雙語| 別用「low」說別人「沒品味」,英文裡根本沒這個說法

2020-12-11 91PTE學院

聽說八炸的童鞋都關注了我們

時下大家聊天說話,如果不在中文中穿插English,就好像自己的等級就比別人低,但很多廣為流傳的表達在英文中根本講不通。來看看你常說的英文口頭禪,正確表達是怎麼說的吧~

1. 你很沒品

You are low. ×

錯誤原因:英文中沒有這種說法。

You are not classy.√你可真沒品。

2. 太男人了

You are man.×

錯誤原因:man是名詞,此處要使用形容詞manly。

You are manly. √有男人味,你很男人。

If you are not strong, then people think that you are not manly. 你不健壯,人們就會說你沒有男人味。

3. 你很時尚

You are fashion.×

錯誤原因:fashion是名詞,此處要使用形容詞fashionable。

You are fashionable.√你很時尚,很入流。

I love your dress,it must be the new season design, You are fashionable.我喜歡你的裙子,這一定是最新一季的設計吧,你太時尚了!

4. 身體不舒服

She feels uncomfortable. ×

錯誤原因:uncomfortable形容不自在的感覺,不是生病難受。

Don't feel well. √身體不舒服。

He is not well.他身體不舒服。

5. 爬山

climb mountain ×

錯誤原因:climb用於形容攀登陡峭,懸崖峭壁的山。

hike√爬小山丘,遠足。

I love camping and hiking.我喜歡露營和爬山。

6. 沒有為什麼

no why ×

錯誤原因:中式英文直接翻譯。

no reason√沒有為什麼,沒原因

There is no reason to disbelieve him.沒有理由不相信他。

相關焦點

  • 別用"low"說別人"沒品味",英文裡根本沒這個說法
    時下大家聊天說話,如果不在中文中穿插English,就好像自己的等級就比別人低,但很多廣為流傳的表達,在英文中根本講不通!來看,你常說的英文口頭禪,正確表達該怎麼說!1你很沒品You are low ×錯誤原因:英文中沒有這種說法
  • 別用"low"說別人"沒品味",英文裡根本沒這個說法!
    You are low ×錯誤原因:英文中沒有這種說法You are not classy. 遠足很有趣而且簡單易行No why ×錯誤原因:中式英文直接翻譯No reason 沒有為什麼,沒原因For a bright future, there is no reason for me to stop learning English.
  • 「你很沒品」英語怎麼說?千萬別翻譯成「You are low」
    當下很多人說話聊天都喜歡摻雜幾個英文進去,也許是受港臺電視節目影響。但是有時候別以為摻雜進去的就是正確的,也許很容易遭到別人笑話都不知道呢!
  • 英語中根本沒這個說法!
    大家在聊天的時候經常會穿插幾句英文,比如你很low啊,或者有朋友問你為什麼,你隨口就來一句:No why.  但你說的很多英語其實都是Chinglish,一點都不地道!除了「No reason」,你這樣說也可以表示「沒有為什麼」:-Why do all the trees change in the fall?為什麼所有樹都在秋天變色?- Hmmm, just because...hmmmm,沒為什麼。- Why did you start smoking?
  • 「我先走」不是「I go first」,英語根本沒這種說法
    1、「您先清」≠「You go first」you go first在外國人聽來有些刺耳,似乎是在命令,沒人會領情的啦,外國人的邏輯往往跟我們是反的
  • 那些天天說別人low的人,你自己就很高級嗎?
    覺得一個名字不合自己胃口,很low;覺得一個logo設計不是自己風格,很low;覺得文章寫的不好,很low;別人穿著不符合自己審美,很low……那麼,這個動不動就被提起的low,究竟是什麼意思呢?low,是一個英語單詞,是低的,矮小的、樓下的,低洼的意思。因為在英文中的原意是「低」的意思,也就是中文「高、高端」的反義詞,所以low又延伸出了「低端、土鱉」的含義。所以很顯然,說你low就是說你低端、土鱉的意思!
  • 【流行英文】打臉,低調,暖男,宅男,書呆子這些的英文怎麼講?
    英文除了學書本上的,還要知道一些與時並進的東西,比如現在流行的說法。如果你想讓自己的英文變得更酷的話就必須要跟得上潮流!所以今天我整理了英文課上一個『流行語』主題的教案。我們現在就來學習這些可以讓你現學現賣的流行英文!
  • 八個多說多錯的中英夾雜短語就別說啦
