加拿大華裔女孩看完《花木蘭》後崩潰大哭:我為什麼不會說中文!

2020-12-22 騰訊網

據Nextshark網站12月16日報導,加拿大一名華裔小女孩在看完《花木蘭》後,因為不會說中文崩潰大哭。

這名小女孩名叫米凱拉,今年5歲。

近日,米凱拉的母親莉安·李為她播放了迪士尼真人版。莉安在接受採訪時說:「我會時不時地暫停(電影),確保她明白髮生了什麼,讓她了解花木蘭的影響力和故事背後的歷史。」

「我向她解釋,她和花木蘭非常相似——她們都是中國人,她們都勇敢、誠實和忠誠。」

這部電影讓米凱拉產生了強烈的感情,她因為自己不會說中文很是難過,於是莉安決定拍攝這一時刻。

莉安在視頻中問女兒:「你為什麼難過?」

「因為我真的很想學中文!」米凱拉大聲喊道。「為什麼我不能?」

莉安接著問:「你為什麼這麼想學中文呢?」

「因為我是中國人,但是我不會說中文,那又為什麼是中國人呢?」米凱拉回應道。「外公外婆會說中文,而我們不會說中文……」

在視頻的最後,米凱拉說她真的很想說中文,「因為這很有趣」,她想和她的祖父母一樣。

截至撰寫本文時,該視頻已經在社交媒體上獲得了超過1000萬的點擊量。

莉安在標題中寫道:「兩個華裔父母把養育孩子這件事搞砸了!」

在接受BuzzFeed新聞的採訪時,莉安解釋說,她小時候並沒有很多機會學習中文。她在一個沒有很多亞洲人的城市長大,而她為數不多的幾個中國朋友都說英語。

米凱拉現在正在通過一款應用程式學習中文,而莉安也開始重新學習普通話。

與此同時,米凱拉的故事還引發了關於遺產、移民和文化同化的討論。

「她很聰明,這麼年輕就意識到了自己文化的重要性,」一位網友寫道。

另一位網友評論道:「這讓我很難過。我現在真的在哭。作為一個不會說自己語言的原住民,這很傷人。真正的痛苦。」

相關焦點

  • 看完花木蘭,華裔女孩痛哭:為何我不會說中文?這就是父母的問題
    導讀:華裔女孩看完《花木蘭》失聲痛哭:為什麼我是中國人卻不會說中文。教育是個大問題,教育要從小抓起,但是又有多少父母做到了問心無愧呢!實際上這種追求本末倒置的現象並不在少數,尤其集中在一些華裔家庭中,就跟下面這個小女孩的例子一樣。小女孩來自一個華裔家庭,在看完電影《花木蘭》後,小女孩失聲痛哭,質問媽媽為什麼自己是中國人卻不會說中文。
  • 加拿大華人女孩哭求媽媽「想學中文」!百萬點讚留言
    然而最近Tiktok上,一名加拿大華裔小女孩因看完《花木蘭》後,哭求媽媽想學中文的視頻意外走紅,引發百萬點讚,數萬轉發和留言,同時引發眾多移二代的深思!視頻剛一打開,就聽到一個小女孩震耳欲聾的哭聲,她的媽媽抱著正在嚎啕大哭的女兒,輕聲問道:「你因為什麼哭的這麼傷心?」
  • 加拿大華人女孩哭求媽媽「想學中文」!百萬點讚留言!
    然而最近Tiktok上,一名加拿大華裔小女孩因看完《花木蘭》後,哭求媽媽想學中文的視頻意外走紅,引發百萬點讚,數萬轉發和留言,同時引發眾多移二代的深思!視頻剛一打開,就聽到一個小女孩震耳欲聾的哭聲,她的媽媽抱著正在嚎啕大哭的女兒,輕聲問道:「你因為什麼哭的這麼傷心?」小女孩不斷啜泣道:「我為什麼不會說中文?我很想學習中文!」媽媽又問道:「你為什麼想學中文呢?」
  • 我是華裔加拿大人,我是香蕉人,我驕傲!
