如果沒有輸入,就不會有輸出-語言專家對英語學習的觀點

2021-01-08 網易

  小編:下文文章摘自語言教學專家Dr.Krashen的一篇文章,比較好闡述了語言的有效學習方式。優媽媽一直堅持對最新的教學理論進行研究,以更好的應用到我們的教學中。

  If It Does Not Go In, Then It Cannot Come Out.

  Passive language is built from input and it becomes emergent language even when students respond with non-verbal( movements as in TPR activities) or yes and no, or siple answers like one word answers.

  INPUT is necessary

  · There can be no learning without input ('Input' can be defined as the language which the learner is exposed to - i.e. listening and reading).

  · Language development requires copious amounts of input – this is where frequency and time play a huge part (as discussed in my lecture Frequency & Time).

  · It is not only the quantity of input that is important to SLA, but also the type, quality, and level of the input. All of these factors will have an impact on language development.

  · Although all types of input are beneficial (even input that is beyond the learner’s level of comprehension), input that is slightly beyond the student’s current level (but still comprehensible) is probably best for facilitating language development (Comprehensible input can be defined as input that the learner can understand.).

  · Encourage your students to notice the input. By this I mean, that for something to move from input to intake and then to output, it needs to be noticed (『Noticing』 can be defined as the act of deliberately attending to the stimulus and paying attention to specific linguistic features of the input.). Or to put it another way – in most cases input becomes output only once the student has attended

  Now, OUTPUT is arguable, but:

  · Output is arguably just as important as input for language development. ('Output' can be defined as the language the learner produces - i.e., writing and speaking). Therefore, teachers need to encourage their students to try to use the language they are learning as often as possible.

  · Teachers need to encourage output in the classroom. This can be achieved by encouraging fluency over accuracy (i.e., don’t over correct your students – it can get rather frustrating and may result in a student losing motivation), and allowing students to make mistakes. Opportunities for output should be scheduled into the class. This can be achieved by dedicating time to communicative tasks, discussions/debates, developing short scripts, giving presentations, playing games that require the participants to communicate with each other, etc.

  · In the classroom you can use or create discussions to create more speaking opportunities for your students. This opportunity for output is critical to helping your students notice their own gaps and in developing communicative fluency. The best way to go from controlled output to building the road to fluency is through vertical questioning and open-ended questions.

  · Interaction as an interpersonal activity Sociocultural theory (Vygotsky) leads to Acquisition occurs during the interaction not as a result of it. u Interaction, as a primary source, is used to construct meaning (than facilitate acquisition) Through interaction, we move from interpsychological activity towards intra psychological activity. Interaction is conducted via scaffolding and Focusing on participation than interaction , which is precisely through questioning( vertical questioning) and embedded reading and writing .

  · Writing and Speaking on the part of the students is always a way to assess, that is, it serves helps teachers evaluate, adjust the acquisition-learning experience through the students output. The more the input has been taken, that is through the negotiation of meaning, the more EMERGENT OUTPUT STUDENTS WILL SHOW. OUTPUT EMERGES IN STAGES, AND STUDENTS HAVE TO MONITOR THAT process by constantly monitoring their progress, which is self-correction skills they may build throughout the whole process , which is entirely theirs, they won it.

  諮詢課程,請加微信

  以下為中文翻譯

  如果沒有輸入,就不會有輸出

  被動語言是由輸入建立起來的,即使學生用非言語(如TPR活動中的動作)或是與否,或像一個詞的答案那樣小口回答,它也會成為湧現語言。

  輸入是必需的

  ·沒有輸入就沒有學習(「輸入」可以定義為學習者接觸的語言-即聽力和閱讀)。

  ·語言發展需要大量的輸入-這是頻率和時間發揮重要作用的地方(正如我在演講頻率和時間中所討論的)。

  ·不僅輸入的數量對SLA很重要,而且輸入的類型、質量和水平也很重要。所有這些因素都會對語言的發展產生影響。

  ·儘管所有類型的輸入都是有益的(即使是超出學習者理解水平的輸入),稍微超出學生當前水平(但仍然可以理解)的輸入可能是促進語言發展的最佳方式(可理解輸入可以定義為學習者能夠理解的輸入)。

