對了,通知大家一個好消息。
我們明晚8:00打算開直播了,沒有任何門檻,誰都可以來聽哦。
講解的材料不是泛濫的新概念,而是美國原版材料。
零基礎也能輕鬆掌握哦。
快來加kakahere1314或者pphere1314每天準時來上課吧。
奉上昨天欠你們的情話↓
今天咱們走個學術風。
本期要學習的英語表達是兩個很常見的英文縮寫。
我估計你們的英語老師也經常寫在黑板上,或者是備考雅思託福英語的小夥伴們在寫作書上面也經常看到。
這兩個英文縮寫就是E.g以及I.e. 。
這兩個英文縮寫雖然看著簡單,但是很多人容易用混淆。
那本期我們就來區分一下1英語書上常常看到的E.g,I.e到底是啥?有區別嗎?
看兩個英文表達的區別,那一定要用英文解釋來區分。
我們來首先看看I.e. 的英文意思:
I.e. stands for id est and means roughly "that is."
可以看出來I.e. 就是表示that is,表示「即是」。
這樣說著有點繞口,我們看個英文例句就知道了:
Which hotel are you staying in i.e., address? I see you have changed it three times.
你住在哪家旅館?也就是你的地址在哪裡?我看到你已經改過三次了。
這裡的I.e.其實就是對前面單詞的解釋說明。
再看一個英文例子:
So he says, about tipping, it's cultural i.e. it differs from place to place.
所以他說給小費是與文化相關的,也就是說因地而異(這裡的i.e就是解釋cultural)。
E.g. stands for exempli gratia, which means 「for example.」
像這種英文縮寫很多都是拉丁語來的,所以不用過分苛求了解它的完整表達。
看個英文句子:
Outsiders (eg, an Italian in Paris) tend to be more successful than locals because they often make bolder choice.
外地人(比如在巴黎的義大利人)通常會比本地人locals更成功,因為他們行事更為大膽(bolder)。
選自《經濟學人》
We'd like more data from more sites (e.g., YouTB), and a way to track trends over time.
我們希望從更多的網站(例如YouTB)獲得更多的數據,並找到一種跟蹤隨時間變化的趨勢的方法。
好了,關於這兩個英文縮寫,你能區分開來了嗎?
現在輪到你了,你能再幫我複述一遍,什麼是E.g以及I.e. 嗎?
再小的知識
也值得被認真對待
如有幫助
歡迎點亮 在看