blue moon 可不是「藍色的月亮」,它的意思是:不可能或稀有的時期或事情。
1.短語once in a blue moon意思是:千載難逢,甚為罕見。
例句
He only comes here once in a blue moon.
他只是偶爾到這兒來一次。
再來看一個跟 moon 相關的俚語:over the moon
2.over the moon可不是表示月亮之上,人家可是一句非常潮流的習語,表示欣喜若狂,非常高興,比如在外企中加薪,那種欣喜若狂的感覺就可以用這個短語來表達。
例句
She's over the moon about her new baby.
她生了個小寶寶,真是高興極了。
He is over the moon about the two holidays。
連著兩個節假日,把他高興壞了。
跟 over the moon 相似的表達On cloud nine,意思是:九霄雲上,非常高興,形容一個人的心情好得不得了。
例句
When the boss announced my promotion, I was on cloud nine.
當老闆宣布我升職的消息時,我高興得不得了。