聽得懂英文卻不識鄉音 海歸熊貓抓緊時間補中文

2020-12-16 東方網

  東方網2月6日消息:5日16時28分,經過14個多小時的長途跋涉,在美國出生長大的兩隻大熊貓「泰山」和「美蘭」在成都雙流國際機場安全著陸。

  專家稱,兩隻熊貓目前身體狀況良好,但還需進一步的觀察,以確保「海歸熊貓」不會出現短期的水土不服。兩隻明星熊貓在接受一個月左右的隔離檢疫後,將與遊客正式見面。

  兩隻大熊貓將回到各自的家中休息。 「泰山」要回到臥龍中國保護大熊貓研究中心雅安碧峰峽基地,而「美蘭」則要回到成都大熊貓繁育研究基地。

  兩隻大熊貓回家的第一件大事就是儘量學會聽中文。在此之前,成都大熊貓繁育研究基地已經公開發布消息,全球招募「美蘭」的中文老師。目前已經有包括北京、天津、武漢、昆明等地的市民踴躍報名,爭當大熊貓老師。

  「泰山」接下來的飼養員吳代福告訴記者,先期他也會用簡短的英語和「泰山」交流,並逐步夾雜中文。

  全程享受「VIP」待遇

  作為美國最知名的大熊貓,「泰山」從離開動物園到登機都享受了「VIP」待遇。他的專車不僅有警車全程護送,行車路線也事先對外保密。

  承擔運送任務的聯邦快遞公司動員了四五百人參與大熊貓運送任務,熊貓專機啟用了世界上最大的貨運飛機波音777。在飛機上,兩隻大熊貓都有自己的頭等艙單間,還有重達75公斤的竹子、營養品和水可以享用。飛機上配備了4名資深駕駛員,還有來自美國國家動物園和亞特蘭大動物園的動物專家全程照顧。

  按中美雙方最初約定,「泰山」的所有權歸中國並將在2歲時被送回中國。在美方要求下,中國政府2007年同意將「泰山」留美時間延長2年。2009年夏天又應美方要求再次延長半年。

  忠實粉絲淚光閃閃

  美國華盛頓國家動物園特地在1月30日為「泰山」舉辦了送別會,但由於當日天氣惡劣,許多計劃的送別內容臨時取消,原定4個小時的送別會縮短至兩小時。但孩子們仍然抱著「熊貓」玩偶出現在熊貓館,而忠實的「泰山」迷看著「泰山」一臉懵懂的憨厚模樣,不禁淚光閃閃。

  「我真的很難過。」從洛杉磯趕來的赫斯特對記者說,「看著它(泰山)在雪地裡的樣子,想到它馬上就要離開,鼻子就有些發酸。」

  「『泰山』離開,我們都很難過。」動物園的管理員布蘭迪·史密斯說,「但我們同時也為它感到興奮,它將回到中國參與熊貓繁殖計劃,它會有自己的後代。」「泰山」自出生便是華盛頓的「超級明星」。在沒有大名之前,熊貓館的阿姨們叫它「黃油條兒」,因為它出生時就像一條黃油那麼大。而後園方為它展開網絡徵名,吸引了數十萬人的關注。

  美痴情男女在熊貓面前跪地求婚

  歸國的"泰山"是當今美國家喻戶曉的明星,不僅如此,美國人對大熊貓的狂熱和痴迷,恐怕超過了您的想像:

  表現一:大熊貓形象徵服美國電影市場,《功夫熊貓》問鼎好萊塢票房;

  表現二:2005 年,"泰山"首次亮相,1.3萬張門票2小時內就被"搶訂一空"。動物園官方網站甚至崩潰。3000多家報紙報導了"泰山"首次露面的消息;

  表現三:2008年7 月,"泰山"3歲生日那天,很多人不遠萬裡,跋山涉水趕到華盛頓,專程為"泰山"慶祝生日;

  表現四:一名太空人說,自"泰山"出生以來已為它拍下了數十萬張數碼照片,佔據了兩個移動硬碟。他說,為熊貓拍照,就像早上起床看報紙那樣自然;

  表現五:痴情男友在大熊貓面前跪地求婚,希望熊貓能夠見證他們天長地久的愛情;

  表現六:前幾天,眾多大人孩子在鵝毛大雪中與"泰山"道別,忠實的熊貓迷看著"泰山"一臉懵懂的憨厚模樣,不禁淚光漣漣。

  熊貓"泰山"

  今年4歲半的雄性大熊貓"泰山"出生在美國華盛頓國家動物園,是臥龍中國保護大熊貓研究中心與美國華盛頓國家動物園合作繁殖的結晶。2000年,大熊貓夫妻"美香"和"添添"從四川臥龍來到華盛頓國家動物園,並於2005年7月生出愛子"泰山"。

  熊貓「美蘭」

  3歲的雌性大熊貓「美蘭」是成都大熊貓繁育研究基地與美國亞特蘭大動物園開展「大熊貓國際合作繁殖計劃」後誕生的一隻寶寶。1999年11月,「美蘭」的父母「倫倫」「洋洋」開始了在亞特蘭大的生活。2006年末,夫妻倆產下愛女「美蘭」。