  ·鼓勵學生注意輸入。我的意思是,對於從輸入到接受再到輸出的事物,它需要被注意(「注意」可以定義為有意關注刺激並注意輸入的特定語言特徵的行為)。或者換一種說法——在大多數情況下,只有學生參加了學習,輸入才會變成輸出

  現在,輸出是有爭議的,但是:

  ·對於語言發展來說,輸出和輸入一樣重要。(「輸出」可以定義為學習者所產生的語言,即寫作和口語)。因此,教師需要鼓勵學生儘可能多地使用所學的語言。

  ·教師需要鼓勵課堂上的輸出這可以通過鼓勵流利性超過準確性來實現(即,不要過度糾正學生–這可能會讓學生感到沮喪,並可能導致學生失去動力),並允許學生犯錯誤。輸出的機會應該安排在課堂上。這可以通過把時間花在交際任務、討論/辯論、編寫簡短的腳本、進行演示、玩要求參與者相互交流的遊戲等方式來實現。

  ·在課堂上,您可以利用或創建討論,為您的學生創造更多的演講機會。這個輸出的機會對於幫助你的學生注意到他們自己的差距和發展交流的流暢性是至關重要的。從控制輸出到建立流暢之路的最佳方法是通過垂直提問和開放式問題。

  ·互動作為一種人際活動社會文化理論(維果茨基)導致習得發生在互動過程中,而不是其結果。交互作為一個主要的來源,通過交互作用來建構意義(而不是促進習得),我們從跨心理活動走向心理內活動。互動是通過支架進行的,關注的是參與而不是互動,這正是通過提問(垂直提問)和嵌入的閱讀和寫作。

  ·學生的寫作和口語始終是一種評估方式,也就是說,它幫助教師通過學生的輸出來評估、調整習得性學習經驗。輸入越多,即通過意義協商,學生就會表現出更多的輸出。輸出是分階段出現的,學生必須通過不斷地監控他們的進步來監控這個過程,這是他們在整個過程中建立的自我糾正技能,這完全是他們的,他們贏了。

  課

  課

  其他文章精選

  優媽媽英語|高口碑在線英語教育平臺

  固定歐美優質外教

  美國CCSS體系課程

  口語|社科|科學|寫作全面同步美國本土教學

特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺「網易號」用戶上傳並發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