    許多第二代加拿大人,也就是父母中至少一個人是移民,發現後一個問題是最難以回答的。「我們知道我們看起來不同,有時,甚至不像我們的父母。我們中的一些人不知道我們父母的文化或語言,但是,通常有人將我們歸類為另一種文化另一種類人。」為什麼不能只是簡單明了地說我們是加拿大人?我們在加拿大出生和長大,我們吃「加拿大食物」,看加拿大節目,學習加拿大歷史。
  • 「我是中國人,為什麼不會說中文?」母語自信,不在於說,在於做
    導讀:網上流傳一個視頻,一個華裔小女孩在看完《花木蘭》以後,在媽媽懷裡失聲痛哭,一直在問媽媽,為什麼我是中國人卻不會說中文。哭聲撕心裂肺,聞者心痛,這位母親將小女孩抱在懷中,默默安慰卻不知如何回答。說來慚愧,如果我的孩子也撕心裂肺地問我:為什麼我是客家人,卻不會說客家話?其實,我也沒法回答。
  • 為什麼馬來華裔可以滿口中文,而菲律賓華裔卻大多數不會說中文?
    相信在很多人印象中東南亞國籍的華人是能夠說流利中文的。以明星為例,馬來西亞的梁靜茹,新加坡的林俊傑、范文芳、孫燕姿等都是可以說中文的。但是大家有沒有發現,很少聽說菲律賓籍華裔中文說得好的。據調查顯示:隨著時間的推移,菲律賓籍華人中能夠說普通話、廣東話、福建話的人所佔的比例呈現下降趨勢,而能夠說流利英語及菲律賓語的人則呈上漲趨勢,特別是在菲律賓華裔第三代中能夠熟練說中文的人只佔11.3%。那麼為什麼中文在菲律賓沒能像在馬來西亞以及新加坡那樣延續、留存下來呢?
  • 從難民到加拿大第一個華裔女總督,她生於香港,但不會說中文
    華裔和華僑生活在世界各地,在異國他鄉學習、工作和生活。何為「華裔」?指的是有中國血統的華僑在僑居國所生並取得僑居國國籍的子女。何為「華僑」?指的是在國外定居的具有中國國籍的自然人。華僑是中華人民共和國的公民,依法享有中國公民應有的權利,並履行相應的義務。
  • 《花木蘭》臺北單日票房粗估第二,島內有人崩潰直呼:「說好的抵制...
    【環球網報導 記者 尹豔輝】迪士尼經典動畫真人版《花木蘭》9月4日正式上映,臺灣「中時新聞網」報導稱,《花木蘭》在臺灣票房創下佳績,可沒想到的是,這也讓島內一些人崩潰,直呼「太扯,說好的抵制呢!」對此,有另外一些網友直言,電影就是電影,為啥要搞意識形態,說要抵制的,怎不聯合抵制迪士尼?報導稱,臉書粉絲專頁「臺北票房觀測站」5日發布電影票房排行,粗略估算全球各大電影在臺北4日的單日票房,第二名就是剛上映的《花木蘭》。
  • 萌娃被說長得像爸爸,崩潰大哭:我不要
    01萌娃被說長得像爸爸,崩潰大哭:我不要一位寶媽曬出了女兒崩潰大哭的一幕,而女兒之所以哭得上氣不接下氣,只是因為不希望被說自己長得像爸爸。從視頻中可以看到,這個大約3、4歲的女孩長得還是非常可愛的,長長的睫毛、白白嫩嫩的皮膚。
  • 華裔員工說中文遭辱罵:閉嘴,在加拿大就說英文
    近日,加拿大卑詩省一女子辱罵一華裔藥店店員。「閉嘴,你很粗魯,在加拿大就說英文」。據報導,事情的起因為店員在幫助該女子時使用了中文和同事交流。隨後,幾位店員試圖平息女子的怒氣,但女子並不買帳,稱「如果想要跟我談,你就把經理叫到這裡」。
  • 迪士尼電影《花木蘭》預告引熱議:對華裔刻板印象何時才能消失?
    前兩天,真人電影《花木蘭》的預告片曝光,「神仙姐姐」劉亦菲出演「花木蘭」。可預告片一出,卻引發許多網友吐槽:北方的木蘭卻生活在南方風景裡,一副無憂無慮的樣子卻「被迫從軍」,片中所有人都在說英文……導演真的好好看過花木蘭的故事嗎?電影《花木蘭》海報其實,這不是《花木蘭》第一次被搬上美國銀幕了。