相關焦點

  • 「海歸」大熊貓回家聽不懂中文怎麼辦?答案在這裡!
    「從英語2.0考到四川話4.0,難不倒我」  回家聽不懂中文怎麼辦?網友操碎了心。  這些海歸大熊貓在四川的生活適應得如何?  是不是能也聽懂「你要幹啥子」?  針對這些「海歸」熊貓的語言問題,中國大熊貓保護研究中心的飼養員們可是非常有經驗的。
  • 你的熊貓寶寶從美國快遞迴來了,它能聽得懂中文嗎?
    安源 攝旅美大熊貓「貝貝」的中國首秀21日凌晨,隨著運送「貝貝」的專車緩緩駛進熊貓中心雅安碧峰峽基地的大門,早已等候在此的工作人員發出了一陣歡呼聲。冬夜的雅安碧峰峽基地寒風刺骨,但絲毫不影響大家歡迎「貝貝」回家的熱情。旅美大熊貓「貝貝」。
  • 旅美歸來大熊貓聽得懂「come here」 不識四川話
    昨日,「美輪」(左)和「美奐」在熊貓檢疫場 攝影記者 王勤  首次踏上祖國土地,在美國出生長大的「美輪」、「美奐」一時還改不了「洋腔洋味」:不吃窩窩頭,美國餅乾吃得倍兒香;聽不懂四川話  「美輪」爬上欄杆  「美奐」藏進竹子中  熊貓檢疫場位於熊貓基地的一處山頭,一棟小樓兩扇鐵門,將檢疫場與熊貓圈舍和喧鬧的人流隔離開來。大熊貓要進出境,才不得不從豪華別墅搬來這裡住30天「小黑屋」。  「美輪」從籠子裡爬出來,在欄杆隔出的一室一廳裡展示了驚人的攀爬能力。前掌一抓,後腿一蹬,圓滾滾的屁股靈活地往上躥。
  • omg中單冷少接受英文採訪不用翻譯,網友:你聽得懂我們聽不懂
    omg戰隊在今天的lpl春季賽中戰勝了fpx戰隊,獲得了新賽季的首勝,而這場比賽omg戰隊各位隊員都有不錯的發揮,但是最精彩的,卻是在賽後採訪階段,omg戰隊中單icon接受英文採訪,全程不用翻譯,直接用中文回答,讓採訪人員都詫異了:你聽得懂?
  • 旅美大熊貓回國 聽得懂come here卻不識四川話
    大熊貓「美輪」、「美奐」已經歸來,可在美國出生長大的它們一時還改不了「洋腔洋味」:不吃窩窩頭,美國餅乾吃得倍兒香;聽不懂四川話,一聲「come here」(過來)卻悠悠爬過來。 不吃窩窩頭 聽不懂四川話 熊貓不吃飯,飼養員頭痛。讓羅雲宏不省心的是,歸國熊貓愛上了「洋快餐」,對窩窩頭不感興趣。
  • 日本「熊貓粉」赴廣西為海歸熊貓明浜慶生
    中新社柳州12月23日電 題:日本「熊貓粉」赴廣西為海歸熊貓明浜慶生作者 林馨日本海歸大熊貓明浜23日正在廣西柳州市動物園裡美滋滋地擼串,享受特製「串串火鍋」生日大餐。來自日本的「熊貓粉」田中明美「咔擦咔嚓」按下快門捕捉這一萌態。12月23日,海歸大熊貓明浜正在廣西柳州市動物園裡美滋滋地「擼串」,享受著特製「串串」「火鍋」生日大餐。
  • 《鄉村愛情12》趙本山兒女演海歸高材生 象牙山開會飈英文太刻意
    作為海歸高材生,兩人到了象牙山便被當地吸引,都表示不想走,呆不夠。 這時候,聽不懂英文的李大國皺起了眉頭。 試想下當時的場景,李秋歌李大國對面坐的是三個海歸高材生,三人狂飈英文,李秋歌聽得懂,只有李大國聽不懂,難怪他要吐槽了。
  • 臺官員當外賓面說壞話 不知對方聽得懂中文
    海外網4月19日電 據臺灣東森新聞雲報導,民進黨「立委」陳瑩19日在臺「立法院」爆料,臺外事部門官員竟當著紐西蘭外賓的面,稱紐西蘭當地少數民族毛利人的國王「沒有用」,沒想到外賓還聽得懂中文,場面十分尷尬。
  • 一年級全英文授課,孩子聽得懂嗎?解密一年級一班外教課堂
    那麼小學一年級的孩子上全英文授課的外教課,是不是超前過度培養?很明顯的問題:全英文授課對於一年級的孩子來說,真的聽得懂嗎?有什麼用麼?這兩個問題也是很多家長關心的。那麼,今天我們來解密單縣希望小學一年級一班ESL外教課堂,看看外教老師的全英文授課是怎麼讓孩子聽得懂,而且學得會。畢業於南非羅得斯大學(Rhodes University),社會科學碩士學位,在中國任教5年時間,積累了非常豐富的英語教學經驗。
  • Win10 Cortana 聽歌識曲體驗:英文很溜,中文啞火!
    首先,我們發現悲劇的事情是Win10系統中國中文情況下,微軟小娜並不支持聽歌識曲,因此先切換到美國英文環境下,這也與Groove音樂商店沒有入華有關。因為Cortana聽歌識曲功能主要是為了方便用戶到商店內試聽或購買音樂。
