「低頭族」用英文怎麼說?(深度雙語)

2021-02-20 邱政政

隨著智慧型手機的普及

「低頭族」越來越多

plubber」 這個詞開始漸漸流行起來

phubber 實際上是一個合成詞

phubber = phone(手機) + snub(冷漠)+er(人)

很形象

phubber 就是拿著手機

冷漠的低著頭的人群

也就是「低頭族」

當然「低頭族」也就是手機成癮

所以也可以說成是

smartphone addicts

Photo Shop Addition

痴迷於PS

只接受和相信自己P圖後的模樣

personal infromation leakage

個人信息洩露

Waiting for downloading instead of stepping outside.

寧願等待加載圖片

也不願出門看真實的風景

smarphone more important than life

嗜「手機」如命

Getting to know others through profile.

閱讀手機上的個人資料相互了解

Smart phone, empty head.

智慧型手機給我留下的是空空的腦袋

手機正在一點點的佔據我們的生活

我們也正一點點的變成手機的俘虜

被各種各樣的聊天器綁架

下次聚會

Put your phone in your pocket 

and 

have a chat with the real world

有同感的小夥伴

可以在留言裡回復我

下次遇到聚會中

不停刷手機的phubbers

記得提醒他們:

Stop phubbing!

今天的彩蛋來了

17版【邱邱有聲微信課堂】:

電影美劇口語精講第一季(50天)

新生優惠8折開啟(RMB: 470)