相關焦點

  • 英語輸入與輸出的關係
    我的女兒索菲,從2歲開始學英語今年6歲,當然能可能接觸英語更早,開始接觸的時候她是不說的,後來接觸的多了,隨口就往外蹦英語詞,再後來有段時間,不怎麼聽英語歌,看英語動畫片和書了,她就又不怎麼說了,所以英語的輸入和輸出有很大的關係,輸入的多不見得輸出的多,不輸入肯定是不輸出。
  • 再談英語學習輸入和輸出的關係
    這個觀點不但是上我們語言課程的家長有這種錯誤觀點,就連上我們學科課程的家長也有這種錯誤觀點。之後我會說明為什麼這樣的觀點是錯誤的。第二。我的孩子英語沒有問題,我就為了讓他寫好作文。接著我們通過科學的闡明語言學習的本質和技能培養,來糾正那些有錯誤觀點的家長。
  • 英語學習歸根結底就是輸入與輸出 (上)
    有沒有帶著我們去交流、帶著我們應用在生活的每個場景以及工作當中?語言是一定要存在社交的。否則,這個語言存在的意義只是單向的。如果語言輸入的途徑一直在單向的範圍內,想要獲得多向的輸出是很難的。從這個角度來講,如果單純的把孩子交給音頻或視頻等等,毫無疑問,孩子也會單向輸出。他頂多會模仿動畫片、模仿音頻、模仿兒歌,只是把那些相關的語音、音符模仿出來。
  • 英語學習歸根結底就是輸入與輸出 (中)
    普通班和音頻、動畫片的輸入沒有太大的區別都是單向輸入。一個培訓班裡如果超過10個孩子,每個跟老師交流的平均時間是很有限的。比如1節課大概有1小時,即便孩子比較活躍,孩子跟老師達成雙向交流的時間也只有10分鐘,質量不會高。比如,老師問:「Would you like to come enjoy training course?」,孩子答「Yes」。
  • iEng自然語言輸入—輸出系統介紹
    並且這是最簡單,最高效的語言學習模式! 聽一句話是輸入的過程,而大概知道什麼意思就是可理解性輸入,出聲跟讀是輸出過程。這樣就構成了語言學習最簡單和最重要的一個閉環:輸入和輸出。  iEng自然語言輸入一輸出系統的聽讀平臺,精選超過5000冊英文原版圖書,把所有圖書內容拆分為單句格式,一句一句原聲播放。
  • 如何正確「輸入+輸出」,讓英語學習更高效
    你只有反覆學習新概念,最後新概念通過你的腦子進入你的心,你把它內化了。這時候我們說它是非常成功的輸入。我怎麼樣輸出?我可以通過應試來輸出,我可以通過應用來輸出,我可以通過東欣老師講的轉述來輸出。比如我從新概念裡背了三句話,我自己英語水平提高了,我用我自己的語言把新概念的這三句話的意思表達出來,就叫轉述。有輸入,有輸出,反覆搞好多回內化就完成了。
  • 簡單學習英語的「輸入」公式法
    諮詢QQ 345343549英語學習的關鍵就是英語的」語言輸入「,英語學習的過程也就是英語信息不斷被輸入大腦的過程。總的來講,英語的「輸入」一共可以分為兩大部分:一部分是聽力的輸入,另一部分是閱讀的輸入。當然,輸出也很重要,但輸入是主要矛盾。
  • 英語分享:為什麼學習英語要加強輸出才有效果?
    如果你經常遇到這個問題,說明你需要強化輸出了。語言學家Stephen Krashen曾經提出一個「可理解性輸入」理論,該理論認為,如果學習者能夠持續接受略高於他們現有水平的語言知識,那麼他們就能習得該語言。Krashen認為輸入在語言學習中起到決定性作用,只有大量的「可理解性輸入」才是影響語言習得的唯一條件。
  • 英語閱讀:利用真題大量輸入「巧妙」輸出
    就閱讀理解(Part A)而言,這是一個大家非常熟悉的題型,也連著考了十幾年,命題專家都有豐富的經驗來應對它,因   就閱讀理解(Part A)而言,這是一個大家非常熟悉的題型,也連著考了十幾年,命題專家都有豐富的經驗來應對它,因此每次考試最穩定的就是四選一的閱讀理解題。
  • iEnglish給孩子掌握英語的秘笈:海量輸入和輸出
    科學家由此推導的結論是,語言是一種條件反射,通過兩種外界符號(語音和文字)的大量刺激,在大腦裡產生一定的認知,繼而產生一定的反饋。更多的研究發現,每個講母語的人,其背後首先是大量的有意識和無意識的語言輸入,然後才能實現從簡單到複雜的語言輸出,以完成整個語言的學習。
  • 考研英語閱讀理解:利用真題大量輸入「巧妙」輸出
