「吃得像鳥一樣少」英語怎麼說?

2020-12-11 老許生活之體驗

eat like bird,像鳥一樣吃得少,吃得很少。

She seems to eat like a bird.

但你好像吃得很少。

I eat like a bird.

我吃東西像鳥一樣少。

You must eat like a bird if you

want to lose weight.

你想減肥的話,就得少吃。

Girls always eat like a bird in order to keep a slender figure.

女孩子們吃的很少,為的是保持苗條的身材。

slender,苗條的。

slender figure,苗條的身材。

She is pretty girl who has a tall

slender figure.

她是個高,身材苗條的漂亮女孩。

相關焦點

  • 【聽歌學英語第三十六期】像鳥一樣自由飛翔 Freebird
    也不會和從前一樣'Cause I'm as free as a bird now,因為,現在的我自由如鳥And this bird you can not change.一隻你無法改變的鳥Ohhh...And this bird you can not change.
  • Eat like a horse 是像馬一樣吃東西的意思?可沒那麼簡單!
    Eat like a bird 吃的太少形容自己吃的少,最直接的說法是 I eat very little。相比較,Eat like a bird 是一句比較生動的表達。很容易理解,一個人如果吃的和鳥差不多,那麼自然就說這個人吃的很少。
  • 像鳥一樣的車標是什麼車
    【太平洋汽車網】像鳥一樣的車標是馬自達,馬自達公司以生產三輪載重汽車為起點,開始涉足汽車製造業。1940年開始生產小轎車,1987年起在美國的工廠開始生產馬自達汽車,年生產能力為24萬輛。馬自達品牌傳承至今的體現出「Zoom-Zoom」的新產品群在開發過程中所積累的技術和經驗,使馬自達獨特的操縱性能和制動性能在全新Mazda2上體現得更加成熟,同時追求著更高的駕乘舒適性、靜肅性和隨心所欲的駕馭樂趣。(圖/文/攝:太平洋汽車網 曾彩紅)
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「鳥叫蟲鳴 」英文怎麼說?
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「鳥叫蟲鳴 」英文怎麼說?鳥叫和蟲鳴都用chirp這個詞,但是在翻譯「鳥叫蟲鳴」時,如果用兩次chirp會略顯重複,你可以說:The birds are chirping and the bugs are singing.
  • 「你得請我吃飯」用英語怎麼說?
    「你得請我吃飯」用英語怎麼說?這句話不難翻譯,但是難在把語氣翻譯準確。如果你說 You should/You must/You need to buy me a dinner.這種朋友之間半輕鬆半認真的語氣,就得用#英語小詞#來表達:You are so buying me dinner.你得請我吃個飯。一個「so」,體面地說出朋友欠了你一頓飯,又不像「should/must/need」那樣直白,很棒。
  • 7多7少解決少兒學英語問題
    比如,可以猜謎語,   媽媽做出「飛」的動作,寶寶猜:bird(鳥),或者fly(飛);   媽媽做出「遊」的動作,寶寶猜:fish(魚),或者swim(遊)。   媽媽說:「耳朵像扇子,鼻子像管子,大腿像柱子,尾巴像辮子。」   寶寶猜:elephant(大象)。
  • 在北京,像日本人一樣去吃燒鳥,私藏酒館拿去微醺
    這是我私藏的一家居酒屋,不大,只有晚上營業,他家最出名的,神級料理就是溫泉蛋拌牛油果,熟度正好的,牛油果切成片,鋪在一顆煮得軟滑q彈的溫泉蛋上,用叉子輕輕一撥,金黃的蛋液就流了出來,配著特製的醬汁兒,和牛油果一起吃,那味道真是絕了。
  • 到季開吃啦~「柿子餅」用英語怎麼說?
    應該有不少朋友和小編的ta一樣,喜歡吃「柿子」。可是這麼常見的水果,遇到老外,是不是不知道怎麼說呢?今天我們一起來搞定吧!dried persimmon柿子餅有些朋友喜歡吃曬乾了的柿子,中文叫「柿餅」。在英語中就是dried persimmon。
  • 像美國人學英語一樣學英語?還是像中國人學漢語一樣學英語?