  • Theshy訴苦:我的中文只有IG聽得懂!服務員都聽不懂
    所以寶藍鼓勵theshy:你的中文沒問題。theshy趕忙反駁:我的中文聽不懂。寶藍和puff聽到了theshy這句話後,也繼續鼓勵他:聽得懂!不過theshy也繼續反駁:你們肯定聽得懂啊,只有IG聽得懂。隨後IG教練還補刀theshy:我們出去吃飯的時候,服務員都聽不懂Theshy的中文。puff繼續安慰:是服務員中文不好,不是你的問題。
  • 中文、英文,哪個更重要?
    聽評書、相聲或看小品時較少能抓住其中的笑點或梗,懂較少成語,有時不能把握字詞的精確含義,在交流複雜、深入、微妙的議題時力不從心......有朋友的孩子幼兒園小學都是大陸的公立學校,初中轉去國際體系,英文補了兩年跟上了趟。但是孩子中文的精準程度下降了。
  • 海歸大熊貓英語「八級」,只聽英語不吃中餐....wuli國寶真的好傲嬌!
    是的 這就是小傻所謂刷三觀的事兒So,當地時間2016年11月3日,3歲半的旅美雙胞胎大熊貓「美輪」和「美奐」結束了3年多在美國亞特蘭大動物園的生活,從亞特蘭大哈茲菲爾德·傑克遜國際機場起飛,正式踏上了回國的行程。
  • 不懂中文的翻譯
    「不懂中文的翻譯」這個標題,可能會被誤解為外國人翻譯中文而不懂漢語。而這裡要說的則是,中國人翻譯外國作品,外語能力或許不錯,中文的水平卻極差,以至於讓人懷疑他是否懂中文。想到這個題目,是因為最近閱讀高居翰《畫家生涯》漢譯本。其中一句譯文是:「關於這些問題的信息,必須從正式作品以外的零星材料——如信箋、日記、隨筆以及少有表露內情的題識之中重新發現。」
  • 鄉音無改鬢毛衰
    他說:「韓素音的英文才夠英國的味兒。」但是韓素音本人說:「我之所以能夠寫得一手英文,為的是得力於中文。」這話並不是危言聳聽,而是有事實的根據。蔣彝先生二十年來靠英文謀生,也靠英文成名。在他所發表的二十種英文著作中,除小部分以「啞行者」的名義撰述各地的遊記外,比較充實的著作不但以中文材料做背景,而且根本上是用英文來討論中國的書法和美術。
  • Theshy的中文水平引爭議,寶藍為其解釋:其實說簡單點就懂
    而且有些時候,沒有對比就沒有傷害:在LPL官方放出來的這場比賽的一些語音中,可以看見LGD這邊,小花生的中文已經講得很不錯了,甚至比口音很偏的兮夜說的還好,小花生才來了LPL半年多一點的時間,中文就這麼好了,而Theshy已經是第四年了,中文都不是很行。因此就有人覺得,Theshy對於這方面的態度有問題,才導致IG的隊內交流不行。
  • 童蕾羅晉亮相《海歸》 為拍戲惡補英文壓力大
    《海歸,海歸》劇照。童蕾與羅晉  搜狐娛樂訊(金維曦/文)12月22日,三十集電視連續劇《海歸,海歸》在北京召開發布會,主演羅晉、童蕾、聶鑫、顏北等人出席。此劇自從11月底在中關村低調開機以來,備受各方矚目。在發布會上,以黑裙淡妝亮相的童蕾表示自己壓力不小,「在這一次《海歸,海歸》的拍攝中,由於劇情糾結,演起來難度很大。
  • 海歸提問馬雲用英文,馬雲笑了:你確定要挑釁一個英語老師?
    首先她聲明自己是一個海歸,然後就開始向馬雲提問問題了。可能是故意挑釁馬雲,刁難馬雲,有或者是說話習慣。這個女學生說話,總是中文夾雜著英文,覺得自己很帥的樣子。
  • 外籍留學生吸毒被捕,聽不懂中文?不好意思,我們民警英文超溜的!
    一些外籍犯罪嫌疑人經常以聽不懂中文進行狡辯,但這次聽了胡辛流利的英文後,大衛沉默了。其實大衛是一名留學生,學習的就是中文!胡辛(外事民警):漢語你會說對吧,我看你學了這麼長時間了你應該會說漢語,對不對。
  • 旅美大熊貓回國聽不懂中文
    三歲的姐妹美輪和美奐,是頭一對生在美國又存活下來的熊貓,11月5日從亞特蘭大動物園回來了。   But the pair still understand English better than Chinese, and prefer American crackers to Chinese bread.