been as busy as a bee, but she never complains.
羅斯一直都很忙,但是她從不抱怨。
04.
in the middle of something
這是一個非常地道的美式口語表達。字面意思是「在...中間」,當你忙著做事的時候,不正好是夾在這件事情的中間嗎?
in the middle of後面還可以加doing sth.
有時候 in the middle of是一個很實用的客套話,能幫你推掉一些無聊的社交邀約。而且用這個說法和美國人對話,就顯得你的英語自然地道了。
I'm in the middle of something. Could you call back later?
我現在很忙,你能過會給我打電話嗎?
05.
have a lot on (one's) plate
plate是「盤子」的意思,除了用在吃上,plate 也可以用來形容人生這盤菜。
full plate就有「過得太忙碌」之意。
My plate is full.
I have a lot on my plate.
There is a lot on my plate.
都可以表達「我很忙」。
I’m sorry I can’t be of help. I have enough on my plate.
對不起,我不能提供幫助.我自顧不暇
06.
be up to one's neck/eyeballs in
意思是:忙於,深陷於,忙得不可開交。
當然,in後面的內容可以換成其他的,比如She is up to her eyeballs in debt. 她債臺高築。
I can't possibly come out tonight. I'm up to my neck in work.
今晚我不可能出來了,我的工作忙得不可開交。
swamp除了做名詞表示「沼澤」外,還可以作動詞,表示「突然給某人很多工作或問題去處理」,通常的搭配是:
be swamped 被……淹沒;忙碌於……
I am just swamped right now.
我現在真的好忙,
he firm is swamped with orders.
大量訂單使那家工廠應接不暇。
意思是:忙個不停,十分活躍
在去別的地方的路上做點什麼;在交通工具上(在汽車、計程車、飛機上、地鐵上等)忙於某事。
He has been on the go for the past 5 months, hunting for a job.
在過去的5個月裡,他一直在四處奔波,尋找工作。
Now you can sleep while you're on the go!
現在你可以在上下班的途中睡覺啦!
09.
don’t have time to catch my breath
catch one’s breath 喘氣
I don't even have time to catch my breath. 我連喘口氣的工夫都沒有。這誇張的手法用得也是槓槓滴。
Jeremy didn’t even have time to catch his breath after he changed his job.
換工作之後,傑裡米忙得連喘氣的時間都沒有。
10.
have irons in the fire
這句直譯為「火中燒很多鐵」,即「同時身處多個事件或工作中」,或者確定同時有很多可能要做的事情,簡單來說就是「事情多,很忙」。
還可以在irons前加a few / several / other / different 等形容詞。
I have no time to rest because I have a few irons in the fire.
我沒時間休息,因為我有很多事情要做。
除此之外,你還知道其他關於「我很忙」的地道英語表達嗎?我們留言區見!
趣課君又來給大家送福利啦!
關注【趣聊英語】公眾號,
回復關鍵詞【公開課】,
即可獲得
哈佛耶魯等各大名校的公開課哦!
喜歡點「在看」給我一朵小黃花