  • 加拿大華裔申小雨遇害案 律政廳批准提供中文翻譯
    加拿大華裔申小雨遇害案 律政廳批准提供中文翻譯
  • 迪士尼又公布《花木蘭》重量級演員陣容!
    另外,紐西蘭籍中越混血女演員Tang Xana也確認加盟,飾演木蘭的姐姐。木蘭作為迪士尼八大公主中唯一一個中國公主,妥妥的大女主人設,這波演員陣容又如此給力,中國網友可以說是相當期待了。但是,不少網友對於鞏俐要出演的這個女巫角色,內心是拒絕的…鞏俐在電影《孫悟空三打白骨精》中的造型我鞏皇的演技自然沒話說,但在迪士尼1998年的動畫版《花木蘭》中,反派角色是敵軍匈奴的首領單于。好好的加個女巫,難道是要走玄幻路線?
  • 劉亦菲《花木蘭》中國古人說著一口拗口的英語,你覺得是否違和?
    我個人覺得,迪士尼《花木蘭》只是一部「披著中國故事」外衣的美國電影,本質上就是給美國觀眾帶來的視覺盛宴,只是根據動畫片形象,恰好選了一個美籍華裔的劉亦菲來扮演花木蘭罷了。要是換成安吉麗娜·朱莉扮演花木蘭,大家也就沒這麼多想法了。
  • 吳宗憲感性發文,自言不是一個合格的父親,和女兒通話後崩潰大哭
    我一直覺得自己做的不夠好!我也經常安慰自己:我是有了你之後,才開始學會當父親。」並講述女兒孤身一人到西雅圖去讀書時,一次和自己打越洋電話。期間女兒很成熟簡單的,和他交談了一些生活瑣事便匆匆收線了。或許是不忍心女兒年紀輕輕就要全權照料自己的生活,吳宗憲覺得自己沒有盡到一個父親的責任。
  • 電影《花木蘭》定檔911,小朋友們的《花木蘭》也來啦
    距離影院復工一個多月了,很多被疫情耽誤的電影開始排上檔期,除了正在熱映的抗戰題材電影《八佰》,迪士尼真人版《花木蘭》也定檔一周之後的9月11日。但凡上過學的,沒有人不會背「唧唧復唧唧,木蘭當戶織」。這首北朝樂府民歌,塑造了一位替父出徵的巾幗英雄。今天親悅讀就給大家介紹一本適合小朋友看的圖畫書《花木蘭》。
  • 搶華裔市場:加拿大主流公司紛增中文熱線服務
    近年來從中國大陸、香港和臺灣等地來加拿大定居的華裔移民人數持續增長,其消費力不可小覷,為了搶佔華裔社區這一龐大市場,加拿大航空業、電訊業、銀行業和運輸業等主流社會的各大公司,紛紛推出包括普通話和粵語在內的中文熱線服務,為華裔消費者提供更多的便利。
  • 親悅讀丨電影《花木蘭》定檔911,小朋友們的《花木蘭》也來啦
    距離影院復工一個多月了,很多被疫情耽誤的電影開始排上檔期,除了正在熱映的抗戰題材電影《八佰》,迪士尼真人版《花木蘭》也定檔一周之後的9月11日。但凡上過學的,沒有人不會背「唧唧復唧唧,木蘭當戶織」。這首北朝樂府民歌,塑造了一位替父出徵的巾幗英雄。今天親悅讀就給大家介紹一本適合小朋友看的圖畫書《花木蘭》。
  • 愛國英雄、迪士尼偶像、女性戰士:花木蘭在美國的百年徵途
    如果說百年以前的花木蘭是留學生藉以展現中國文化的形象,那迪士尼電影出現後的花木蘭,則對於已經在這片土地上生根發芽的亞裔美國人跨文化群體,成為了新的身份標誌。迪士尼「公主系列」在一篇名為「為什麼花木蘭是一位終極的亞裔美國人」的文章中,一位出生長大在美國的越南裔華人Benjamin To回憶了1998年《花木蘭》動畫電影上映時全家人一起觀看的興奮情景。
  • 看見《花木蘭》
    今天想分享《花木蘭》的故事,你們肯定會說這個故事我們早就知道了。