over the moon樂翻了;欣喜若狂。這個習語據說來自一首童謠裡的歌詞:.the cow jumped over the moon.。如果一個人欣喜至極,甚至都可以飛到月球上去,那真是無法形容的快樂!注意這個習語的欣喜程度比delighted要高,小心別言過其實。
看看老外聊天時怎麼用over the moon:
David: You'll never guess what just happened to me!
Sandy: What is it?
David: Well, I was checking the lottery results, and guess what?
Sandy: Don't tell me you won! Really?
David: Yes, I did! It really put me over the moon!
戴維:你絕對猜不到我發生了什麼事!
桑迪:發生什麼事了?
戴維:嗯,我剛剛在查看彩票開獎的結果,你猜怎麼著?
桑迪:別告訴我你中獎了!真的嗎?
戴維:沒錯!真讓我樂翻了!
over the moon例句精選:
She's over the moon about her new baby.
她生了一個小寶寶,樂極了。
She's a grandmother for the first time. And she's over the moon about it.
她第一次做了祖母,非常高興。
She'll be over the moon if I brought her this lovely earings.
如果我買這對漂亮的耳環給她,她可要樂瘋了。
She is over the moon about the two holidays.
連著兩個節假日,她高興極了。
拓展學習:
thrilled 興奮的
exultation 歡欣鼓舞
marvel 使驚奇
pitifully 可憐地
be on cloud nine 欣喜若狂
a blessed event 喜事
to borrow trouble 自尋煩惱