2015英語六級考試翻譯技巧(4):詞的減省

2020-12-14 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文

2015英語六級考試翻譯技巧(4):詞的減省

2015-05-21 13:52

來源:新東方網整理

作者:

  詞的減省

  所謂詞的減省,就是翻譯時,把原文中一些僅僅為了語法上的需要而存在的詞、詞組加以適當省略,從而達到譯文通順、意思完整及句子精煉的目的。漢語中重複的部分可以是主語、謂語、賓語、表語、定語等,在譯成英語時需適當刪減,以保持句子的通順。

  例如:於是轉喜為怒,轉讚美為責備挑剔,轉首肯為搖頭。

  Then happiness turns to anger, praise to scolding and nit-picking, and head-nodding to head-shaking. (刪減重複的謂語動詞)

    》》更多精彩衝分課程:
    四級衝刺班(必勝課教師團)  四級衝刺班(高分戰隊)
    四級衝刺班(優質四級)     六級衝刺班(東方六必治)
    六級衝刺班(笑傲六級)      六級衝刺班(六神戰隊)

(責任編輯:田學江)

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 2015英語六級考試翻譯技巧(3):詞的增補
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2015英語六級考試翻譯技巧(3):詞的增補 2015-05-21 12:04 來源
  • 2015年12月英語六級翻譯黃金三準則
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2015年12月英語六級翻譯黃金三準則 2015-12-15 13:41 來源:
  • 2015英語六級備考:翻譯題考前指導與詳解
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>綜合輔導>正文2015英語六級備考:翻譯題考前指導與詳解 2015-06-05 13:41 來源:新東方網整理
  • 2015大學英語四級翻譯技巧方法:減詞法
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文2015大學英語四級翻譯技巧方法:減詞法 2015-10-12 11:59 來源:
  • 英語六級考試閱讀答題技巧
    英語六級閱讀速度和理解閱讀兩個方面在影響著你的閱讀能力。那麼今天環球青藤小編就來給大家說一說英語六級考試閱讀答題技巧有哪些,希望能給各位考生帶來幫助,祝願各位考生都能取得滿意的成績。(1)「指讀」,即為了「集中注意力」,用手指或筆尖指著文章細細的逐詞閱讀。
  • 2015年12月英語六級翻譯技巧解析:打車難
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2015年12月英語六級翻譯技巧解析:打車難 2015-09-01 10:45 來源
  • 2014年12月大學英語六級翻譯技巧:詞的翻譯
    英語六級翻譯對很多同學來說都是一個大難點,其實六級翻譯也是有技巧的。下面來看小編為大家整理的2014年12月英語六級翻譯技巧:詞的翻譯,希望對大家有所幫助。  (一)詞的翻譯  1.詞義選擇  所謂詞義選擇,是指詞本來就有這個意思,問題是要我們將其在特定場合的正確意思選出來。正確選詞是保證譯文質量的重要環節,如果能做到在詞語意義和字面形式上都對等當然最好,如果不能兼顧,則取意義,舍形式。越是普通的詞,越是擁有繁多的釋義和搭配,翻譯過程中的詞義也就越難以確定。
  • 英語六級翻譯及作文答題技巧
    英語六級翻譯及作文是需要各位考生下功夫備考的,那麼今天環球青藤小編就來給大家說一說英語六級翻譯及作文答題技巧有哪些,希望能給各位考生帶來幫助,祝願各位考生都能取得滿意的成績。英語六級翻譯部分的考察關鍵是幾種句型的考察,換言之,該考試已經上升到語法層面上的考察。
  • 裸考必備:淺談大學英語六級翻譯之翻譯技巧
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文裸考必備:淺談大學英語六級翻譯之翻譯技巧 2015-12-03 09:23 來源:
  • 2014年6月大學英語六級考試翻譯高分技巧
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2014年6月大學英語六級考試翻譯高分技巧 2014-06-11 11:52 來源:
  • 大學英語六級考試技巧分享,學長的考試實戰經驗
    前段時間學長已經給大家分享了大學英語四級考試技巧,然後我之前也寫過,關於英語六級考試技巧的文章,但是總體的閱讀量不是很高。我以為大家不需要了,一部分文章已經撤回去了。但是最近這幾天,我看留言和群裡消息各方面這個關於大學英語六級的需求,好像也是很多。
  • 2017年6月英語六級考試翻譯詞類轉譯技巧
    英語六級翻譯一直以來都是考生難以突破的一道障礙,如何在考前這幾十天如何快速提升英語六級翻譯能力呢?別著急,新東方網英語六級頻道為大家總結了八大翻譯技巧,為同學們的英語六級考試助力。
  • 新東方劉曉峰:英語六級翻譯技巧精析
    六級翻譯的大綱要求是原單句漢譯英調整為段落漢譯英。翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。六級長度為180-200字。把這段180-200漢字翻譯成英文是需要一定步驟的,我們一起來看一下:  做題步驟和時間分配:  1.
  • 2015年12月英語六級翻譯答案及解析:中國父母教育觀
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2015年12月英語六級翻譯答案及解析:中國父母教育觀 2015-12-19 21:47 來源:
  • 如何做好大學英語六級翻譯題
    1、概述  教育部最新六級考試大綱(1999年)對翻譯的要求是:能藉助詞典將難度略低於課文的英語短文譯成漢語,理解正確,譯文達意,譯速為每小時300英語單詞。能藉助詞典將內容熟悉的漢語文字材料譯成英語,譯文達意,無重大語言錯誤,譯速為每小時250漢字。
  • 2015年12月英語六級考試翻譯原文及解析(2)
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2015年12月英語六級考試翻譯原文及解析(2) 2015-07-09 09:55
  • 2015年12月英語六級翻譯答案及解析:中國工業升級
    新東方網>大學教育>四六級>真題解析>六級解析>正文2015年12月英語六級翻譯答案及解析:中國工業升級 2015-12-19 21:50 來源:滬江
  • 2015年6月大學英語六級考試翻譯答案及點評:中國宴席
    新東方網>大學教育>四六級>四六級真題>六級真題>正文2015年6月大學英語六級考試翻譯答案及點評:中國宴席 2015-06-13 19:09 來源:
  • 2016年6月大學英語六級翻譯7大技巧
    目前階段,大學英語六級翻譯引起了越來越多的學生關注,那麼在考前如何快速的突破六級翻譯呢?新東方網英語六級頻道總結了翻譯的七大技巧,希望能在六級考試最後的衝刺階段,助考生一臂之力。
  • 新東方羅蓓:2015年12月英語六級翻譯考前解析
    新東方網>大學教育>四六級>四六級視頻>正文新東方羅蓓:2015年12月英語六級翻譯考前解析 2015-11-19 10:50 來源:新東方網