讓改變 現在就發生
小獅子們今年雙十二「下單」四六級大禮包了嗎?
誠意滿滿,絕不缺斤少兩
小獅子們都感覺怎麼樣啊?
每年的四六級題目都有在變化
變得越來越有創意了
各種吐槽和神翻譯也承包了很多人的笑點
讓我們來看看都有些什麼吧!
雖然現在的大學生表面上對四六級考試漠不關心,複習都只是提前一兩周進行,實際上內心忐忑萬分,手機裡存的都是「如何在一兩周之內成功考過四六級」。
於是,考完後的各種段子鋪天蓋地湧來:
有人成為了最早開始準備「四六級考試」的人,提前做上了真題:
還有人為自己花出去的錢,潑出去的水找了個光彩的名號:關心患難同胞的心理問題,提出切實可行的自救方法:
還有的同學利用樸實無華的語言和真情實感的感受,給予了四六級考試工作以肯定:
這些都不算什麼,最有意思的一定是考試中湧現出的神級翻譯
這裡收集了最「勁爆」的幾條
我先去笑一會哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
No.1
北京烤鴨
Beijing gaga
Beijing BBQ
Beijing Duck
正確答案:Beijing Roast Duck/Roast Beijing Duck
你選擇的哪個呢?好像都有點道理?
No.2
國宴
Chinese party/China park
正確答案:state banquet
好像直譯的看起來也沒什麼毛病?
No.3
皇帝
they boss
china first people
chinese king
high people
正確答案:emperor
皇帝的稱呼真的很多,從這些翻譯中也可以看出來哈哈哈哈哈哈
No.4
白酒
wine water
white water
正確答案:Liquor and Spirits
可以可以,不愧是你們
悄悄地告訴你們,其實可以直接翻譯成:baijiu的,沒想到吧
No.5
纜車
fly car
正確答案:cable car
我還 biu biu car 呢,纜車離飛還是有點距離的,別想了。
No.6
莊稼
good food
正確答案:crops
充滿了老一輩的鄉土智慧,good boy!
No.7
巧婦難為無米之炊
a good human, no rice, no can
正確答案:
one cannot make bricks without straw
念出來居然還迷之抑揚頓挫,非常押韻。
No.8
包裹
my taobaos
正確答案:express package
這位同學,你是某寶派來的地推嗎?
No.9
叩頭(原文是朝拜)
「 Let your head duang duang duang on the ground.」
正確答案:kowtow
不過你那個好像真的沒毛病哈哈哈哈哈哈,直接就是個音譯詞,後面的介詞短語很到位。
可以說是相當震驚了,這麼神奇的翻譯我怎麼想不到?
可以說是相當震驚了,這麼神奇的翻譯我怎麼想不到?
果然「乾飯人」們想的還是「乾飯」啊
這裡面有你的奇思妙想嗎?
還是你有更神奇的?
快在留言區分享一下吧
要笑就大家一起笑~
編輯 | 孫慧中
封面 | 孫慧中
審核 | 陽佳麗