原版英語英譯英:January and May 一樹梨花壓海棠
我們說學習英語不是不能「用」中文,只是必須嚴格控制使用量。這對我們既然願意付出漫長的時間生命做一件事情而求最大回報是有益的。只有那些真正好的英譯漢,值得我們好好玩味其中文翻譯。
比如,January and May 一月和六月:一樹梨花壓海棠
1)信息輸入:What does it mean?
1.The young girl married a very old rich man.Can we say it's a January and May marriage?
2.The young man is only 20 years old,but he married a lady of sixty years old.It's January and May,if we may call it.
2)信息輸出及口語:Okay.I got you.
1.Okay.I got you.a January-May marriage , or a January-May romance= dating between a man and a woman is a marriage,orva romance between an older person and one much younger one.
2.January is a cold month,like an old person,and May is warm and green,like a young person.
這自然而然讓我們想起蘇軾那句很文雅的詩詞:一樹梨花壓海棠。