    就閱讀理解(Part A)而言,這是一個大家非常熟悉的題型,也連著考了十幾年,命題專家都有豐富的經驗來應對它,因此每次考試最穩定的就是四選一的閱讀理解題。  關於閱讀理解文章來源,根據2014大綱,文章來源依舊是英語國家原版報刊或書籍,絕大多數是評論性的文章(即除文學作品以外的其他類型的短文)。由於新聞記者慣「引用」的方法,考研的文章經常喜歡正反交替舉例,先說作者認同的,然後又是作者要批評的、揭露的,再是用實例來論證作者的觀點。這種語篇思維模式會給考生在閱讀理解中造成很大的障礙。正因為難,考研命題專家就非常青睞這類語篇,來命題目。
  • C語言-輸入與輸出函數
    眾所周知,C語言需要輸入和輸出,那麼今天小編我就帶領大家去學習這個編程必不可少的輸入和輸出函數。一,首先我們先來學習輸出函數(printf)其意義是:按指定的格式輸出值。因此,函數在括號中的參數都由以下兩部分組成:1、 格式控制串:格式控制串是一個字符串,必須用雙引號括起來,它表示了輸入輸出量的數據類型。在printf函數中可以在格式控制串內出現非格式控制字符,這時在顯示屏幕上會顯示源字符串。2、參數表:參數表中給出了輸出的變量。當有多個變量時,用英文逗號(,)分開。
  • 打造語言環境和使用場景 伴魚實現英語高質量輸入和輸出
    這一舉措意味著,英語學習從應試的知識層面開始向注重英語交流的素質層面過渡,督促學生們用英語表達和溝通。實現英語學習從學到用,這也正是在線少兒英語頭部品牌「伴魚」的追求。三年多的時間內,伴魚用涵蓋多產品的矩陣模式承接用戶在英語學習方面的多樣化需求,幫助用戶鍛鍊聽說讀寫能力,形成輸入和輸出閉環,深化英語學習效果,使學習有效率和效果。現階段,伴魚用戶量超過3500萬,付費用戶100多萬。
  • 英語學習為什麼需要強化持續輸出?
    你會不會有這類困惑:在英語學習上似乎背了很多單詞,閱讀了很多文章,可是碰上寫英語作文,和老外交流時腦子一片空白,怎麼也無法用上那些單詞,閱讀的那些英語句子如果你三天兩頭碰上這類問題,表明你需要加強英語的持續輸出
  • 我找到了一條學習捷徑:輸出倒逼輸入
    但是,小樂的話給了我啟示:如果學習有捷徑,那應該就是——輸出倒逼輸入。02改變學習思維當然,小樂對「輸出倒逼輸入」的應用是膚淺的,還停留在轉述的層面。但是我覺得,也不能忽視其中的積極意義——一是改變學習思維。
  • 坤鵬論:輸出才是真正意義的學習,輸入只是熱身
    才會有樂趣,反覆學習、溫習只會讓人覺得乏味。不管是學而時習之,還是知行合一,其效果顯著的原因在於它們符合人類記憶的特點——大腦善於記住那些使用過的信息,容易忘記沒有使用過的信息。使用信息,一個是去實踐,另一個就是輸出。
  • 學好英語,背誦有技巧,輸入輸出要結合,還要注意3個訣竅
    朋友是一名80後,他上學時就沒有好好學習英語,因為那時候每學完一篇課文,英語老師都會要求所有的學生通篇背下來,還要默寫,而他就偏偏很反感死記硬背,所以那時候他對英語學習怎麼都提不起興趣,終於等到大學畢業,他以為自己終於可以徹底擺脫英語的痛苦了。只是他沒想到的是,歷史總是喜歡重演。
  • 英語,應該這樣學|「基於輸入」 學習法,高效習得英語(內附資源)
    i 代表習得者現有的水平, 1 代表略高於習得者現有水平的語言材料。根據克拉申的觀點,這種 i + 1 的輸入並不需要人們故意地去提供,只要習得者能理解輸入,而他又有足夠的量時,就自動地提供了這種輸入。
  • 如何幫助孩子進行英語有效輸入?
    孩子學習任何一種語言都存在『沉默期』,在這個期間,他們通過各種形式儲存大量的信息,等時機成熟,就開始輸出了; 上面例子中聽了100多個小時的孩子應該說已經儲存了相當長的時間,可他還不願意輸出甚至不願意再聽英語材料,排除身體條件等障礙,這就說明這100多個小時的聽力訓練並沒有多大的意義,也就是沒有有效的輸入。
  • 學英語為什麼要加強輸出?
    如果你經常遇到這個問題,說明你需要強化輸出了。語言學家Stephen Krashen曾經提出一個「可理解性輸入」理論,該理論認為,如果學習者能夠持續接受略高於他們現有水平的語言知識,那麼他們就能習得該語言。Krashen認為輸入在語言學習中起到決定性作用,只有大量的「可理解性輸入」才是影響語言習得的唯一條件。