掃描下圖二維碼了解詳情

或點擊【閱讀原文】

或直接搜索邱邱老師

個人微信qiuqiuketang4諮詢

⬇️⬇️⬇️

相關焦點

  • 「低頭族」的英文怎麼說?
    「低頭族」的英文怎麼說?在臺灣的一次中英翻譯會議上,這個話題竟意外引發了討論。臺灣有個「國家教育研究院編譯發展中心」,前身即為1932年成立於南京的「國立編譯館」,此中心下設「雙語詞彙審譯委員會」,我是八個專家委員之一。我們定期開會,討論臺灣各級單位送審的中英雙語詞彙,公布的英文翻譯就會被視為官方的參考標準,因此大家都兢兢業業,深怕有辱使命。
  • 「低頭族」英文怎麼說?
    只顧著玩手機而冷落身邊的人的那些低頭族smartphone zombie(s)低頭族(尤指路上行人)smartphone / cellphone addict(s)>低頭族、玩手機玩到上癮的人smartphone addiction 手機癮too / overly attached to one's cellphone 太/太過沉迷於「玩
  • 「低頭族」大軍日益壯大,英文怎麼解?
    隨著電子科技的發展我們的生活越來越離不開手機五花八門的App侵入我們的生活越來越多的人成為「低頭族」
  • 「反過來也一樣」英文怎麼說?
    (口語必殺技)Each and every 兩個單詞用在一起更有Power!(高分短語)deteriorate 是什麼意思呀?(高分詞彙)Put up or shut up 是什麼意思呀?(口語必殺技)「漏洞」英文怎麼說(高分詞彙)「學霸」英文怎麼說?(地道又實用)「學渣」英文又怎麼說?(地道又實用)「低頭族」英文怎麼說?
  • 英語熱詞:學霸、低頭族、飯友等怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:學霸、低頭族、飯友等怎麼說?   a phubber   低頭族   現在,沒帶手機可是要命的事情,輕則焦慮不安,重則失魂落魄。你有沒有過這樣的經歷,跟朋友聊天的過程中忍不住看手機,然後很抱歉地暫停你們的對話,因為你實在忍不住要回個微信?如果有的話,那麼你就是21世紀無禮行為「低頭症」(phubbing)的一份子。跟人聊天時老忍不住看手機的人就被稱為「低頭族」(phubber)。
  • 「處暑」用英文怎麼說?雙語說節氣
    「處暑」用英文怎麼說?:雙語說節氣處暑是中國傳統二十四節氣(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第十四個節氣。「處」有「終止」之意,處暑的到來意味著中國絕大部分地區正在脫離炎夏,邁入涼爽秋天,因而可譯為End of Heat。
  • 「低頭族」英文和「低頭」沒關係!正確的表達是這樣的...
    低頭族其實是個新詞在以前智能電子設備還沒有如此流行時大家飯桌上還是有話聊的路上還是有風景可看的
  • 口語打卡丨Day20:英文教你怎麼說暖男、肥宅、低頭族…
    Apr.4上節課教我們學習了幾個流行語的英文表達
  • 雙語養育的孩子,英文水平到底如何?
    實際生活中,上上也有類似的情況:某次,鮮奶吧,裡面的一位老太太聽我和上上說英語,表示很驚奇,然後問他:來,你和奶奶說說,「謝謝」的英文怎麼說?上上不知如何回答,默默喝奶。(他沒有「這種東西/這件事用英文怎麼說」的意識,日常生活中我們也不會這麼問他。在此也不建議家長這麼問孩子,以此作為驗證孩子語言掌握程度的一種方式。)
  • 效果槓槓的~ 「奏效」用英文怎麼說?
    效果超級好,讓人不由得豎起大拇指,贊一聲「果然名不虛傳」,這樣槓槓的效果你碰上了會怎麼說? 1.
  • 英文怎麼說?
    (口語必殺技)Each and every 兩個單詞用在一起更有Power!(高分短語)deteriorate 是什麼意思呀?(高分詞彙)Put up or shut up 是什麼意思呀?(口語必殺技)「漏洞」英文怎麼說(高分詞彙)「學霸」英文怎麼說?(地道又實用)「學渣」英文又怎麼說?(地道又實用)「低頭族」英文怎麼說?
  • 手機「低頭族」
    澳洲的知識分子們在他們的新版詞典裡收錄了一個新詞,這個詞是形容那種在社交場合只顧著玩手機的「低頭族」,我得承認,有的時候和一些熟人介紹的陌生人在一起時是有些尷尬的,目光無處安放,於是默默地低下頭,逃匿到各種APP裡。 1. Stop phubbing.
  • 四〇七 | 「低頭族」用英語怎麼說
    CET翻譯    低頭族(Phubbing)這個由「電話」(phone)和「冷落」(snabbing)杜撰而來的新詞,用來描述了21世紀一種獨特的社會現象,即人們只顧低頭看手機而冷落面前的朋友或家人。無論何時何地,這些人都低頭看著屏幕,用手機、平板電腦或筆記本電腦上網、玩遊戲、看視頻,想把碎片化的時間填滿。
  • 「臺灣地震了」英文怎麼說?可不是Taiwan had an earthquake!
    昨晚「臺灣地震」的消息在微博和朋友圈刷屏此次5.8級地震,震源深度80千米不少網友表示,福州、廈門、
  • 脊椎動物,用英文怎麼說?
    我不是...」用英文怎麼說?002.「是... 嗎?」用英文怎麼說?003. be 動詞,冠詞 a / an 的弱讀004. 我是老司機還是紅領巾?用英文怎麼說?005. or 和 and 的弱讀式006. 你是蒼井空,對吧?用英文怎麼說?007.
  • 雙語故事:用英文怎麼說"你手機在震"?
    我愣了半天,才明白同事的意思,但「手機震動」英語千萬用shake!shake是指幅度比較大的晃動比如:shake hands(with someone) (和某人)握手shake your head搖頭但「手機震動」英語可不能用shake!
  • 「白露」用英文怎麼說?丨雙語說節氣
    露水的英文翻譯是dew,所以白露的英文表達是White Dew,非常方便記憶。人們認為,用烏骨雞或鴨子一同燉煮這些草藥,能夠滋潤身體,治療關節炎。29.9元就可以擁有24個節氣全部雙語精講內容↓↓↓編輯:唐曉敏 參考:China Daily 百度百科 配圖:視覺中國本文及音頻為中國日報雙語微信原創
  • 故宮亭臺樓榭的英文表達怎麼說?故宮建成600年 雙語攻略來了
    【故宮亭臺樓榭的英文表達怎麼說?故宮建成600年 雙語攻略來了,轉發學起來】北京您好今天周六,車輛不限行,天氣晴,氣溫15°C~25°C。這些傳統建築裡有你的最愛嗎?殿、宮、軒、閣…中國傳統建築裡流淌著悠久的中國文化和智慧,收好英文表達:(中國日報)
  • a phubber用英語怎麼說?
    把英語學成英語:英語「低頭族」的多種表達一說到英語「低頭族」怎麼說,很多人第一個反應就是:那個「低頭族」的英語單詞學過,可是是怎麼說來著?現在的問題來了:你為什麼只能用「英漢單詞對應」的方法表達英語「低頭族」,或者只能說英語a phubber表達中文「低頭族」呢?狡兔還有三窟,你卻只能「在一棵樹上吊死」嗎?要表達「低頭族」的英語時,我會說:1.
  • 飛彈試射,用英文怎麼說?
    我不是...」用英文怎麼說?002.「是... 嗎?」用英文怎麼說?003. be 動詞,冠詞 a / an 的弱讀004. 我是老司機還是紅領巾?用英文怎麼說?005. or 和 and 的弱讀式006. 你是蒼井空,對吧?用英文怎麼說?007.