    一、像學母語一樣學習英語?這話沒說清楚。我們應該如何學好英語呢?是該像美國人學英語一樣學好英語?還是應該像中國人學漢語一樣學好英語?這話聽起來有點繞,其實是針對「要像學母語一樣學英語「這個話題展開的。我們都知道,中國人從小學英語,學了十幾年,還是學不好。於是為了解決中國人學不好英語的這個問題,很多人都是操碎了心。有人提出,應該像學母語一樣學英語,你看我們每個人都把母語掌握得這麼好,那如果是當作母語學,一定沒問題。 那麼問題來了,當作誰的母語學?
  • 該長大了,華爾街英語教你像成人一樣告別
    像中文一樣,英文語言環境中,有些用詞孩子用得更多,成人用起來就顯得比較幼稚。這其中,就有大家最常用的「bye-bye」。所以,如果你是成年人,該怎麼樣和人告別更合乎禮節呢?跟著華爾街英語往下學吧!
  • 「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?
    「我們吃串燒/烤肉串」用英語怎麼說?「串燒/烤肉串」你只會說skewered meat or kabob嗎?可是,這些寄托在中文理解和記憶的英語skewered meat,kabob究竟是什麼意思,如果你忘記了這些詞彙,想說skewers,kabobs時又怎麼說?而且,你現在用中文學英語記英語,將來又沒有機會說這些英語,遺忘的問題又怎麼解決?
  • 「行為像小孩一樣」英語怎麼說?
    act like:表現得像。When you are old,You will act like a kid. 當你老了,你的行為會像小孩一樣。我可以表現得像個明星。But you should act like a real man.但你舉動應該像個真男人。
  • 「吃罰單」用英語怎麼說?
    「罰單」用英語怎麼說?ticket n.「開/吃罰單」用英語怎麼說?write a ticketget/receive a ticket此「開/吃」非彼「開/吃」 「開罰單」即」寫罰單「,那麼借用write才是正解;『吃罰單「就是」
  • 「先到先得」用英語怎麼說?
    「先到先得」用英語怎麼說?我們的重點是通過學一句英語讓你獲得把英語「學成」英語的能力,而不是「又用中文學到一句過後會忘記的英語」。1)First come first served 中文意思:先到先得、早起鳥兒有蟲吃2)First come first served英語表達:Well,when we say:First come first served,we mean:if you arrive
  • 你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?
    既然隨便吃點的話,那就點一份炸雞,兩個漢堡,三份薯條,完美!你知道「Eat」是「吃」,那「隨便吃點」英語怎麼說呢?So easy!趕緊來學起來吧!1)「隨便吃點」用英語怎麼說?但凡我們要說到「隨便吃點」,也就是非正式的一頓飯。
  • 「像無頭蒼蠅一樣」用英語怎麼說?
    歡迎再次收聽Cathy的節目~答案揭曉:Like a headless fly/chicken像無頭蒼蠅一樣例句:Instead of running round like a headless chicken use your efforts in a
  • 長清湖實驗學校「領航教師」: 靜等花開 像鳥飛翔——英語老師宋偉娜
    「如果我是一朵花,那又為誰而綻放,如果我是一隻鳥,要往何處去飛翔」,本是描寫愛情的歌詞,我覺得此時此刻可以用在充滿激情與熱愛的老師們的身上,如果我是一朵花,正在為了孩子們而盡情綻放,如果我是一隻鳥,正隨著孩子們的夢想而飛翔。
  • 易天極|| 看完這些英語歇後語你就能像小嶽嶽一樣說相聲了
    它由前後兩部分組成:前一部分是引子(像謎面),後一部分是結論(像謎底)。兩者結合,非常自然生動地描寫出了一種民間智慧。馬嚼子是給馬用的一種護具,可以使馬不容易咬到人或是吃到東西。通常在訓練馬匹時使用。把馬戴的嚼子戴在牛嘴上,可不是胡鬧嗎?胡鬧,用英語可以說是 Horse Around。就像脫韁的野馬在那兒蹦躂一樣,是不是很形象?
  • Bird-brained「鳥腦子」比喻什麼?英語裡與bird有關的常用表達
    Bird與人類的關係密切,英語裡有相當多與其有關的常用表達。一鳥在手勝過二鳥在林。英語中最古老和最著名的諺語之一。始於15世紀。這句諺語告誡人們不要冒不必要的風險。最好保留你所擁有的(一隻鳥),而不是冒險得到更多,最終可能一無所獲。
  • 動物的各種叫聲用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文動物的各種叫聲用英語怎麼說?來源:滬江 作者: 神曲《狐狸叫》的開頭是這樣滴: Dog goes woofCat goes meowBird goes tweetAnd mouse goes squeak 翻譯成中文就是「狗汪貓喵鳥唧唧