疫情在家,
不知不覺中又長胖了5-10斤
秋天長的膘還沒減下去
冬天體重又像火箭一樣上升了
然後大聲地告訴我
到底是胖了還是沒胖
說到「長肉」的幾種表達方式
咱們接下來就來說說「長肉」用英文怎麼說~
幸 福 肥
▽
1
get fat
大家都會的「變胖」倆字,大腦條件反射後直接脫口而出的,最對應的英文恐怕就是它了,多頻繁用於口語。
If you eat so much,you will get fat.
你要是吃得那麼多,是會發胖的。
What's the real reason women get fat?
女性發胖的真正原因是什麼?
2
fatten sb up
平時我們說「長胖」,
英文可以直接用「get fat」;而「fatten sb up」則指「使長胖,使變肥」。甩鍋沒錯,把自己變胖的責任推給別人。
You're just trying to fatten me up.
你這是在給我催肥呢。
3
gain weight
「lose weight」是「減重」,「gain weight」自然是「體重增加」,長肉了……另外「put on weight」也有「長肉,長胖」的意思。
People who have inherited a low metabolic rate will gain weight.
因遺傳而新陳代謝速度慢的人會發胖。
If you revert to your old eating habits,you'll gain weight again.
如果你恢復原來的飲食習慣,你又會長胖。
4
bulk up
在談論和健身有關的話題時,動詞短語 「bulk up」 的意思是 「通過大量的鍛鍊使身材變得更壯實、塊頭變得更大」。但這裡所謂的 「塊頭變大」 並不是指 「長胖」,而是特指 「通過鍛鍊增加肌肉的體積」。
John must have spent a lot of time at the gym lately. He’s reallybulked up!
約翰最近肯定總是去健身房埋頭苦練。他真的練得壯實了不少!
After losing her last fight, the boxer decided to try and bulk up for her next match.
在輸掉上一場搏鬥之後,這名拳擊手決定為贏得下場比賽練得更壯實一點。
想減肥
光說不練假把式
Don't starve yourself. But watch what your eat and work out.
記住這些減肥有用的表達(不要光說不做哦):
I want to slim down.
我想瘦身。
I want to lose weight.
我想減肥。
I want to get back into shape.
我想恢復身材。
I’m on a weight -loss program.
我正在進行減肥計劃。
You definitely need to get in shape.
你確實需要瘦身。
What kind of exercise do you do?
你做什麼樣的運動?
I do the treadmill for 50 minuets every day.
我每天在跑步機跑步50分鐘。