    「好high」可以說是我們經常用的口頭禪了,無論是在派對上還是演唱會上,只要是在氛圍愉悅,讓人很開心、很興奮的情況下,我們幾乎都會用到它。但「high」在英文中,其實有on drugs(吸毒)的意味,所以「我好high」可以說是表示「I'm on drugs」的意思。
  • 「沒電了」用英語怎麼說?
    其中前兩句是比較口語的說法,例如看到電燈突然熄掉了,老美的第一個反應就是 "Oh! The power is gone.",或是 "The power is off." 而第三句的power outage 則是用在比較正式的場合上,例如社區公告明天下午一點到五點要停電,他們會說 "There will be a power outage from 1pm to 5pm tomorrow."
  • 看看英文「隱瞞」如何說
    英文裡如何來表達「隱瞞」呢?一起來看看吧。1、Hold sth back 隱瞞/掩蓋某事例:How could you hold it back? 你幹嗎瞞我呀? 我從來也沒隱瞞過我的過去。4、Tuck away 藏起來例:She kept his letters tucked away in a drawer. 她把他寫的信都藏在抽屜裡了。
  • 「我沒時間」不是「I have no time」!答應我,別再用這些糟糕的...
    I have no time≠我沒時間 按照中式思維去理解,沒時間說成have no time一點問題都沒有,很多人也會把「我沒時間」表達為「I have no time」。但請注意,在英語中,time當「時間」講時,通常作不可數名詞。因此,在英語中,have no time的真正意思表示為"沒有多少活著的時間了",意為「我快死了」!
  • low是什麼意思?low貨的含義解說
    川北在線核心提示:原標題:low是什麼意思?low貨的含義解說 都在說Low,那到底什麼是low呢?如今趕潮流的我們總是得抓緊時間跟上潮流用語,不然就會被稱為你out啦!去公園逃票就逃票吧,非要說是因為有關單位太暴利;沒有公德吧,就說是因為大家都那麼幹的;賺錢不多吧,一定認為是體制問題;最喜歡   原標題:low是什麼意思?low貨的含義解說     都在說Low,那到底什麼是low呢?
  • 你以為沒毛病是no problem?錯得離譜!「沒毛病」用英文應該這樣說
    話說,最近喜歡說「沒毛病」的小夥伴們越來越多,還有不少好學的小夥伴想到英文的no problem跟這句口頭禪神似,是不是就是它的英文版嘞?
  • 為啥國產車都不肯用中文按鍵?車主一聽就來氣:別說了,丟人!
    為啥國產車都不肯用中文按鍵?車主一聽就來氣:別說了,丟人!隨著技術的發展,一臺車上的功能越來越多,而且隨著車市競爭的激烈,車企也喜歡在車上放一些新奇的功能,藉此做出差異化,增添自家車型的特色,來振興銷量。
  • "我沒時間"不是"I have no time"!答應我,別再用這些糟糕的英語...
    I have no time≠我沒時間按照中式思維去理解,沒時間說成have no time一點問題都沒有,很多人也會把「我沒時間」表達為「I have no time」。但請注意,在英語中,time當「時間」講時,通常作不可數名詞。
  • 我們經常說一個人「好低級」喲,難道英語是用low嗎?
    本期我們來說兩個咱們中文中經常會用到的英文表達。一個是high,另一個是low。其實在之前的文章中,我們曾經討論過關於high這個單詞,千萬一定要小心謹慎地用。在中文中咱們經常會說一個人唱歌唱high了,或者一個人喝酒喝high了,這個時候是表示變得非常興奮了。
  • 「白露」用英文怎麼說?丨雙語說節氣
    露水的英文翻譯是dew,所以白露的英文表達是White Dew,非常方便記憶。雖然這個說法聽起來有些誇張,但龍眼的確具有養脾、補血、安神和美容的功效。白露飲秋茶在南京,許多茶客都對白露茶青睞有加。「白露茶」是白露後、秋分前採摘的茶葉,口味清甜怡人。
  • 「手機沒電了」最正確的英語說法在這!真的不是no power!
    「手機沒電了」英語怎麼說?有人可能第一反應是:my phone has no power。
  • 高大上秀英語:「沒電了」用英語怎麼說?
    其中前兩句是比較口語的說法,例如看到電燈突然熄掉了,老美的第一個反應就是"Oh!Thepowerisgone.",或是"Thepowerisoff."而第三句的poweroutage則是用在比較正式的場合上,例如社區公告明天下午一點到五點要停電,他們會說"Therewillbeapoweroutagefrom1pmto5pmtomorrow."
  • 寶寶上雙語幼兒園有用嗎?聽聽過來人的說法,或許你能得出答案
    從選幼兒園開始,很多寶媽就為了孩子的教育問題操碎了心,看到滿大街的雙語幼兒園時特別心動,但是考慮到費用問題也會很糾結,怕花了大把的錢,對孩子又沒什麼用。那麼雙語幼兒園對孩子是否有用呢,如果寶媽你也有這樣的糾結心理,不妨聽一下別人的說法。